Wikipedia:知识问答

跳转至: 导航搜索

关于此版块

捷徑
WP:RD
WP:ASK

這裡是解答任何與維基百科無關的問題的地方,就像圖書館的詢問處,或者问答网站之類的服務。發問前,請留意以下重要事項:

  • 請在主題欄简明扼要地寫出問題主旨不要使用如「新問題」等無意義的文字。
  • 請勿公開姓名、地理地址、電話、電郵地址等聯絡資料。我們通常只在此頁回應,並不利用電郵或電話等私下回應。
  • 有關維基百科計劃的問題,請往互助客棧相關頁面询問。
  • 请勿在此页宣扬个人主张就某个议题发起讨论,此页面仅回答个人不懂的问题。
  • 請勿在此頁反覆提出相似的問題、尋求代做功課、徵求醫療建議法律意見
  • 请勿在此页进行测试编辑,若有必要,请使用Wikipedia:沙盒.

摘要模板的使用和话题分类请参看Category:Flow话题


本页使用了Flow功能,测试请去这里

做夢後只能回憶起一部分,如何解決?

7
John doe 120 (讨论贡献)

昨天早上夢到Lanwi1(未確認)解除了User:守望者爱孟的保護,WMF撤銷了封禁,還有不小心頭碰了醫院一下……

今天早上夢見兩個人(看來是上下級關係)正在討論監視1233,上下文忘了。

愚蠢的人類 (讨论贡献)

人類的大腦會主動忘記事物,是為了集中處理對自身比較重要的事情。所以有事情無法回憶是正常的情況。閣下無須過份擔心。

做夢的內容大部份是為了整理思維、將知識重組、強化學習或者舒解壓力。或者,閣下應該這問自己:我記不起做夢的內容,對我產生的困擾是什麼?這些原因為什麼對我來說是一件困擾?

John doe 120 (讨论贡献)

這兩個人的討論還沒結束,我就醒了,這是一種困擾。

愚蠢的人類 (讨论贡献)

很多人也經歷了夢境裡面的情節也沒有完滿結束就睡醒了,但一般來說不一定是困擾。

為什麼這事情會令你困擾呢?這事情對你來說,意味著什麼?

John doe 120 (讨论贡献)

意味著情報中斷,因為守望者爱孟被1233提報到元維基,然後過一會兒,遭到全域鎖定(LOCKED)。

Yejianfei (讨论贡献)

我们的大脑本来就是会对不重要的东西进行遗忘。“遗忘”其实也是一种重要的能力。

如果什么都记得,那才不正常,叫做超忆症,那样才麻烦,分不清主次,什么烦心事都动不动就记起来,小心疯掉。

John doe 120 (讨论贡献)

我的意思是忘記了重要的東西

回复“做夢後只能回憶起一部分,如何解決?”
120.230.155.45 (讨论贡献)

終端条目中多次看到提及「机电」,但是我不知道它是什麽。

YFdyh000 (讨论贡献)

机械结构+电子元件。似乎不是机械电子(电子控制机械)。

120.230.155.45 (讨论贡献)

我也觉得不是机械电子 。它是说半机械式的计算机吗?

「机电」有什麽例子?我只想到含有Relay(继电器)的逻辑电路…

YFdyh000 (讨论贡献)

我觉得条目中是指传统打字机(机械结构)与全触控屏幕都是终端。叙述不太好,也没有来源。

120.239.91.52 (讨论贡献)

可是現在的鍵盤、滑鼠也是「機械+電子結構」啊。

YFdyh000 (讨论贡献)

也有其道理……原作者@Wing能否解惑呢,或者删掉表意不明的这一句。

Wing (讨论贡献)

是机械电子,是英语electromechanical的翻译。尤其是早期打印机或者更早打卡机作为终端时使用机电设施。今天这样的终端当然很少见了。晕,这是我2006年翻译的……早忘记了--~~~~

YFdyh000 (讨论贡献)

有想到早期设备。所以是指电子控制打字、打孔的机械结构,那么确实机械电子。

说明条目很冷……

120.239.91.52 (讨论贡献)

对啊,为什麽会忘记打卡机这伟大发明呢?

