Wikipedia:繁简体转换请求/2008年7月
跳到导航
跳到搜索
本页面不进行繁简体的转换。
繁簡轉換增加:簡體作「-{卷}-」,繁體作「-{卷}-」[编辑]
本討論已經结束,此請求已经添加至轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。
繁简转换增加:简体:电 繁體:電[编辑]
本討論已經结束,此請求未能進入轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。
请增加简体:电 繁體:電,原因是:原来的无法转换。—74.62.155.45 (留言) 2008年7月15日 (二) 23:41 (UTC)
繁简转换增加:請把「"采"邑」保留不轉換[编辑]
本討論已經结束,此請求已经添加至轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。
请增加請把「"采"邑」保留不轉換,原因是:在繁體頁面中,采(無提手旁)邑制變成採(有提手旁)邑制。—203.158.35.91 (留言) 2008年7月16日 (三) 04:24 (UTC)
繁簡轉換增加:zh-cn:奥巴马;zh-hk:歐巴馬;zh-tw:歐巴馬[编辑]
本討論已經结束,此請求未能進入轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。
繁简转换增加:简体:榉;繁体:欅[编辑]
本討論已經结束,此請求已经添加至轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。
繁簡轉換增加:简体:伏卧撑;繁體:伏地挺身[编辑]
本討論已經结束,此請求未能進入轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。
請增加简体:伏卧撑;繁體:伏地挺身,原因是:台灣用語與大陸不同。—Saint.shawn (留言) 2008年7月26日 (六) 20:10 (UTC)
繁簡轉換增加:简体:后印象派;繁體:後印象派[编辑]
本討論已經结束,此請求已经添加至轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。