维基百科:字词转换/修复请求

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
Chinese conversion.svg 字词转换
主页 讨论
轉換請求
错误修复请求
地区词候选
轉換介紹
字詞轉換處理 讨论
  繁简处理 讨论
  地区词处理 讨论
  公共轉換組 讨论
帮助文档
繁简与地区词处理 讨论
  转换原理 讨论
  手工轉換 讨论
  高级语法 讨论
  显示模式选择说明
相關模板
NoteTA 全文字詞轉換
CGroup 公共轉換組列表
地区用词 地區詞模板
地区用词2 進階地區詞模板
各地中文名 地區用詞信息框
查看 - 讨论 - 编辑 - 变动

本页面为维基百科:字词转换下属子页面,用于处理各维基计划全域转换和中文维基百科本地全局转换中的所有繁简与地区词错误转换修复的请求。

返回字词转换主页 提交错误转换修复新请求

轉換与修复原理[编辑]

由於简体中文、繁体中文之间存在一对多现象,即以單一简化字或繁体字來对应多個繁體字或简化字[1][2],因此必須有額外的数据來補足原先丟失的信息。例如,繁體中的“髮”或“發”,在简体下都是“发”。在程序裡,我們有一個默认的對應,比如說“發”。那麼一般情況下要從簡體轉換成繁體時,程序遇到“发”就會先將其轉換成“發”。那麼什麼時候對應成“髮”呢?這就要看詞庫而定。比如詞庫中有“头发=>頭髮”的關係,這樣“头发”就會被轉換成“頭髮”。如果沒有這一關聯,那“头发”就會被錯誤地轉換成“頭發”。

那詞庫是如何创建的呢?我們先有每個字的默认對應,比如“发”轉換成“發”。然後我們在一個現有的繁體詞庫中尋找包含繁體“發”的词,再轉換成简体。這樣得到一個從简体到繁體的詞彙對應關係。所以,我們先要確定一個多對應字的默认對應關係。同样,修復過度轉換也是由上述的方法來處理。

外部連結[编辑]

错误转换修复请求[编辑]

只是=>隻是[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「只是=>隻是」,正确转换应为「只是=>只是」。出错页面:Wikipedia:互助客栈/其他#我要求舉報Mafalda4144,胡亂回退詞條。。其他說明:我以為這個轉換早就該有了?--Sean0115 2022年12月21日 (三) 13:36 (UTC)回复[回复]

这个应该是匹配到了“数字+只”转换为“数字+隻”的规则。加入“数字+只是”到“数字+只是”的转换应该能解决问题但不知这种情况是否普遍。--Teetrition留言) 2022年12月27日 (二) 03:08 (UTC)回复[回复]
算常見,我之前用程式自動轉換影片字幕時,就時常需要手動修正「數字+只」的問題。我自己在維基也修過類似的條目,但不清楚為什麼被退回,也還沒弄清楚正確的解法是什麼。最長回文子串[1]--Sharp Bear留言) 2023年1月17日 (二) 07:30 (UTC)回复[回复]
因為“数字+隻是”在描述動物時同樣是可能出現的表達方式,所以規則同樣會有過度轉換問題。—Chiefwei - ) 2023年4月8日 (六) 08:19 (UTC)回复[回复]

Unicode 聯盟官方碼錶[编辑]

狀態:   等待回復中

请修复香港繁體模式下错误转换:「Unicode 聯盟官方碼錶」,正确转换应为「Unicode 聯盟官方碼表」。出错页面:中日韓相容表意文字。--HaydenWong留言) 2023年2月16日 (四) 11:58 (UTC)回复[回复]

