Talk:台灣鐵路

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照頁面品質評定標準被評為乙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
台灣专题 (获评乙級中重要度
本条目页属于台灣专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科台灣类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 乙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为乙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度
铁道专题 (获评乙級低重要度
本条目页属于铁道专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科铁道类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 乙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为乙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度

目前的臺灣鐵路管理局僅有部分在介紹機關及機關史,大部分都在介紹該局所轄的鐵路路網「臺灣鐵路」,在下認為應將比照其他鐵路系統案例,拆分為「臺灣鐵路管理局」(營運機構)及「臺灣鐵路」(經營的鐵路路網)兩條目為佳。歡迎討論,也很歡迎進入兩條目的草稿編輯。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月4日 (六) 15:54 (UTC)[回复]

臺灣鐵路不一定是臺灣鐵路管理局經營的,捷運與高鐵也是鐵路吧!?-游蛇脫殼/克勞 2017年2月4日 (六) 16:26 (UTC)[回复]
@克勞棣:條目名稱「臺灣鐵路」主要參考現臺灣鐵路管理局的資訊欄內容命名,如有其他更好意見歡迎提出;不過,在下認為,這個問題可由頁頂消歧異解決。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月4日 (六) 16:33 (UTC)[回复]
同意拆分,「臺灣鐵路」命名為「臺灣鐵路運輸」會更好。章節內容有點鬆散,可參考其他國家/地區的鐵路運輸。 --愚蠢的人類留言2017年2月4日 (六) 16:35 (UTC)[回复]
既然拆分了,「臺灣鐵路運輸」應該包含其他公司/組織營運的鐵路、建造中、計劃建造的鐵路等。 --愚蠢的人類留言2017年2月4日 (六) 16:36 (UTC)[回复]
@愚蠢的人類:在下認為「臺灣鐵路」的內容主軸應該是由「臺灣鐵路管理局」所營運的鐵路系統(如:台北捷運公司之於台北捷運),用「臺灣鐵路運輸」會將歷史上的糖鐵、捷運等全部涵蓋,未較「臺灣鐵路」好;不過在下也支持考慮將現有的臺灣鐵路運輸臺灣捷運系統合併。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月4日 (六) 16:43 (UTC)[回复]
哦。這樣的話,也許「臺灣鐵路」的命名有點誤導性了,我會理解為「臺灣鐵路運輸」。或許叫「臺灣鐵路管理局所營運的鐵路系統」吧。 --愚蠢的人類留言2017年2月4日 (六) 17:31 (UTC)[回复]
@愚蠢的人類:在下認為可從「臺灣鐵路」頂部消歧義到「臺灣鐵路運輸」,請參考草稿。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月4日 (六) 20:06 (UTC)[回复]
我關注的是「臺灣鐵路」是否使人理解到和「臺灣鐵路管理局」有直接關係…以及誤以為是「臺灣鐵路運輸」,如果能夠在命名上可以解決,勝於容讓有歧義而再用消歧義解決。--愚蠢的人類留言2017年2月4日 (六) 21:01 (UTC)[回复]
