Talk:戴德生

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页属于下列维基专题范畴:
传记专题 (获评未知重要度
这个條目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。

The parts I deleted[编辑]

>当然我们中国人很感受他对中国的爱,但是我们晓得他爱基督,因此他爱中国。他爱基督,顺服神选召他来中国,他就忠心地在中国尽他的本分。

此段與維基風格不符,故刪之。惡德神父 16:02 2006年4月24日 (UTC)

中立性[编辑]

有较明显问题的有以下语句:

  • 以「信心原則」憑著信心按照上帝的呼召去進行工作
  • 不借貸,不募捐,經費困難時不向人籌款,只求上帝感動人來幫助他們
  • 戴德生十七岁的时候蒙召
  • 他那时也开始属灵操练,学习过信心的生活,有需要的时候就直接向 神祷告,不向人求
  • 戴德生不時實踐他的信心,正因如此,他有很多美妙、神奇的經歷
  • 戴德生的「信心差會」對當代福音派教會帶來廣泛的影響。他的傳記激勵著一代又一代基督徒仿效他的榜樣,事奉和犧牲

另外应该减少小说形式的叙述。—Quarty 2008年6月17日 (二) 14:58 (UTC)[回复]


翻譯工程[编辑]

從英文條目翻譯,再補充中文資料,理由如下:

1. 原條目資料來源過份單一,容易出錯或誤解,例如:
>还像马礼逊一样学医,想以此作为接触点。
雖然馬禮遜的確學醫,但只有一年多時間,一生也從未行醫。此說法容易誤導讀者以為馬禮遜來華後進行醫療傳道。


2. 原條目的文筆累贅兼標點符號經常誤用,修訂太廢時失事,例如:
>以「信心原則」憑著信心按照上帝的呼召去進行工作。不借貸,不募捐,經費困難時不向人籌款,只求上帝感動人來幫助他們。

  • 以「信心原則」憑著信心……(幾近循環論證);
  • 進行工作(現代白話中,「工作」本來就可當動詞用,即「按照上帝的呼召去工作」,無需另加「進行」);
  • 不借貸,不募捐,經費困難時不向人籌款(「籌款」與「募捐」本來就是「薵募捐款」的不同簡略語);
  • 太多無謂的助語詞,如「『去』進行工作」;
  • 明明是一句話,卻在「工作」與「不借貨」之間用上句號「。」。

一句話就有五點需要修訂,全條目修訂的工夫可想而知,化不來。


3. 原條目地方性的宗教色彩太濃厚,即使基督徒都不一定理解,如:

  • 另外一方面可以說這段時間是戴德生的曠野時期
    (「曠野時期」是指像使徒保羅般,在阿拉伯曠野修道三年嗎?還是像以色列人在曠野流浪四十年?聖經中以色列人的曠野流浪有時指受罰,有時指與上帝間的「愛情」。基督徒尚且有疑問,何況一般人士。)


4. 英文條目的資料豐富,且戴德生本為英國人,其工作對西方世界產世的影響也不容忽視。

--押比疊 (留言) 2008年12月27日 (六) 07:13 (UTC)[回复]