维基百科讨论:Guestbook for non-Chinese speakers

维基百科,自由的百科全书
(重定向自Wikipedia talk:GB
跳到导航 跳到搜索

快捷方式
WT:GB

Welcome to Chinese Wikipedia!

Please feel free to ask or request anything related to Chinese Wikipedia. Keep in mind our policies and guidelines.

Please note that this page is not for harassments.


Information: This wiki adheres to the standard bot policy, and allows global bots. Your bot needs approval before performing any new tasks.

Tools: bot approval, username change and usurpation
中文用户请到互助客栈

Leave a messageHinterlass eine NachrichtLaisser un messageLasciate un messaggio伝言を残す메시지를 남겨주세요IRC

Archives
Archives

Help with Chinese characters requested (方孔錢)[编辑]

Huopinh Xinbao???

I am working on making a full list of all 方孔錢 on the English Wikipedia, and I found this image of a Ming Dynasty era Yunnanese local cash coin, the inscription supposedly reads "Huoping Tongbao" (according to Jean-Michel Moullec) but I can't find which Chinese characters are used, can someone transcribe them so I can do more research on Taiwanese websites to find more information (and reliable sources) relating to it? -- 徵國單  (討論 🀄) (方孔錢 💴) 2018年8月6日 (一) 13:48 (UTC)

  • @Donald_Trung: If the pinyin of this coin is correct, it should be 火平通宝 . The character on this coin is not clear so it not easy to recognize it accurately. But as I searched this name on the internet, I found that there is no information about 火平通宝. I find a document about coins in Yunnan at Ming Dynasty[1], and find out that there is no 火平通宝 there, and the most similar one is 太平通宝. I see the picture of Yunnan 太平通宝(not the one in Song Dynasty)[2] and the character on it looks similar to your picture. The character on the coin can be regarded as 太 or 火. Maybe 太平通宝 is the answer you want.--popcorner留言) 2018年8月16日 (四) 16:22 (UTC)
    • (:)回應, my mistake I meant "Xinbao" which could be "New Treasure"? Scott Semans asked some experts and they claimed that it was likely cast in Nanzhao by Kublai Khan but I can't find any evidence of this, I need to figure out what the "Xin" is in order to research it, I can research Traditional Chinese / Taiwanese websites but I need a reference point first. -- 徵國單  (討論 🀄) (方孔錢 💴) 2018年8月17日 (五) 20:04 (UTC)
      • @Donald_Trung:, Maybe the scriptions is "Taiping Xingbao"(太平興寶), a coin of the Đinh dynasty of Vietnam.--苞米() 2018年8月18日 (六) 00:44 (UTC)
An example of a 太平興寶 (Thái Bình Hưng Bảo) cash coin.
        • This is how those cash coins look, in fact I am able to usually identify most (non-Wu Zhu and non-Ban Liang) cash coins with a single look, this coin is purported to be a Ming Dynasty issue however I can't do any further research as the "Xin" is unreadable, reckon that I'll probably will have to exclude it from the list if I can't identify the "Xin". -- 徵國單  (討論 🀄) (方孔錢 💴) 2018年8月19日 (日) 11:17 (UTC)

Update: this could be marked as resolved as this particular cash coin is known to read 「火平信寶」[3] and I mistakingly thought 💭 that it was 「火平新寶」。-- 徵國單  (討論 🀄) (方孔錢 💴) 2018年9月7日 (五) 18:53 (UTC)

reference[编辑]

  1. ^ 高庆民. 漫谈大理国和大理国钱币. 广西金融研究: 33-34. 
  2. ^ http://tieba.baidu.com/photo/p?kw=%E5%8F%A4%E5%B8%81&flux=1&tid=3513400146&pic_id=a22b6e061d950a7b0f2d5f6e09d162d9f2d3c927
  3. ^ Zhongguo Guqian Xinpinji" '中国古钱新品集‘. Hunan, 2008, page 154. (in Mandarin Chinese written in Simplified Chinese characters)

斯達漢諾夫[编辑]

please leave my editing. I corrected it because here Ignored that Ukraine is a separate state from Russia in foreign and domestic and economic policy. The Ukrainian government abolished the status of the Russian language as the second state and official regional language. Also corrected because now the international uses Ukrainian names. Therefore, first you need to write the Ukrainian name and only then the names in other languages. The Chinese name was incorrect, because they took the Ukrainian name Kadiyivka (Кадіївка), then spoiled it in Russian in Kadeevka (Кадеевка) and only later the Chinese name was made by transliteration. Request: do not need to use Russian sites (.RU)) and very carefully Russian sources (checking information with European sources). There are so many lies, falsified information about Ukraine, that we are Ukrainians in shock. This is disrespect for Ukraine. Check my Chinese name you can through the English language Wikipedia, and many other Eurowikipedia's there clearly written Kadiyivka or Kadiivka, depending on the language .As a Ukrainian I ask to abandon the imposed tradition of Moscow in the 20th century to use the Russian names of our territory.--Bohdan Bondar留言) 2018年8月19日 (日) 09:32 (UTC)