仍然非常不妥,「臺灣鐵路」字面上的意思就是「台灣的鐵路」,而「台灣的鐵路」並不等於「臺灣鐵路管理局的鐵路」,且不論是路線總長度還是旅客量,臺灣鐵路管理局的鐵路都佔不到台灣的鐵路的"大多數",頂多只能算"多數",故不能如此概括。-游蛇脫殼/克勞 2017年2月5日 (日) 03:21 (UTC)[回复]
@克勞棣愚蠢的人類:在下先小結一下,二位閣下對於拆分應是贊同,僅命名上有其他意見。在此再做說明,「台灣鐵路」僅是原臺灣鐵路管理局模板中拿出的名稱,有關其名稱擇定及具體命名作法,歡迎進一步提案與討論。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月5日 (日) 03:29 (UTC)[回复]
補充一項可能支持其條目命名為「台灣鐵路」的來源,台鐵局網頁說明「台灣鐵路之經營與管理由中央政府委託台灣省政府代管經營,34年成立台灣鐵路管理委員會,37年成立台灣鐵路管理局」,這可以得出兩個觀察:其一,台鐵局管轄的鐵路系統名稱應為「台灣鐵路」沒錯;其二,台鐵局的機關名稱意涵應為「台灣鐵路」的「管理局」(如:早年的石門水庫管理局之於石門水庫)。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月5日 (日) 03:36 (UTC)[回复]
光復初期有臺北捷運、高雄捷運、桃園國際機場捷運或台灣高鐵嗎?-游蛇脫殼/克勞 2017年2月5日 (日) 03:52 (UTC)[回复]
@克勞棣:當時有鹽鐵、糖鐵與林鐵。舉例:如嵐山森林鐵路戰後即由林務局管轄,而非管理台灣鐵路的台鐵局。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月5日 (日) 04:03 (UTC)[回复]
你的意思是鹽鐵、糖鐵與林鐵都不算臺灣鐵路,從民國37年至今,只有台鐵局經營者才是「臺灣鐵路」?-游蛇脫殼/克勞 2017年2月5日 (日) 04:25 (UTC)[回复]
@克勞棣:閣下偏離討論核心了。在下要表達的是:台鐵局所營運的這座系統的條目命名為「台灣鐵路」並無不妥,它確實就叫做「台灣鐵路」-指涉特定事物的詞彙;至於閣下所提鹽鐵、糖鐵、林鐵算不算「台灣鐵路」-如果閣下指的是台鐵局所營運的、名為「台灣鐵路」鐵路路網,它不算。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月5日 (日) 04:48 (UTC)[回复]
BTW,我觉得不应该命名为一个地区的“铁路运输”,因为实际上铁路运输多以一个国家来描述的,就像中国铁路运输是重定向到中華人民共和國鐵路運輸的,所以我觉得应该使用中華民國鐵路運輸来描述。——路过围观的Sakamotosan 2017年2月5日 (日) 05:44 (UTC)[回复]
@cwek:雖然有些離題還是回應一下。台灣鐵路運輸的歷史長於中華民國鐵路運輸,在下認為台灣鐵路運輸的現有名稱並無不妥。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月5日 (日) 11:31 (UTC)[回复]
看來這個討論是一個和方針有關的,「名從主人」和「正確性/誤導性」之間爭論。 -- 愚蠢的人類留言2017年2月5日 (日) 12:35 (UTC)[回复]
@Aotfs2013:可是我卻認為「臺灣鐵路」即「臺灣的鐵路」,「臺灣鐵路」是普通名詞,非專有名詞,故林鐵、鹽鐵、糖鐵、捷運、高鐵、臺鐵都是「臺灣鐵路」,「臺灣鐵路」是普通名詞,非專有名詞,而臺鐵局經營的鐵路系統只能是「臺灣鐵路」的一部份而已;臺灣鐵路管理局雖然名稱是這樣,但是從成立至今從來就沒管過「所有的」臺灣鐵路,故「臺灣鐵路」不能等同於「臺灣鐵路管理局的鐵路」。-游蛇脫殼/克勞 2017年2月6日 (一) 04:29 (UTC)[回复]
