维基百科:字词转换/修复请求

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
快捷方式
WP:TS
WP:STC
WP:TSC
WP:RFCE
Chinese conversion.svg 字词转换
主页 讨论
轉換請求
错误修复请求
地区词候选
轉換介紹
字詞轉換處理 讨论
  繁简处理 讨论
  地区词处理 讨论
  公共轉換組 讨论
帮助文档
繁简与地区词处理 讨论
  转换原理 讨论
  手工轉換 讨论
  高级语法 讨论
相關模板
NoteTA 全文字詞轉換
CGroup 公共轉換組
地区用词 地區詞模板
地区用词2 進階地區詞模板
各地中文名 地區用詞信息框
查看 - 讨论 - 编辑 - 变动

本页面为维基百科:字词转换下属子页面,用于处理各维基计划全域转换和中文维基百科本地全局转换中的所有繁简与地区词错误转换修复的请求。

返回字词转换主页 提交错误转换修复新请求

轉換与修复原理[编辑]

由於简体中文、繁体中文之间存在一对多现象,即以單一简体字或繁体字來对应多個繁體字或简体字[1][2],因此必須有額外的数据來補足原先丟失的信息。例如,繁體中的“髮”或“發”,在简体下都是“发”。在程序裡,我們有一個默认的對應,比如說“發”。那麼一般情況下要從簡體轉換成繁體時,程序遇到“发”就會先將其轉換成“發”。那麼什麼時候對應成“髮”呢?這就要看詞庫而定。比如詞庫中有“头发=>頭髮”的關係,這樣“头发”就會被轉換成“頭髮”。如果沒有這一關聯,那“头发”就會被錯誤地轉換成“頭發”。

那詞庫是如何创建的呢?我們先有每個字的默认對應,比如“发”轉換成“發”。然後我們在一個現有的繁體詞庫中尋找包含繁體“發”的词,再轉換成简体。這樣得到一個從简体到繁體的詞彙對應關係。所以,我們先要確定一個多對應字的默认對應關係。同样,修復過度轉換也是由上述的方法來處理。

外部連結[编辑]

错误转换修复请求[编辑]

菁老挝[编辑]

狀態:   待修复

请修复所有簡體、港澳繁體模式下错误转换:「菁老挝」,正确转换应为「菁寮国」。其他說明:和2016年3、4月那些錯誤轉換一樣,菁寮國小是在台灣台南後壁區的小學,一樣發現轉換錯誤,但不是全部,下面列出我發現轉換錯誤的頁面:臺南市後壁區菁寮國民小學模板:臺南市國民中小學李連春,可能還有其他頁面有轉換錯誤,另在模板頁面中發現菁寮國中也有轉換錯誤。--阿鈞有事請留言 2018年6月12日 (二) 10:05 (UTC)

朱公炼[编辑]

狀態:   待修复

请修复大陆简体模式下错误转换:「朱公炼」,正确转换应为「朱公链」。出错页面:朱公鍊。其他說明:明朝宗室要以五行命名,不能转换成其他偏旁。“鍊”字同时有“炼”和“链”的两个含义,这里应对应“链”。另外还可能有其他含有“鍊”的能否一并处理。--124.166.233.80留言) 2018年6月15日 (五) 14:53 (UTC)

[编辑]

狀態:   待修复

请修复大陆简体模式下错误转换:「銹」,正确转换应为「锈」。出错页面:銹色潘鳅。其他說明:似乎许多含有銹而不是鏽的条目中都不能正常转换。--112.44.100.179留言) 2018年6月17日 (日) 14:17 (UTC)

拿不准[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「拿不准」,正确转换应为「拿不準」。其他說明:在繁體中文中,「不准」是「不允許」的意思。站內搜尋「拿不准」。-- By Jimmy Young. (Talk) 2018年6月18日 (一) 09:58 (UTC)

@北極企鵝觀賞團::你如果要貼教育部國語典的網址是複製他頁面的本頁網址欄那邊的網址,不是在瀏覽器的網址列中顯示的網址,否則其他人點進去只會看到他的首頁喔!補上連結:教育部國語典的「拿不准」詞條--阿鈞有事請留言 2018年6月26日 (二) 10:13 (UTC)

佛歷[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁体模式下错误转换:「佛歷」,正确转换应为「佛曆」。其他說明:佛历用简体输入会转换错误,繁体不会。--泰国婉姬🇹🇭 (พูดคุย) 2018年6月21日 (四) 04:10 (UTC)

詞里[编辑]

狀態:   待修复

请修复台灣正體模式下错误转换:「詞里」,正确转换应为「詞裡」。出错页面:蒙古语族。--Quest for Truth留言) 2018年6月29日 (五) 20:32 (UTC)