Yejianfei (讨论贡献)

“机电工程学院”中的“机电”一般指机械工程和电气工程。

YFdyh000 (讨论贡献)

机械电子工程似乎是单一门。是电子而不是电气。

Yejianfei (讨论贡献)

《机电工程》课本的封面上印刷的是 Journal of Mechanical & Electrical Engineering,直译过来就是机械和电气工程杂志

http://pic.baike.soso.com/p/20140504/20140504154850-774671406.jpg

回复“「機電」是什麽?”
Hacter Chang (讨论贡献)

請問l-ribo-d-manno-nonose是不是一種壬醣(Nonose)呢?如果是的話,那請問其中文名稱為何?其為醛醣或酮醣?其別名(2S,3S,4R,5R,6S,7S,8S)-2,3,4,5,6,7,8,9-octahydroxynonanal的中文為何?並請附上參考來源,非常感謝!

Mys 721tx (讨论贡献)

词干nonan-代表壬烷衍生物。-al后缀代表醛基。该分子的主干为壬醛。醛基碳为1号碳。hydroxy-前缀代表羟基。octa-前缀修饰了羟基数量,为八羟基。2,3,4,5,6,7,8,9为羟基的位置。注意壬醛糖有七个手性中心,因此有<maht>2^7=128</math>个手性异构体。(2S,3S,4R,5R,6S,7S,8S)为该分子醛基的手性,一般不翻译。请按照IUPAC命名法推理类似分子名称。

Hacter Chang (讨论贡献)

所以l-ribo-d-manno-nonose是一種壬醛糖嗎?其中文是否為(2S,3S,4R,5R,6S,7S,8S)-2,3,4,5,6,7,8,9-八羥基壬醛?

Yejianfei (讨论贡献)

是的

回复“l-ribo-d-manno-nonose”
120.239.91.52 (讨论贡献)

很奇怪简体中文条目中没有提到创立及发展的历史过程。

简体中文是否在1934年之前已经流传起来?为什麽现时台湾不流行使用?

另外,第一批简体字表是发生在1934年,而破四旧是发生在1966年,为什麽直排印刷被改革了,但没有推翻简体中文的使用呢?

和平至上 (讨论贡献)

1.因為第一批簡體字表在1936年就被廢止了。 2.破四舊時用的簡體字是共產黨出的,出了沒多久,固然沒被推翻。

StefanTsingtauer (讨论贡献)

所谓破四旧,那帮红卫兵小将能做的,无非是破坏文物、批斗文化工作者,更深层的语言文字乃至文化的改革,他们是绝对做不到的。另外,印刷排版方式的改革大概要比文字改革简单得多。(印刷改革比破四旧要早)

Yejianfei (讨论贡献)

简化字的发布,当然不是红卫兵破四旧搞的,但是简化字的推广,破四旧起到了重要作用。你看二简字推广失败了吧,就是因为没人破四旧了呗。第一批简体字表的失败,同样也是没人破四旧。

回复“关於简体中文一些问题,推行的是中华民国还是中华人民共和国?”

「化妆品的化学成分越多,潜在危害越多」是否含有误导性?

2
120.239.91.52 (讨论贡献)

「化妆品的化学成分越多,潜在危害越多」是否含有误导性?

不是所在化学成份也对人体或者环境做成危害,所以「化学成分多就有问题」的理解属於以偏既全,我这样理解对吗?

Willy1018 (讨论贡献)

是,不是所有化學品都會對人體與環境傷害

回复“「化妆品的化学成分越多,潜在危害越多」是否含有误导性?”

诸葛亮所使用的七星灯,它的原理是什麽?

2
120.239.91.52 (讨论贡献)

诸葛亮所使用的七星灯,它的原理是什麽?

StefanTsingtauer (讨论贡献)

玄学罢了,没什么原理。(同样道理,某太上皇真的能通过“时间众筹”而克服死亡吗?显然不能)

回复“诸葛亮所使用的七星灯,它的原理是什麽?”

「行」、「列」 的意思在中国大陆地区、台湾地区 是相反吗?为什麽会这样?

22
120.230.155.45 (讨论贡献)

行、列 的意思在中国大陆地区、台湾地区 是相反吗?为什麽会这样?

Yejianfei (讨论贡献)

Microsoft Excel 里面,大陆简体版横行竖列,台湾繁体版横列竖欄。

英文版:Change the column width and row height

大陆简体版:更改列宽和行高

台湾繁体版:變更欄寬及列高

为什么?因为大陆视横向书写为正统,台湾视纵向书写为正统。大陆的语文课本横向书写,台湾的国文课本纵向书写。

Yejianfei (讨论贡献)

command-line interface在大陆叫做“命令行界面”,在台湾叫做“命令列介面”。

140.112.101.44 (讨论贡献)

是相反的。

120.230.155.45 (讨论贡献)

这两个地区不是来自同一个文明吗?什麽时候书写方向出现分歧了呢?