(~)補充:google搜尋「zh.wikipedia.org "官方碼錶"」,另外也建議在繁體下取消「表」對「錶」的轉換,原因是這兩個字用作上面有數字的表時,繁體字是兩字通用的,不需要特別加入這個轉換,加入轉換只會造成一些轉換過度的問題。--maki有事請留言 2023年2月22日 (三) 14:15 (UTC)回复[回复]
 已修复于Update 2023-1(Gerrit:906794),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei - ) 2023年4月9日 (日) 15:13 (UTC)回复[回复]
@Chiefwei:抱歉,看到轉換表的結果,我想你有點誤會我的意思,我的意思是說在所有繁體模式下建議直接取消「表」⇒「錶」的轉換,除了外表、表兄弟表姊妹等外,這兩個字在繁體中文指盤面上有數字指針(或電子式的)的那種時,繁體兩字是通用的(當然上面那個例子:外表、表兄弟或表姊妹繁體本來就是用這個「表」,沒有轉換的疑慮)故若沒有名從主疑慮,建議簡轉繁直接取消這兩個字的轉換,以徹底解決可能會轉換錯誤的問題。--maki有事請留言 2023年4月10日 (一) 13:58 (UTC)回复[回复]
观察到至少香港一般使用「錶」,所以是否取消,仍需要更多地区用户参与讨论。—Chiefwei - ) 2023年4月10日 (一) 15:01 (UTC)回复[回复]
如果說最後港澳那邊沒結論,那至少可以先取消台灣正體下的轉換,不過我先用google搜了一些詞供參考:「"手表" site:.hk」、「"手表" site:.mo」,「"水表" site:.hk」、「"水表" site:.mo」,「"儀表" site:.hk」、「"儀表" site:.mo」,雖說手表那個搜尋結果出來很多是簡體網頁,不過還是有一些香港澳門自己的網站,以上用了一些詞彙當範例去搜尋,看起來在港澳這兩個字也是通用的,不過還是要看其他用戶(尤其是港澳的)的意見如何,若有共識則可以在所有繁體下直接取消這個字的轉換。--maki有事請留言 2023年4月11日 (二) 14:56 (UTC)回复[回复]
名從主人嗎?您要找的是不是:妖怪手錶--屠麟傲血留言) 2023年4月19日 (三) 04:03 (UTC)回复[回复]
例外如果不是很多,應可另行處理,比較大的問題是加入這個轉換會讓繁體下應顯示「表」的可能會因這規則而顯示錯誤。--maki有事請留言 2023年4月27日 (四) 13:43 (UTC)回复[回复]

玲于奈[编辑]

狀態:   等待回复中

请修复简体模式下错误转换:「玲于奈」,正确转换应为「玲於奈」。出错页面:如果究極進化的完全沉浸RPG比現實還更像垃圾遊戲的話。其他說明:此处於并非介词,不应转换--屠麟傲血留言) 2023年3月5日 (日) 04:08 (UTC)回复[回复]

 已修复。—Chiefwei - ) 2023年4月8日 (六) 12:18 (UTC)回复[回复]
这个日本人名比较常见(江崎玲於奈、入江玲於奈),应当加入内置转换表。--屠麟傲血留言) 2023年4月11日 (二) 13:00 (UTC)回复[回复]

达利语[编辑]

狀態:   待修复

请修复zh-cn模式下错误转换:「达利语」,正确转换应为「达里语」。出错页面:Template:Lang-prs。其他說明:源码错误,疑似来自受保护基础模板。--173.68.165.114留言) 2023年4月9日 (日) 21:51 (UTC)回复[回复]

昇格 => 昇格[编辑]

狀態:   待修复

请修复简体模式下错误转换:「昇格 => 昇格」,正确转换应为「昇格 => 升格」。出错页面:金海市 (72913655)。其他說明:增加类似 上昇 -> 上升 的繁简单向转换。有个 昇格传媒 需要排除。--Kethyga留言) 2023年4月15日 (六) 02:19 (UTC)回复[回复]

昇級 => 昇级[编辑]

狀態:   待修复

请修复简体模式下错误转换:「昇級 => 昇级」,正确转换应为「昇級 => 升级」。出错页面:Windows Phone (75022563)。其他說明:增加类似 上昇 => 上升 的繁简单向转换。--Kethyga留言) 2023年4月15日 (六) 02:32 (UTC)回复[回复]

昇空 => 昇空[编辑]

狀態:   待修复

请修复简体模式下错误转换:「昇空 => 昇空」,正确转换应为「昇空 => 升空」。出错页面:起飛 (75920979)。其他說明:增加类似 上昇 => 上升 的 繁=>简 单向转换。--Kethyga留言) 2023年4月15日 (六) 02:43 (UTC)回复[回复]

