在Wikipedia:知识问答的话题

跳到导航 跳到搜索
Dalistationery (讨论贡献)

當我們稱呼中國和英國時多數會講「中英」、稱呼英國和法國時會講「英法」、稱呼印度和巴基斯坦時會講「印巴」,而非「英中」「法英」「巴印」。兩個國家的先後排序是因何而決定的?

Dndjdbdysnsu (讨论贡献)

其實我也聽過「英中」及「法英」,只是不常見。

克勞棣 (讨论贡献)

只能說依習慣而決定。

必須一提的是,

  1. 不同的中文使用地區可能有不同的習慣。
  2. 多數情況下,兩個國家根本沒有習慣上的其稱呼的中文簡稱。例如印尼和巴哈馬既不是「印巴」,也不是「巴印」,它就只能是「印尼和巴哈馬」或「巴哈馬和印尼」。就算恰好沒有先後順序的問題,也未必有習慣的簡稱,例如伊拉克和伊朗叫做「兩伊」,但是烏克蘭烏拉圭並不叫「兩烏」,馬爾他馬利也不叫「兩馬」。
2604:180:F3:0:0:0:0:B (讨论贡献)

想太多了,兄弟

Cwek (讨论贡献)

语境习惯吧。例如广九大马路和九广铁路。

Thomas Wu 2005 (讨论贡献)

约定俗成

回复“稱呼兩個國家時的先後”