@克勞棣:若是閣下的自行理解出、台鐵營運是「台灣的鐵路」,台鐵局的公開資料「台灣鐵路之經營與管理由中央政府委託台灣省政府代管經營」就會變成「台灣的鐵路之經營與管理由中央政府委託台灣省政府代管經營」;那「台灣的鐵路」林、鹽、糖鐵有交由台鐵局經營嗎?很顯然的-沒有;且,這還沒有提到,台鐵的說法明顯是一座「台灣鐵路」系統,何以變成「一部份的『台灣的鐵路』?」。在下認為,閣下某種程度上已經原創研究了。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月6日 (一) 10:39 (UTC)[回复]
@克勞棣:再舉個類似例子,桃園機場捷運(可以理解為林鐵、鹽鐵及糖鐵)雖然是台北都會區(或許,閣下可以在這邊加個「的」)大眾捷運系統一部份(可以理解為台灣的鐵路),卻非台北捷運路線(可以理解為台灣鐵路);很多類似案例也是如此,例如:新北捷運三鶯線八德延伸段。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月6日 (一) 10:44 (UTC)[回复]
總之你認為「臺灣鐵路」是專有名詞,故不能等於「臺灣的鐵路」?且「臺灣鐵路」特指「臺灣鐵路管理局經營的鐵路」?-游蛇脫殼/克勞 2017年2月6日 (一) 10:56 (UTC)[回复]
@克勞棣:就如同台北捷運一般,台灣鐵路當然都可以再解釋為「台灣的鐵路」,在下表達的意念並不是「台灣鐵路」只專指「台灣鐵路」(系統),而在於台鐵局經營的這座鐵路系統叫做「台灣鐵路」;若非如此,在下為何一開始就提議可透過消歧義模板引導至「台灣鐵路運輸」,提醒讀者兩者的差異?- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月6日 (一) 12:09 (UTC)[回复]
台鐵局經營的這座鐵路系統叫做「台灣鐵路」,這可以推論臺北捷運、高雄捷運、台灣高鐵經營的系統不是「台灣鐵路」嗎?還有你引用的「台灣鐵路之經營與管理由中央政府委託台灣省政府代管經營」已經是光復初期、大約70年前的定義了,何以見得現在仍然是正確的(連台灣省政府都虛級化了)?另外你還是沒有說「台灣鐵路」在你的看法裡是專有名詞或普通名詞,如果你認為是專有名詞,那我只能說我們根本的觀念不同。-游蛇脫殼/克勞 2017年2月6日 (一) 12:50 (UTC)[回复]
@克勞棣:在下無法理解閣下為什麼要一直討論台北捷運、高雄捷運算不算你所說的「台灣的鐵路」-儘管他們顯而易見是「台灣的鐵路」但非台灣鐵路管理局所營運的鐵路系統「台灣鐵路」,目前不是正在討論拆分後到底要命名為什麼嗎?若不使用以台鐵局可靠來源為基礎的「台灣鐵路」,難道要自行創造一個「台灣鐵路管理局管理的鐵路系統」作為條目名稱?- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月6日 (一) 12:56 (UTC)[回复]
所以你的意思是不是當且僅當只有台灣鐵路管理局所營運的鐵路系統才是「台灣鐵路」?你是不是認為「台灣鐵路」是專有名詞?請直接回答是或不是,謝謝您。-游蛇脫殼/克勞 2017年2月6日 (一) 13:13 (UTC)[回复]
@克勞棣:在下從頭到尾都是專注於表達台鐵局經營的鐵路系統名稱叫做「台灣鐵路」,很納悶閣下究竟是如何從如「台灣鐵路當然都可以再解釋為『台灣的鐵路』」、「在下表達的意念並不是『台灣鐵路』只專指『台灣鐵路』(系統)」、「而在於台鐵局經營的這座鐵路系統叫做『台灣鐵路』」等字句,自行研究出(就如同閣下研究出台鐵局在網頁上的介紹前面有增加「一部份」成為「一部份的台灣鐵路」)在下的意思是不能指其為「台灣的鐵路」?更何況,單純從字句上將「台灣鐵路」解釋為「台灣的鐵路」,到底跟台鐵局所營運的一座鐵路系統的正式名稱叫做「台灣鐵路」有何關係?- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月6日 (一) 14:44 (UTC)[回复]
閣下依然沒有回答是不是「當且僅當只有台灣鐵路管理局所營運的鐵路系統才是『台灣鐵路』」?你是不是認為「台灣鐵路」是專有名詞?-游蛇脫殼/克勞 2017年2月6日 (一) 15:06 (UTC)[回复]