席哈克略[编辑]

狀態:   待修复

请修复台灣正體模式下错误转换:「席哈克略」,正确转换应为「希拉克略」。出错页面:拜占庭帝國君士坦丁三世610年君士坦丁堡城牆基督一志論。其他說明:這位拜占庭皇帝的名字因為前三個字和法國前總統"希拉克"(席哈克)一模一樣,所以在轉換成台灣正體的時候,所有的頁面都被過度轉換成「席哈克略」了。目前我姑且用noteTA調整他的主條目希拉克略的顯示了,但還有一大堆跟拜占庭歷史相關的條目裡面都被轉換成「席哈克略」....--藤原行成之権蹟留言) 2018年6月30日 (六) 07:37 (UTC)

聖皮埃爾和密克隆群島[编辑]

狀態:   待修复

请修复香港繁體模式下错误转换:「聖皮埃爾和密克隆群島」,正确转换应为「聖皮埃爾和密克隆」。出错页面:圣皮埃尔和密克隆。其他說明:作为政治实体,原名无群岛二字。--222.65.242.4留言) 2018年7月5日 (四) 09:50 (UTC)

硃批[编辑]

狀態:   待修复

请修复简体模式下错误转换:「硃批」,正确转换应为「朱批」。出错页面:硃批。其他說明:“硃”字在大陆简体中被视作“朱”字的异体字,除了特定地名外,已经不再使用,简体环境下的“硃”字应该转换成“朱”字。--大南國史館從九品筆帖式留言) 2018年7月8日 (日) 01:02 (UTC)

格达费[编辑]

狀態:   待修复

请修复大陆简体模式下错误转换:「格达费」,正确转换应为「卡扎菲」。出错页面:危害人类罪。其他說明:Gaddafi 在中国大陆的常见译名为「卡扎菲」,站內搜索「格达费」--Vxxholic留言) 2018年7月10日 (二) 08:04 (UTC)

这个原因是没加公共转换组{{NoteTA|G1=People}}, 已修复
 不 织  围 脖  2018年7月10日 (二) 11:15 (UTC)

盼復[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「盼復」,正确转换应为「盼覆」。其他說明:即「期盼答覆」(expecting your reply)的意思,屬於書信體(epistolary style)。站內搜尋「盼复」(Google)、「盼覆」(Google)。-- By Jimmy Young. (Talk) 2018年7月11日 (三) 03:59 (UTC)

嘗糞[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「嘗糞」,正确转换应为「嚐糞」。其他說明:「品」之「」,需要用)。站內搜尋「尝粪」(Google)、「嘗糞」(Google)、「嚐糞」(Google)-- By Jimmy Young. (Talk) 2018年7月12日 (四) 08:56 (UTC)

奈米[编辑]

狀態:   待修复

请修复除台湾正体外其他模式下错误转换:「奈米」,正确转换应为「纳米」。出错页面:HD DVD。其他說明:“奈米”仅为台湾正体用法,其他地区应为“纳米”。--121.50.43.92留言) 2018年7月12日 (四) 16:46 (UTC)

@121.50.43.92:已通过手工转换修复,仍需要管理员响应以防止其它页面出错。---DW- 2018年7月13日 (五) 13:43 (UTC)

尤其涉及内容覆审[编辑]

狀態:   待修复

请修复大陆简体模式下错误转换:「尤其涉及内容覆审」,正确转换应为「尤其涉及内容复审」。出错页面:Wikipedia:存廢覆核方針。其他說明:原文为“尤其涉及內容覆審”--相信友谊就是魔法CuSO4正在努力提高知识水平 2018年7月14日 (六) 12:07 (UTC)

震中[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「震中」,正确转换应为「震央」。出错页面:維基百科:新條目推薦/2018年7月。其他說明:「16世紀末發生...」的震中沒轉換,自己沒辦法手動改,只好報來這--阿鈞有事請留言 2018年7月15日 (日) 10:51 (UTC)

  • 我將相關頁面放上字詞轉換了,這個可能會有誤判,還請管理員判斷。--Zest 2018年7月17日 (二) 22:02 (UTC)

谷茬[编辑]

狀態:   待修復

「谷茬」的意思是穀物收割後餘下的短莖,應該轉換成「穀茬」。出錯頁面:秧鸡科。--石添 小草 (talk to me) 2018年7月25日 (三) 02:01 (UTC)

發錶[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「發錶」,正确转换应为「發表」。其他說明:搜尋「發錶」(Google Search)。-- By Jimmy Young. (Talk) 2018年7月25日 (三) 15:00 (UTC)

