IAST

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
Example.of.complex.text.rendering.svg 此網頁中使用了婆罗米系文字。若您的系統缺少相关的显示支持,可能会出现问号、方块、错位的元音符号,或者无法显示合体字。

IAST國際梵語轉寫字母的英語名稱(International Alphabet of Sanskrit Transliteration)的縮寫,是學術上對於梵語轉寫的標準,亦變成了一般出版界,如書籍及雜誌的非業界標準。隨着Unicode字型的普及,它在電子文本的使用亦因此而相應地增加。這項標準是於1912年在雅典舉行的東方學會議(International Congress of Orientalists)上訂立的,而它又基於了1894年在日內瓦舉行的東方學會議制定的標準。[1][2]

IAST是羅馬化梵語和巴利語的最流行的方案,它允許無損的天城文轉寫(和其他的印度文字比如克什米爾語的傳統文字夏拉達文的轉寫),而且不只是梵語音素,還允許本質上的語音標注(比如 Visarga 是詞尾的 rs同位異音)。

IAST 符號清單和約定[编辑]

 

[ə]
a  A

 

[ɑː]
ā  Ā

 

[i]
i  I

 

[iː]
ī  Ī

 

[u]
u  U

 

[uː]
ū  Ū

 

[ɹ̩]
ṛ  Ṛ

 

[ɹ̩ː]
ṝ  Ṝ

 

[l̩]
ḷ  Ḷ

 

[l̩ː]
ḹ  Ḹ

元音
 

[eː]
e  E

 

[aːi]
ai  Ai

 

[oː]
o  O

 

[aːu]
au  Au

雙元音
अं 

[ⁿ]
ṃ  Ṃ

随韵
अः 

[h]
ḥ  Ḥ

止韵
軟腭音 硬腭音 卷舌音 齒音 唇音
 

[k]
k  K

 

[c]
c  C

 

[ʈ]
ṭ  Ṭ

 

[t̪]
t  T

 

[p]
p  P

塞音
 

[kʰ]
kh  Kh

 

[cʰ]
ch  Ch

 

[ʈʰ]
ṭh  Ṭh

 

[t̪ʰ]
th  Th

 

[pʰ]
ph  Ph

送氣塞音
 

[g]
g  G

 

[ɟ]
j  J

 

[ɖ]
ḍ  Ḍ

 

[d̪]
d  D

 

[b]
b  B

塞音
 

[gʱ]
gh  Gh

 

[ɟʱ]
jh  Jh

 

[ɖʱ]
ḍh  Ḍh

 

[d̪ʱ]
dh  Dh

 

[bʱ]
bh  Bh

送氣塞音
 

[ŋ]
ṅ  Ṅ

 

[ɲ]
ñ  Ñ

 

[ɳ]
ṇ  Ṇ

 

[n]
n  N

 

[m]
m  M

鼻音
   

[j]
y  Y

 

[r]
r  R

 

[l]
l  L

 

[v]
v  V

半元音
   

[ɕ]
ś  Ś

 

[ʂ]
ṣ  Ṣ

 

[s]
s  S

  噝擦音
 

[ɦ]
h  H

        擦音

母音连接时,a+a i+i u+u 分别使用 â î û 表示。

注意:與只用 ASCII 碼的羅馬化如 ITRANSHarvard-Kyoto 不同,使用變音符號的 IAST 允許專有名字的首字母大寫。永不出現在詞首的字母如 Ṇ Ṅ Ñ Ṝ 的大寫只在波你尼的文法中有用,這里有把 IT 聲音排版為大寫字母的約定(參見《八篇書》)。

與ISO15919的比較[编辑]

在大多數情況下,IAST是ISO 15919的一部分。以下五個例外是由於ISO標準配合符號的擴展項目,以允許天城文及其他印度語字母的音譯用於梵文之外的其它語言。

天城文 IAST ISO 15919 備註
ए/ े e ē ISO e 表示 ऎ/ ॆ
ओ/ो o ō ISO o 表示 ऒ/ॊ
 ं ISO 表示 Gurmukhi tippi  ੰ
ऋ/ ृ ISO 表示 ड़

/ɽ/

ॠ/ ॄ r̥̄ 一致。
ऌ / ॢ ISO 表示 ळ

/ɭ̆/.

ॡ / ॣ l̥̄ 一致。

參見[编辑]

引用[编辑]

  1. ^ History of Skt. transcription and 1894, Rapport de la Trans.
  2. ^ Xme Congrès International des Orientalistes, Session de Genève. 1894. Rapport de la Commission de Transcription.

外部連結[编辑]