@克勞棣:在下解釋的非常明白了,在下相信其中包括閣下的疑惑也全都說明,閣下是故意不看嗎?如果閣下不願意看,那麼恐怕無助共識形成,為解清閣下把網頁往上拉的麻煩,在下再複製一次:從頭到尾都是專注於表達台鐵局經營的鐵路系統名稱叫做「台灣鐵路」,很納悶閣下究竟是如何從如「台灣鐵路當然都可以再解釋為『台灣的鐵路』」、「在下表達的意念並不是『台灣鐵路』只專指『台灣鐵路』(系統)」、「而在於台鐵局經營的這座鐵路系統叫做『台灣鐵路』」等字句,自行研究出(就如同閣下研究出台鐵局在網頁上的介紹前面有增加「一部份」成為「一部份的台灣鐵路」)在下的意思是不能指其為「台灣的鐵路」?更何況,單純從字句上將「台灣鐵路」解釋為「台灣的鐵路」,到底跟台鐵局所營運的一座鐵路系統的正式名稱叫做「台灣鐵路」有何關係?- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月6日 (一) 15:28 (UTC)[回复]
我什麼時候從如「台灣鐵路當然都可以再解釋為『台灣的鐵路』」、「在下表達的意念並不是『台灣鐵路』只專指『台灣鐵路』(系統)」、「而在於台鐵局經營的這座鐵路系統叫做『台灣鐵路』」等字句,自行研究出閣下的意思是不能指其為「台灣的鐵路」?台鐵局經營的鐵路當然是「台灣的鐵路」啊!閣下po的每個字我真的都有看,但是閣下對於我提出的兩個關鍵問題卻兩度避而不答,讓我無法了解閣下與我的觀念差在哪裡,這才真的不利討論的進行與共識的形成呢!-游蛇脫殼/克勞 2017年2月6日 (一) 15:45 (UTC)[回复]
那閣下現在應該很清楚的了解在下的意思並非不能指其為「台灣的鐵路」了。未免閣下無法理解,在下直接簡而言之了:台灣鐵路管理局管理台灣的鐵路中一座正式名稱叫做「台灣鐵路」的鐵路系統,因此拆分後的條目名稱應該為「台灣鐵路」。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月6日 (一) 16:00 (UTC)[回复]
偏偏在下就不認為「台灣鐵路」是任何事物的正式名稱,因為它根本不是專有名詞,而是普通名詞。-游蛇脫殼/克勞 2017年2月6日 (一) 16:10 (UTC)[回复]
@克勞棣:那是閣下的原創研究。若台灣鐵路管理局管理的鐵路系統不叫做「台灣鐵路」,那為什麼1979年發行給台鐵局用的公債要叫做「台灣鐵路電化工程建設公債」?為什麼1980年由台灣省政府針對目前的台灣鐵路成立的機關叫做「台灣鐵路整理委員會」?為什麼台灣鐵路建造一覽表不包括糖鐵、鹽鐵及林鐵?而為什麼台灣鐵路電訊中的台灣鐵路電氣化及電訊發展史只針對由台灣鐵路管理局管理的路線?再回到最初的「台灣鐵路之經營與管理由中央政府委託台灣省政府代管經營」,種種事實都清楚顯示,台灣鐵路管理局營運及管理的鐵路系統就叫做「台灣鐵路」。在下完全不能理解,台灣鐵路管理局自己都說叫做「台灣鐵路」的鐵路系統,其條目閣下到底想要取什麼名字?- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月6日 (一) 17:26 (UTC)[回复]
所以閣下認為「1.『台灣鐵路』是專有名詞 2.『台灣鐵路』不等於『台灣的鐵路』,而是後者的子集合 3.『台灣鐵路』專指台灣鐵路管理局經營管理的鐵路,故林鐵、鹽鐵、糖鐵、捷運、高鐵都不是『台灣鐵路』 4.『台灣的鐵路』包括『台灣鐵路』、林鐵、鹽鐵、糖鐵、捷運、高鐵」嗎?-游蛇脫殼/克勞 2017年2月9日 (四) 03:41 (UTC)[回复]
@克勞棣:更精確的說法應該是台鐵局營運的鐵路系統「台灣鐵路」,因為「台灣鐵路」一詞除了專指台鐵所營運的鐵路系統,也能被認為是「台灣的鐵路」,而目前正在討論的是台鐵局所營運的系統為「台灣鐵路」故要拆分出一條專指台鐵局所營運的鐵路系統的條目,「台灣鐵路」可以被解釋為「台灣的鐵路」,與台鐵局所營運的鐵路系統名稱叫做「台灣鐵路」並不衝突。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月9日 (四) 04:22 (UTC)[回复]
為什麼您總是不針對我提出的問題回答,只是一再述說自己的看法,這樣我沒辦法確認您的意思呀!-游蛇脫殼/克勞 2017年2月9日 (四) 05:00 (UTC)[回复]