似乎繁体也基本不用 昇空,不知道是否需要直接修改原文为 升空,繁体的昇天倒是很多。--Kethyga留言) 2023年4月20日 (四) 12:49 (UTC)回复[回复]

廣汎 => 广汎[编辑]

狀態:   待修复

请修复简体模式下错误转换:「廣汎 => 广汎」,正确转换应为「廣汎 => 广泛」。出错页面:江淮官话 (75718493)。其他說明:汎在简体中是泛的异体字;另外,台湾的教育部國語辭典只收录“廣泛”未收录“廣汎”。--Kethyga留言) 2023年4月15日 (六) 03:20 (UTC)回复[回复]

这似乎是应该取消转换?--百無一用是書生 () 2023年5月15日 (一) 12:40 (UTC)回复[回复]
@Shizhao 取消转换指什么?这种应该使用规范的“广泛”吧。--Kethyga留言) 2023年5月16日 (二) 03:32 (UTC)回复[回复]
我的意思是这似乎应该算作是错别字?(廣汎)我一直认为异体字的转换应当谨慎处理,尽量不转换--百無一用是書生 () 2023年5月16日 (二) 12:20 (UTC)回复[回复]
@Shizhao 那以前通常怎么做得,源码中换成廣泛?“广汎”,中国大陆、台湾都不怎么用。上面的 “昇” 可能也有点类似的问题。按照wp:异体字,“如果所有地区皆常用甲,罕用乙→可将源码乙直接改为甲,不宜使用转换”,似乎可以直接源码替换?--Kethyga留言) 2023年5月16日 (二) 12:27 (UTC)回复[回复]

庫德斯坦[编辑]

狀態:   待修复

请修复臺灣正體模式下错误转换:「庫德斯坦」,正确转换应为「庫德族」。出错页面:萨拉丁。--屠麟傲血留言) 2023年4月15日 (六) 14:42 (UTC)回复[回复]

護著[编辑]

狀態:   待修复

请修复香港繁體模式下错误转换:「護著」,正确转换应为「護着」。出错页面:食盐。--屠麟傲血留言) 2023年4月15日 (六) 15:16 (UTC)回复[回复]

(!)意見:修复后会出现“保護著作權”转换为“保护着作权”的问题,需要一并考虑。--Teetrition留言) 2023年5月23日 (二) 05:35 (UTC)回复[回复]

那么元素[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「那么元素」,正确转换应为「那麼元素」。出错页面:幂零元。--屠麟傲血留言) 2023年4月19日 (三) 03:23 (UTC)回复[回复]

什么[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁体模式下错误转换:「什么」,正确转换应为「什麼」。出错页面:蓝宝石。其他說明:还有什么正义、什么九一一等断词错误--屠麟傲血留言) 2023年4月19日 (三) 03:29 (UTC)回复[回复]

掛鈎[编辑]

狀態:   待修复

请修复台灣正體模式下错误转换:「掛鈎」,正确转换应为「掛鉤」。出错页面:港元。--屠麟傲血留言) 2023年4月19日 (三) 04:12 (UTC)回复[回复]

掛鍾[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「掛鍾」,正确转换应为「掛鐘」。出错页面:西安碑林。其他说明:注意“挂钟馗”。--屠麟傲血留言) 2023年4月19日 (三) 04:34 (UTC)回复[回复]

歷口[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「歷口」,正确转换应为「曆口」。出错页面:历口镇。--Lepus留言) 2023年4月20日 (四) 12:36 (UTC)回复[回复]

東加里曼丹 => 汤加里曼丹[编辑]

狀態:   待修复

请修复简体、香港繁体模式下错误转换:「東加里曼丹 => 汤加里曼丹」,正确转换应为「東加里曼丹 => 东加里曼丹」。出错页面:沙馬林達。其他說明:因为 Module:CGroup/地名 模板里面有 “東加 -> 汤加”(大洋洲国家) 的转换,所以会导致过度转换。所以,是否考虑在该模块加入 東加里曼丹 的禁止转换。另外碰到的一个是 “东加勒比”、“东加拿大”。该转换错误已经外溢到外部网站。s:MediaWiki:Conversiontable/zh-hant中加入了禁止转换。--Kethyga留言) 2023年5月1日 (一) 10:09 (UTC)回复[回复]