髮表[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「髮表」,正确转换应为「發表」。其他說明:搜尋「髮表」(Google Search)。-- By Jimmy Young. (Talk) 2018年7月28日 (六) 17:15 (UTC)

髮生[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「髮生」,正确转换应为「發生」。其他說明:搜尋「髮生」(Google Search)。-- By Jimmy Young. (Talk) 2018年7月28日 (六) 17:21 (UTC)

髮動[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「髮動」,正确转换应为「發動」。其他說明:搜尋「髮動」(Google Search)。請注意,「牽一髮動全身」不屬於錯誤。-- By Jimmy Young. (Talk) 2018年7月28日 (六) 17:34 (UTC)

髮展[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「髮展」,正确转换应为「發展」。其他說明:搜尋「髮展」(Google Search)。-- By Jimmy Young. (Talk) 2018年7月28日 (六) 17:38 (UTC)

髮現[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「髮現」,正确转换应为「發現」。其他說明:搜尋「髮現」(Google Search)。-- By Jimmy Young. (Talk) 2018年7月28日 (六) 17:42 (UTC)

三麵包圍[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「三麵包圍」,正确转换应为「三面包圍」。出错页面:快速倉頡輸入法。--Wahaha356留言) 2018年7月30日 (一) 17:02 (UTC)

隻字上方[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「隻字上方」,正确转换应为「只字上方」。出错页面:快速倉頡輸入法。--Wahaha356留言) 2018年7月30日 (一) 18:59 (UTC)

馬(屍屍)[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「馬(屍屍)」,正确转换应为「馬(尸尸)」。出错页面:快速倉頡輸入法。--Wahaha356留言) 2018年7月30日 (一) 19:01 (UTC)

撲字右方[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「撲字右方」,正确转换应为「扑字右方」。出错页面:快速倉頡輸入法。--Wahaha356留言) 2018年7月31日 (二) 17:13 (UTC)

撲/上/哀/於/語[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「撲/上/哀/於/語」,正确转换应为「扑/上/哀/於/語」。出错页面:快速倉頡輸入法。--Wahaha356留言) 2018年7月31日 (二) 17:15 (UTC)

锺祥[编辑]

狀態:   待修复

请修复大陆简体模式下错误转换:「锺祥」,正确转换应为「钟祥」。出错页面:鍾祥戰鬥 (1939年)。其他說明:地名,建议将繁体的“鍾”简体统一转换为“钟”,毕竟“锺”是近年才被收录的简化字,多只在人名使用--苞米() 2018年8月3日 (五) 09:14 (UTC)

慈幼会会士通常会於姓名后加上SDB[编辑]

狀態:   待修复

请修复大陆简体模式下错误转换:「慈幼会会士通常会於姓名后加上SDB」,正确转换应为「慈幼会会士通常会于姓名后加上SDB」。出错页面:慈幼會。--正在学习友谊就是魔法CuSO4 2018年8月3日 (五) 14:33 (UTC)

雜湊[编辑]

狀態:   待修复

请修复澳門繁體、香港繁體、台灣繁體模式下错误转换:「雜湊」,正确转换应为「哈希」。出错页面:雜湊。其他說明:本來該處就是在解釋哈希與雜湊兩詞的差異,卻誤轉換,使前後變成同一詞而無法解釋其差異,同時也令哈希後面括號中的內容變得不合邏輯--很久沒動現在用戶頁裡的內容都不可信,大部分啦---我未必會看到 2018年8月4日 (六) 16:14 (UTC)

[编辑]

狀態:   待修复

请修复台灣正體模式下错误转换:「塆」,正确转换应为「壪」。出错页面:林育英。--Koala0090留言) 2018年8月11日 (六) 17:30 (UTC)

0齣[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「0齣」,正确转换应为「0出」。出错页面:insource:/0出/。其他說明:搜索結果只有一項「京剧剧目大约50出」→「京劇劇目大約50齣」轉換正確,其他皆轉換錯誤。-- tang891228 留⁠言 2018年8月15日 (三) 05:10 (UTC)

東方站有繁简体两个版本的文章[编辑]

狀態:   已修复

请修复繁體、大陆简体模式下错误转换:「東方站有繁简体两个版本的文章」,正确转换应为「東方站」。出错页面:东方站。其他說明:有繁简体两个版本的文章,必须要进行合并--Wushiye1st留言) 2018年8月17日 (五) 03:03 (UTC)

干過[编辑]

狀態:   待修复

请修复所有繁體模式下错误转换:「干過」,正确转换应为「幹過」。其他說明:搜尋「干過」--阿鈞有事請留言 2018年8月17日 (五) 10:54 (UTC)