@克勞棣:比起可能會被誤解的問答,在下系統性的答覆方式,相信一般人都能夠理解其表達的意義。同時做確認,在下在前面已經說明得很清楚為何台鐵局營運的系統叫做「台灣鐵路」的原因了,閣下是否還有其他名字?在下重申:這個討論是在探討拆分與否與其拆分的方式執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月9日 (四) 10:31 (UTC)[回复]


(※)注意:針對拆分應該已經達成共識了;其他部分在下也一一回應了特定編輯的反對意見,請問是否還有其他編輯可提出意見?- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月14日 (二) 02:18 (UTC)[回复]

何來達成共識?並沒有人反對您把臺灣鐵路管理局經營管理的鐵路稱為「臺灣鐵路」,可是也沒人支持您這麼命名。-游蛇脫殼/克勞 2017年2月14日 (二) 07:09 (UTC)[回复]
在下已提出草案及其執行方式,並根據共識方針,已使用基於方針、來源和常識的理由來說服他人。相反的,閣下的反對顯然並不基於方針、來源和常識,也提不出任何台灣鐵路管理局營運的鐵路系統為何不能根據命名常規將拆分後的條目取做「台灣鐵路」的合理意見-閣下的意見相當於我只是不喜歡這個觀點。若在持續無合理反對意見的狀況下,在下可以假定這份本屬討論頁討論內容,因討論頁人數不足而移轉至互助客棧的討論,其共識已經形成。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月14日 (二) 14:14 (UTC)[回复]
經過與閣下的討論後,在下明明既不反對也不支持台灣鐵路管理局營運的鐵路系統根據命名常規將拆分後的條目取做「台灣鐵路」,不知為何閣下將在下視為反對者?另,無人反對也無人支持就可假定共識形成嗎?閣下提到「因討論頁人數不足而移轉至互助客棧」,問題是移轉至互助客棧後,討論人數難道就足夠了嗎?請不要無視目前無人支持閣下的事實。-游蛇脫殼/克勞 2017年2月14日 (二) 15:02 (UTC)[回复]
「論點質量的權重高於論點所代表人數多寡的權重」、「『我只是不喜歡這個觀點』或『我只是喜歡這個觀點』這樣的論點,就根本不應考慮」、「這一義務適用於所有編者:假如編者已停止在討論頁內回復相關討論,便可以假定共識已經形成」。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月14日 (二) 15:08 (UTC)[回复]
好!言盡於此,請閣下保重、珍重。-游蛇脫殼/克勞 2017年2月14日 (二) 15:20 (UTC)[回复]
@Aotfs2013:在下有個請求:您能否將您最近新增或修改的、涉及「台灣鐵路」的「○○台灣鐵路XX」全部重定向或修改為「○○臺灣鐵路XX」(包括條目內提及的台中與台南等車站)?畢竟臺鐵局官網用的是臺字。-游蛇脫殼/克勞 2017年2月16日 (四) 03:49 (UTC)[回复]
@克勞棣:這部分不無道理。不過這可能要再進行討論,因為它涉及了異體字間的繁簡轉換先到先得及名從主人。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月16日 (四) 04:42 (UTC)[回复]
用臺字就是名從主人(臺鐵局)啊!而且你開這個討論時用的標題也是臺,怎麼你做到後來,灣鐵路管理局營運的鐵路變成灣鐵路了呢?-游蛇脫殼/克勞 2017年2月16日 (四) 05:56 (UTC)[回复]
這沒有什麼,要說原因的話,就是在下在草稿就寫「台灣鐵路」,直接拆分時自然剩下台灣鐵路;另外台鐵的問題是異體字通用與名從主人的問題,而非單純名從主人的問題。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月16日 (四) 10:25 (UTC)[回复]
異體字通用!?整個臺鐵官網似乎沒有出現任何台灣、台北、台中、台南、台東字眼,他們選用的就是臺,這兩個字在臺鐵官網並不通用。-游蛇脫殼/克勞 2017年2月16日 (四) 12:39 (UTC)[回复]
異體字本來就互相通用,這是早就建立的基本概念了;就如同臺北可以叫台北、台南可以叫臺南,互不錯誤且互無不妥。再者,根據異體字先到先得共識及常用名稱政策,「台灣鐵路」在拆分後先到、且若以報章雜誌或Google搜尋結果來看,「台」鐵都比「臺」鐵更常用;在下認為,根據以上共識與方針,應維持現狀。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月16日 (四) 18:33 (UTC)[回复]

台灣銀行本來就跟台灣的銀行不同,同理,台灣鐵路也可以跟台灣的鐵路不同。UY4Xe8VM5VYxaQQ留言2017年4月21日 (五) 08:36 (UTC)[回复]