内置表的规则现在是臺灣:東加王國;大陆:汤加王国;香港:湯加王國;,维基文库的表好多年没更新了。这个直接改公共转换组吧。屠麟傲血留言) 2023年5月10日 (三) 04:41 (UTC)回复[回复]

高几率[编辑]

狀態:   待修复

请修复所有繁體模式下错误转换:「高几率」,正确转换应为「高機率」。其他說明:google搜尋zh.wikipedia.org "高几率",若沒看到錯誤請把所有結果改成一字不差。--maki有事請留言 2023年5月1日 (一) 13:43 (UTC)回复[回复]

衹要 => 衹要[编辑]

狀態:   待修复

请修复简体模式下错误转换:「衹要 => 衹要」,正确转换应为「衹要 => 只要」。出错页面:白崇禧。其他說明:wikt:衹wikt:祇wikt:秖wikt:秪均可表示“恰好,只”的意思[2]。《重编国语辞典》和《汉语大词典》只收录“只要”,或许也可以全文替换成“只要”。另外有衹是、衹應、衹有等。--Kethyga留言) 2023年5月2日 (二) 03:28 (UTC)回复[回复]

捍衛任務4[编辑]

狀態:   待修复

请修复大陆简体模式下错误转换:「捍衛任務4」,正确转换应为「疾速追杀4」。出错页面:捍衛任務4。其他說明:参见「捍衛任務系列」。该系列所有作品在「大陆简体」环境下片名应均为「疾速追杀+编号」形式。

同理,同系列电影捍衛任務2:殺神回歸捍衛任務3:全面開戰之大陆简体译法应为「疾速追杀2」「疾速追杀3」。

Module:CGroup/MovieModule:CGroup/neo-noir均缺少该转换。

参考:[3]--Nebulas-Star留言) 2023年5月14日 (日) 15:21 (UTC)回复[回复]

踌躇滿志[编辑]

狀態:   待修复

请修复简体、大陆简体模式下错误转换:「踌躇滿志」,正确转换应为「踌躇满志」。出错页面:庖丁解牛。其他說明:此转换规则已存在多年[4],不清楚是彼时规则录入者笔误,又或是出于未明的特殊考量。--虹易留言) 2023年5月15日 (一) 01:38 (UTC)回复[回复]

全局转换表中存在'躊躇滿志' => '踌躇滿志',,应该是这里的问题。--Kethyga留言) 2023年5月15日 (一) 01:52 (UTC)回复[回复]

及閘捷列夫[编辑]

狀態:   待修复

请修复臺灣正體模式下错误转换:「及閘捷列夫」,正确转换应为「與門捷列夫」。出错页面:。其他說明:化學頁面用了?IT轉換組--14.136.254.159留言) 2023年5月16日 (二) 03:26 (UTC)回复[回复]

与门的过度转换。--Kethyga留言) 2023年5月16日 (二) 03:30 (UTC)回复[回复]

自駕游、自助游[编辑]

狀態:   待修复

请修复所有繁體模式下错误转换:「自駕游、自助游」,正确转换应为「自駕遊、自助遊」。其他說明:google搜尋:「zh.wikipedia.org "自駕游"」、「zh.wikipedia.org "自助游"」,若沒看到錯誤請把搜尋結果改成一字不差。--maki有事請留言 2023年5月28日 (日) 07:06 (UTC)回复[回复]

穀陽[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「穀陽」,正确转换应为「谷陽」。出错页面:谷阳镇_(丹徒区)。其他說明:丹徒區之爲「谷陽」,固鎮縣之爲「穀陽」,建議繁至簡單向轉換,不保留簡至繁的轉換。--Lepus留言) 2023年5月28日 (日) 13:43 (UTC)回复[回复]

四大讚助國、五大讚助國[编辑]

狀態:   待修复

请修复臺灣正體模式下错误转换:「四大讚助國、五大讚助國」,正确转换应为「四大贊助國、五大贊助國」。出错页面:德國在歐洲歌唱大賽之歷年表現。--John123521留言-貢獻 2023年5月28日 (日) 14:22 (UTC)回复[回复]