Template talk:歐洲國家的海外屬地
跳到导航
跳到搜索
圣赫勒拿的链接[编辑]
现在圣赫勒拿和圣赫勒拿岛都指向圣赫勒拿。但作为一个英国海外领地总体的名字是圣赫勒拿、阿森松和特里斯坦-达库尼亚。修改成这样的话还需要给三个部分分别提供链接吗?--万水千山(留言) 2016年11月8日 (二) 19:40 (UTC)
本處應該不適合使用國旗模版[编辑]
@彘儿:注意到您把模版上的文字全以國家代碼模版替代,在此要建議您這作法並不妥當,主要的原因有二:
- 模版上的條目名稱必須與各連結目的的條目名稱一模一樣(無法自動進行地區用語差異轉換),否則會有引用時自連結無法加黑的錯誤狀況。所以,除非您能確保所有引用的國家代碼模版上之連結名稱都與條目一致,否則不適合這麼做。
- 針對部分國家原本的文字內容中有地區用語轉換編碼,但換成國家代碼模版之後此修正就消失了,為了避免這問題那些有用語轉換的地名也不適合使用國家代碼模版。
請參考上述狀況。 請先討論過後再進行這種大幅度的修改,謝謝!--泅水大象™ 訐譙☎ 2018年6月25日 (一) 07:39 (UTC)
已经修改[编辑]
@SElephant:我已经按照要求把国旗模版去掉了(虽然不太情愿),此外在原先的基础上,参照英文版本增加意大利部分,微调了英国部分。此外,我想说一下,我可以保证所使用国家国旗模板是正确的,我已经一一核对;并且使用国家模板后,中文翻译会自动识别两岸三地不同的译法,不存在你说的问题二。不过考虑到有太多的国旗模板的确不美观,你说的也有一定道理,我还是把国家模板去掉了。彘兒(留言) 2018年6月25日 (一) 09:04 (UTC)
- @彘兒:還是有例外的呀,不知該說是運氣太好還是不好,我第一個注意到的
圣尤斯特歇斯就是地區用語轉換沒有設定好的模版(問題二)。另外舉例,
梅利利亚這個模版內含的連結是繁體中文的「梅利利亞」,但條目實際上是存在簡體的「梅利利亚」之名稱底下,雖然猛看是一樣的但實際上是不一樣的條目連結,所以如果使用國旗模版就會有模版作用錯誤的情況,這才是我說的問題一之實際情況。當然這些都只是小細節,但我覺得為了改用國旗模版而造成不必要的錯誤與管理困難,是因小失大所以建議不要這樣使用。--泅水大象™ 訐譙☎ 2018年6月25日 (一) 09:23 (UTC)