外部链接已修改[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了台灣鐵路中的11个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月24日 (六) 00:45 (UTC)[回复]

建議改名:“台灣鐵路”→“臺灣鐵路”[编辑]

台灣鐵路” → “臺灣鐵路”:臺鐵局官方使用「臺」而非「台」--Jack.T 2017年7月11日 (二) 16:58 (UTC)[回复]

有關台灣鐵路移動至臺灣鐵路的一些問題[编辑]

前開討論請參照Topic:Tu4tnrml2353rl4t,目前爭點在維基指引與官方用法有所牴觸時,試問該如何處理?希望社群加入討論,謝謝!-Jack.T 2017年7月12日 (三) 09:34 (UTC)[回复]

建議改名:“台灣鐵路”→“台鐵”[编辑]

台灣鐵路” → “台鐵”: 根據Google搜尋結果顯示,現行之台灣鐵路與臺灣鐵路、臺鐵、台鐵三名稱之搜尋結果數差異如下:

  1. 台灣鐵路:2,120,000筆
  2. 臺灣鐵路:2,590,000筆(現行名稱之122%)
  3. 臺鐵:1,960,000筆(現行名稱之92%)
  4. 台鐵:6,610,000筆(現行名稱之312%)

有鑑於此,在下提議參考港鐵之例,引用命名常規方針之常用名稱原則將本條目移動至台鐵。歡迎參與討論。 --- Aotfs2013 留於 2017年7月25日 (二) 10:22 (UTC)[回复]

(!)意見:經查臺灣鐵路管理局官網,不論其稱四字「臺灣鐵路」或二字「臺鐵」均使用「臺」字,純粹用搜尋結果來看有失公允,因「臺」字本就是後期才開始正名,搜尋量比較少是必然的(如:當初創建條目是台北市政府,就搜尋結果來看也是較多的;但後期因名從主人而移至臺北市政府,即便搜尋結果較少仍合乎方針),而本移動仍沒有討論到核心的「台/臺」爭議,有違WP:NC#名从主人。如果移動到「臺鐵」本人並不反對,但最理想的名稱仍是臺灣鐵路。-Jack.T 2017年7月25日 (二) 14:11 (UTC)[回复]
命名常規方針常用名稱原則與名從主人原則相互獨立、具有同等地位,名從主人並不凌駕於常用名稱,反之抑然(事實上抑常採取名從主人及常用名稱先到先得)。至於「因『臺』字本就是後期才開始正名,搜尋量比較少是必然的」在下並不反對閣下於「臺鐵」更為常用時提議將「台鐵」移動至「臺鐵」,不過顯然易見的是現狀為「台鐵」遠較「臺鐵」常用數倍。- Aotfs2013 留於 2017年7月25日 (二) 14:40 (UTC)[回复]
兩者的確是相互獨立、具有同等地位,且兩者互不凌駕。但閣下的提案已使常用名稱凌駕於名從主人,如真要折衷兩者,「臺灣鐵路」既可符合名從主人又可符合常用名稱,會是比較好的選擇!-Jack.T 2017年7月26日 (三) 13:14 (UTC)[回复]
「但閣下的提案已使常用名稱凌駕於名從主人」所以在下會經過討論得出共識,不會在無共識的狀況下擅自移動。- Aotfs2013 留於 2017年7月26日 (三) 13:16 (UTC)[回复]