@Bohdan Bondar: I can understand your political opinion about this but citation is also needed because this is wikipedia. Changing the Ukrainian name before the Russian name is ok, but when you have changed 卡季耶夫卡 to 卡季伊夫卡, it seems that you are doing an original research and publish it to wikipedia, which may violate the rules. You can search the word you created in Baidu(Chinese search engine) and you won't find any reliable results, but the previous one has lots of search results. It may not a good idea to announce a rename in wikipedia. By the way, Chinese is a language without alphabets and the rules for creating loanwords in Chinese is different from many European languages and doesn't rely on the pronunciation of the original word too much. For example, the translation for Donald Trump is 唐纳德·特朗普, which sounds really different. If we only needs the similarity, we can translate his name to 当弄的创破, which sounds closer to his name, but that's impossible. --popcorner留言) 2018年8月20日 (一) 18:44 (UTC)
@Popcorner:The name (which I corrected) was created on the Russian site. I wrote earlier that the Russian site made a mistake in the name of the city. The correctness of my translation is easy to verify: 90 percent of Eurowikipedia use kadiivka and its derivatives. English name Kadiyivka = Chinese 卡季伊夫卡 kǎ jì yī fū kǎ. I recall: this is a new name. in old sources of confirmation there is no translation.--Bohdan Bondar留言) 2018年8月23日 (四) 05:17 (UTC)

关于帐户用户为假写作[编辑]

こんにちは。私は日本語ウィキペディア(ja-wp)のユーザーです。久可久可對話頁 | 用户貢獻)さんは恐らく、对弩對話頁 | 用户貢獻)さん・Dukee123對話頁 | 用户貢獻)さんと同じ人です。彼は、zh-wp,ja-wp,en-wpで活動し、多くの正しい編集をすると同時に、少しの嘘を混ぜ込みます。

杜牁》《杜珂》《总统先生杜珂》という架空の人物記事を作成し、また記事の中に書き込みます[1]。また、江蘇省からIPアドレスでも書き込みます[2]。(参照: ja:Wikipedia:進行中の荒らし行為#中国省庁・軍隊関連への荒らし(中国江蘇省IP)

どうか記事を確認し、対処してください。--Ashtray留言) 2018年8月20日 (一) 18:27 (UTC)

  • @Popcorner: Thank you for your response. Oh, I was misunderstanding. When I saw Gan Wikipedia, I thought it was Chinese Wikipedia!
If I want to appeal his corruption, I should go to Meta Wiki. However, I have little English ability.--Ashtray留言) 2018年8月21日 (二) 17:44 (UTC)

克里米亞大橋[编辑]

http://www.un.org/ga/search/viewm_doc.asp?symbol=A/68/L.39 Crimea remained in Ukraine as an uncontrolled territory. To write that the Crimean land on which there are piles of the bridge - the former Ukrainian and only Russian - is to deceive the reader. The reader from China should know that the bridge in the west is built on the Ukrainian land that your eastern-northern neighbor . Your Baidu maps shows Crimea as part of Ukraine. Therefore, the bridge is Russia and Ukraine (de jure). --Bohdan Bondar留言) 2018年8月25日 (六) 12:08 (UTC)

  • The owner of Crimea is controversial. Your link can only show that UN is the supporter of Ukraine. We know that both Russia and Ukraine regard Crimea as part of their country, and due to the rules of wikipedia, the article needs to have neutral point of view. We can't believe any of them alone, so we can't give a conclusion for it. And these content shouldn't be added in the article of the bridge, because this is not a political article. It is just a bridge. You can try to read this article and see their opinions.--popcorner留言) 2018年8月28日 (二) 18:22 (UTC)

建文通寶[编辑]

A 建文通寶 cash coin?

Recently I came across what was described as a "cash coin" with the inscription 建文通寶 supposedly from the Ming Dynasty Jianwen Emperor, however after searching 🔍 various Taiwanese websites I couldn't find any information about the Jianwen Emperor minting any cash coins nor can I find it in any major catalogue (British or Taiwanese), now my question is... Is this a real Ming Dynasty era cash coin, a fantasy piece, or a Chinese numismatic charm? -- 徵國單  (討論 🀄) (方孔錢 💴) 2018年8月29日 (三) 10:17 (UTC)

  • This section can also be marked as resolved per:

https://www.zeno.ru/showgallery.php?cat=13607