Yejianfei (讨论贡献)

中华人民共和国成立后,于实施汉字简化政策之前,已逐渐推广印刷品文字横排。1955年1月1日起,《光明日报》等率先改为横排,同年12月30日文化部发布《关于汉文书籍、杂志横排的原则规定》;1956年1月1日起,《人民日报》等中央、地方报一律改为横排。

台湾并没有这种操作,从古到今一直竖排。

A-Chinese-Wikipedian (讨论贡献)

那么网络中依旧横写是为何?

Yejianfei (讨论贡献)

网络中竖写麻烦呗,没这个必要。再说台湾政府也没有禁止横写。横写也是允许的,只是不主流。你看看台湾的教科书就知道了,数学课本和物理课本是横向书写的,国文课本是纵向书写的。字典也是纵向书写的。

另外,其实大陆也没有明文禁止竖写啊,只是大陆经过多次文字改革运动之后竖写逐渐“不主流”了而已。大陆语文课本都是横向书写了。

120.230.155.45 (讨论贡献)

是不是这样:中国大陆地区学生中文作文时也是横写的,而台湾地区的学生中文作文时是竖写的。

BTW,我认识几位在中国大陆的朋友是讨厌看竖排印刷的书。

A-Chinese-Wikipedian (讨论贡献)

中国大陆地区学生中文作文时的确是横写的,台湾怎样写就不知了

此评论已被Yejianfei隐藏(历史
Yejianfei (讨论贡献)

台湾的纸质书大部分都是纵向书写,横向书写的一般是科技类书籍,便于公式排版。中国大陆是全部横向书写。但是大陆和台湾都没有禁止某种书写方向。

120.230.155.45 (讨论贡献)

以我了解,香港的作文是是竖写的,书本大部份是横排印刷。

StefanTsingtauer (讨论贡献)

中国大陆出版物中似乎只有古籍、史书一类才会纵向书写。比如商务印书馆出版的国史大纲中华书局出版的史记,都是纵书且全书繁体。(PS:我无法理解为什么会有人讨厌这种排版方式)

120.230.155.45 (讨论贡献)

我的推猜:如果由出生到长大成人也阅读横排的印刷品,阅读直排印刷的文定时,阅读和检索内容的速度会因为不习惯而大幅下降。

朋友也提到「看的的时候会不知道去了哪一行」。

13.113.195.212 (讨论贡献)

书写习惯而已,无他

120.239.91.52 (讨论贡献)

回到重點,中國大陸的政府把原有的竖写習慣改革為横排,原因是什麼?

Yejianfei (讨论贡献)

为了“破四旧”呗。为了反传统而故意改的。

和平至上 (讨论贡献)

也不是完全為改而改啦,可能是想和外語(歐美)一樣吧

Yejianfei (讨论贡献)

就是为改而改。当时的口号就是“破四旧,立四新”,中国传统文化都是“四旧”,要破除;共产国际相关的都是“四新”,要建立起来。文字也要向西方国家看齐,所以要横向书写,汉语要搞拉丁化文字,先用简化字过度一下。当然后来拉丁化文字没搞成,简化字是搞成功了,这是后话。

120.239.91.52 (讨论贡献)

好的,果然即使是一个国家,偶然也会做些奇怪的东西。

回复“「行」、「列」 的意思在中国大陆地区、台湾地区 是相反吗?为什麽会这样?”
120.230.155.45 (讨论贡献)

香港的户外健身以耍太极、舞扇为主,人们也喜爱在海濱長廊等地方缓步跑。但是广场舞(主要指播放着节奏感强的音乐的集体舞蹈)似乎没有踪迹,原因是什麽?

和平至上 (讨论贡献)

可能是因為不能製造大量噪音還有地方不足?

回复“为什麽香港不流行广场舞?”

粵語中的「挨世界」具體是指什麼意思?

2
120.230.155.26 (讨论贡献)

粵語中的「挨世界」具體是指什麼意思?

和平至上 (讨论贡献)

是「捱世界」嗎?

回复“粵語中的「挨世界」具體是指什麼意思?”
140.112.66.111 (讨论贡献)

這個頁面右欄的「琉球國字頭」是什麼意思呢?

和平至上 (讨论贡献)

就是琉球語中的假名。

回复“https://zh.wikipedia.org/wiki/石垣島”