因此個人立場已經表現得很清楚,(+)支持移動至臺灣鐵路(-)反对移動至台鐵,且(&)建議修改現行條目名稱。唯有移動至「臺灣鐵路」可同時符合名從主人及常用名稱。-Jack.T 2017年7月26日 (三) 13:23 (UTC)[回复]
「臺灣鐵路」顯然遠不如「台鐵」常用,無法滿足常用名稱原則。- Aotfs2013 留於 2017年7月26日 (三) 13:32 (UTC)[回复]
「台鐵」顯然完全忽視現行官方用法,無法滿足名從主人。且當初閣下創建條目竟然以最不常用的台灣鐵路為條目名稱,也不是新進維基人了,還如此欠缺查證,應該檢討!-Jack.T 2017年7月26日 (三) 13:54 (UTC)[回复]
根據繁簡處理指引,維基百科社群認為「臺」及「台」所代表的意義相同,本條目創建時基於各命名原則選擇「台灣鐵路」作為條目名稱並無不當;除此之外,「台鐵」在台灣是極度廣泛且通用性極高的用法,連交通部台灣鐵路管理局官員、員工都使用「台鐵」以簡略全名「台灣鐵路」,在下認為「台鐵」能在命名常規方針各原則中找到最佳平衡。反而與「台灣鐵路」同義的「臺灣鐵路」缺乏常用性,顯然無法達到此等效果。- Aotfs2013 留於 2017年7月26日 (三) 14:13 (UTC)[回复]
「台鐵」豈不是「臺灣鐵路管理局」這個機關的簡稱[1]?何時變「台灣鐵路」這個路線系統的簡稱了?-游蛇脫殼/克勞 2017年7月26日 (三) 14:02 (UTC)[回复]
這個道理跟「北捷」很像,「北捷」一詞常被使用指「台北都會區大眾捷運系統」一鐵路系統,也常被使用指「台北大眾捷運股份有限公司」;「台鐵」抑是如此,能指「台灣鐵路」,也能指「交通部台灣鐵路管理局」。當然,在這兩個案例中,在下個人更喜好使用「北捷公司」稱呼「台北大眾捷運股份有限公司」、「台鐵局」稱呼「交通部台灣鐵路管理局」。- Aotfs2013 留於 2017年7月26日 (三) 14:13 (UTC)[回复]
但「北捷」不是一個條目名稱,因此沒有爭議;但現在是要將「台鐵」作為單一意思條目來取代「台灣鐵路」,這樣可能會造成誤會(廣義詞彙限縮),個人認為維持原狀都還比移動來的好。-Jack.T 2017年7月26日 (三) 14:32 (UTC)[回复]
(!)意見:如果依照正常的鐵路系統命名慣例,「臺灣鐵路」這個名稱是最準確的,而且台鐵早期的文宣與車站標示也是這樣使用;但現在、至少在台鐵劃歸交通部管理後,這個稱呼幾乎被「臺灣鐵路管理局」全稱,或是「台鐵」、「台鐵局」取代了,無論是站內標示、還是各式文件上。這跟港鐵的案例不同,因為港鐵已經是正式的鐵路系統名稱、而非單純的簡稱了。
我個人是不支持更名、但是也不會投反對票,因為台鐵本身在名稱使用上,是沒有把鐵路系統的台鐵與法人的台鐵分明的。如果引用Wikipedia:命名常規中的「使用事物的常用名稱」來命名也是個方式。— bigmorr (留言請按我) 2017年7月26日 (三) 16:47 (UTC)[回复]

