User:Allthingsgo/International Association of Professional Translators and Interpreters

维基百科,自由的百科全书

Template:ProofReader needed

International Association of Professional Translators and Interpreters
File:International Association of Professional Translators and Interpreters (emblem).png
簡稱IAPTI
成立時間30 September 2009
法律地位active[1]
地址
服务地区Worldwide
會員
750
President of the Board of Directors
Aurora Humarán[2]
標語Promoting ethical professional practices
網站IAPTI

国际专业笔译和口译员协会( 简称 IAPTI) 是一个设在阿根廷的国际笔译和口译专业协会。

历史[编辑]

总部设在阿根廷的布宜诺斯艾利斯,2009年9月30日,圣杰罗姆节成立。[3] 由专业语言调解员组成的小组,作为促进翻译和口译道德操守做法的工具,并为讨论全球化世界的典型问题提供了一个论坛,如众包、外包、差价和其他滥用。[4][5] 技术伦理问题对 IAPTI 也很重要,比如将语言专业人士当作机器翻译文本的廉价校对者。

它由阿根廷宣誓翻译、北美西班牙语学院通讯会员、市场专家奥罗拉 · 胡马恩创立的。[6][7][2]

IAPRI 在布宜诺斯艾利斯市(阿根廷)申请注册为民间协会。 它以"国际专业笔译和口译员协会"的名义进行的法律登记花了很长时间与阿根廷司法监察长办公室进行合作。[8] 2017年2月23日,宣布司法监察长最终批准采购处为民间协会。[1]

根据其章程,该协会由下列六名主席团成员组成的董事会领导和管理: 主席、副主席、秘书长、财务主任、两名投票委员和两名候补投票委员组成。[9]

活动,网络研讨会,出版物[编辑]

机构间采购协会在伦敦(2013年)、雅典(2014年)、波尔多(2015年)举行了四次国际会议,第四次会议于2017年4月在布宜诺斯艾利斯举行,与八年前成立该协会的地点相同。[10][11][12][13][14][15][16][17]

该组织还为其成员提供免费的网络研讨会和其他课程,以及数字通讯《 IAPTImes 》。[18]

合作机构[编辑]

2013年,IAPTI 与 AIIC、 Red t 和 FIT 一道参与了2012年启动的公开信项目。 后来,国际重要联系组织、国际社区口译发展理事会和世界手语翻译协会(WASLI)也加入了这些活动。[19]

他们发出了公开信,除其他外,讨论了若干问题:

  • 向政府施加压力,确保在阿富汗服役的语言学家的长期安全[20]
  • 请美国总统在与伊拉克和大叙利亚伊斯兰国交战之后与笔译和口译人员进行审议[21]
  • 倡导联合国通过一项决议,宣布9月30日为国际翻译日[22]


荣誉会员[编辑]

  • 诺姆 · 乔姆斯基
  • 蒙娜 · 贝克[23]
  • 叶文(纪念)
  • 塞尔吉奥 · 维亚乔
  • 费尔南多·纳瓦罗[24]
  • 苏珊 · 吉尔 · 莱文
  • 里卡多 · 切萨
  • 露西尔 · 巴恩斯
  • 玛德琳 · 李
  • 大卫 · 贝洛斯

支持[编辑]

自2009年以来,来自几个国家的语言专业人士一直是 IAPTI 的积极成员,如口译员托尼•罗萨多(Tony Rosado)或学者莫娜•贝克(Mona Baker)。[25][26] 此外,IAPTI 关于翻译和口译人员言论自由的行动得到了新英格兰笔译员协会的支持。[27]

参考文献[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 IAPTI approved by IGJ. [11 March 2017]. 
  2. ^ 2.0 2.1 Stelmaszak, Marta. People who rock: Aurora Humarán. [24 December 2016]. 
  3. ^ International Translators Association Launched in Argentina. Latin American Herald Tribune. [23 November 2016]. 
  4. ^ Addressing issues of concern in the translation and interpretation industry. [23 November 2016]. 
  5. ^ New association will promote ethical practices in translating and interpreting. Fundéu. 30 September 2009.  (西班牙文)
  6. ^ Interview of Aurora Humarán to Gerardo Piña-Rosales, ANLE's Director. [18 August 2018].  (西班牙文)
  7. ^ Aurora Humarán. North American Academy of the Spanish Language. [26 December 2016].  (西班牙文)
  8. ^ IAPTI - International Association of Professional Translators and Interpreters. [23 November 2016]. 
  9. ^ IAPTI bylaws. [23 November 2016]. 
  10. ^ IAPTI Conference London 2013. iapti.org. [16 December 2016]. 
  11. ^ IAPTI 2nd Conference at Eventful.com
  12. ^ IAPTI Conference – Athens 2014. iapti.org. [16 December 2016]. 
  13. ^ 3rd IAPTI International Conference for Translators and Interpreters. metmeetings.org. 
  14. ^ IAPTI Conference Bordeaux 2015. iapti.org. [16 December 2016]. 
  15. ^ IAPTI Conference in Buenos Aires 2017 (PDF). Tremédica.  (西班牙文)
  16. ^ IAPTI Conference Buenos Aires 2017. iapti.org. [12 January 2017]. 
  17. ^ IAPTI 2017 at the Claridge Hotel
  18. ^ The IAPTImes. iapti.org. [16 December 2016]. 
  19. ^ Open Letter Project. Red T. [1 February 2017]. 
  20. ^ Open Letter Protecting Translators and Interpreters Worldwide (PDF). International Federation of Translators. [16 January 2017]. 
  21. ^ Open Letter to the President of the United STates (PDF). Red T. [1 February 2017]. 
  22. ^ UN Set to Pass Draft Resolution Declaring September 30 As Translation Day. 22 May 2017. 
  23. ^ Mona Baker (PDF). International Burch University. [26 December 2016]. 
  24. ^ Fernando Navarro. North American Academy of the Spanish Language. [26 December 2016].  (西班牙文)
  25. ^ Rosado, Tony. Improving our knowledge, enhancing our skills. [25 December 2016]. 
  26. ^ Ethics in the translation CV. [31 January 2017]. 
  27. ^ NETA's open letter. NETA. [31 January 2017]. 

外部链接[编辑]

  • "在 Traductoras 采访奥罗拉 · 哈马尔,阿莱尔!" . 2017年5月18日。 (西班牙语)

另见[编辑]

Template:Subt-org Category:Articles with Spanish-language external links Category:国际专业协会 Category:2009年建立的組織