討論已經過八天,先做個初步結論:依照現在的討論結果,「台鐵/臺鐵」似乎不可行,而依據以上討論多數較為青睞「臺灣鐵路」,經檢驗常用方針名從主人方針皆可滿足,請問還有其他不同意見或異議提出的嗎?如沒有將報請管理員移動至「臺灣鐵路」,感謝!-Jack.T 2017年8月3日 (四) 06:12 (UTC)[回复]

顯然無共識。在下強調多次,「臺灣鐵路」無法滿足常用名稱維基百科不是占卜師,因此也不可能預測未來「臺灣鐵路」能夠取代「台鐵」成為常用名稱。除此之外,這是「台灣鐵路」→「台鐵」的移動請求,不是無共識的「台灣鐵路」→「臺灣鐵路」移動請求,閣下倘有其他需求,應採另行提出。- Aotfs2013 留於 2017年8月3日 (四) 13:19 (UTC)[回复]
由閣下的數據即可明白「台灣鐵路」顯然完全無法滿足常用方針名從主人方針,相較地,「臺灣鐵路」可滿足前述方針。另,從以上討論結果「台鐵/臺鐵」為「臺灣鐵路管理局」或「臺灣鐵路」之簡稱,一昧任意作為條目名稱將出現不夠精確的問題,因此不應也不會使用「台鐵/臺鐵」作為條目名稱,依照現行討論,選項只剩兩個,即不符合方針的「台灣鐵路」或符合方針的「臺灣鐵路」,上述意見皆採「臺灣鐵路」較佳,閣下請不要再做無意義之堅持,不但有失格下人品,亦令人觀感不佳。-Jack.T 2017年8月3日 (四) 13:38 (UTC)[回复]
「臺灣鐵路」與「台灣鐵路」均可滿足名從主人原則,但均不可符合常用名稱原則,何以得出滿足常用名稱原則結論?況且,現在在進行的是「台灣鐵路」→「台鐵」討論,並非「台灣鐵路」→「臺灣鐵路」討論,閣下若有他案(如:「臺灣鐵路」),應呈現理據並提出,而非藉他案討論改變命名。儘管「台鐵」無法取得共識,抑不代表「臺灣鐵路」就能自動取得共識。- Aotfs2013 留於 2017年8月3日 (四) 13:52 (UTC)[回复]
臺灣鐵路管理局並不使用「台」字,「台灣鐵路」當然不滿足名從主人原則,而兩者相較而言,又屬「臺灣鐵路」較為常用。另,維基並無限制「移動請求討論需要被侷限在請求的範圍」,現在都已經討論出雛形了,閣下又要逕自以「不符合所請求的移動請求」打回票?試問閣下這般言論真的有尊重其他維基人的意見嗎?還是又要玩弄文字遊戲來打壓異己?-Jack.T 2017年8月3日 (四) 14:01 (UTC)[回复]
在下何德何能可玩弄文字遊戲來「打壓」異己?- Aotfs2013 留於 2017年8月4日 (五) 07:40 (UTC)[回复]

內灣線的起點不是新竹嗎?[编辑]

內灣線的起點不是新竹嗎?為何「營運路線」段落的表格寫北新竹呢?北新竹只是縱貫線與內灣線的「實際分歧點」吧?-游蛇脫殼/克勞 2017年7月27日 (四) 02:30 (UTC)[回复]

六家線的起點也是新竹,但該段落卻也是從實際分歧點「竹中」開始,是不是因為不重複計算里程所以扣掉呀?-Jack.T 2017年7月29日 (六) 05:05 (UTC)[回复]
這不一樣:雖然通往六家車站的列車都是從新竹發車的,但六家線的起點不是新竹,真的是竹中車站。相關條目是這樣寫的。-游蛇脫殼/克勞 2017年7月29日 (六) 05:15 (UTC)[回复]
我是參考內灣線及六家支線專頁,至於更詳細的部分可能要問問臺鐵局。-Jack.T 2017年7月29日 (六) 05:45 (UTC)[回复]

外部链接已修改[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了台灣鐵路中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年9月15日 (五) 05:22 (UTC)[回复]

建議改名:「台灣鐵路」→「臺灣鐵路」[编辑]

理由:1.臺灣鐵路管理局使用「臺」而非「台」

    2.本頁下文以「臺灣鐵路」為主,標題用「台灣鐵路」反而有些格格不入

—以上未簽名的留言由KeiaitcH對話貢獻)於2020年2月24日 (一) 08:14 (UTC)加入。[回复]

(+)支持:早該依名從主人移動了。-Bangardi 2020年2月29日 (六) 06:34 (UTC)[回复]
WP:VCC,應循先到先得。——Aotfs2013 留於 2020年2月29日 (六) 12:40 (UTC)[回复]

建議更名:“台灣鐵路”→“臺鐵”[编辑]

台灣鐵路” → “臺鐵”:WP:常用名稱NC:易於識別 --Ythlev留言2024年1月9日 (二) 12:44 (UTC)[回复]

@Ythlev閣下,上面的討論請重新看一下。另外,這個條目是指「路線」,臺鐵一詞一般印象對該公司(或前機關)的略稱或代稱或簡稱。--Mafalda4144留言2024年1月9日 (二) 14:08 (UTC)[回复]
@Ericliu1912閣下,求求您,停止糾結略稱簡稱暱稱了,拜託您重新看一下這裡的討論,這個條目的目的是介紹路線,不是原臺鐵局這個機構,如果您非常困擾,那就拜託不要管了,求求您行行好,好嗎?很多版務需要您處理,我也不想到客棧跟您抬槓。--Mafalda4144留言2024年1月20日 (六) 17:26 (UTC)[回复]
(-)反对:「臺鐵」可同時指路線及營運者,歧義明顯,維持全稱為宜。另參見相關討論。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年1月21日 (日) 04:27 (UTC)[回复]