维基百科:格式手册/日本相关条目

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

如欲撰写或编辑与日本有关的条目,请遵守规则。请参看,本规则为中文维基百科正式规则:

日语词汇之格式[编辑]

在文章开首提供日语原来的汉字写法,之后可选提供假名罗马字乃至旧字体历史假名遣的写法,这样可以供对日语有所认识和完全看不懂假名的读者大概知道读音。在开首注明一次之后,即可在文章其他部分完全使用中文继续编写条目。

可使用之模板有:

  1. {{Lang-ja}}:只提供汉字。
  2. {{Jpn}}{{Jp}}:提供汉字、假名、罗马字,甚至是旧字体历史假名遣

显示格式[编辑]

日語:日語原文〔舊字體〕/假名歷史假名遣平文式羅馬字

例:

日语:御茶ノ水駅御茶ノ水驛おちゃのみずえきおちやのみづえき Ochanomizu eki */?


实例[编辑]

富士山(日语:富士山)是日本本州最高的,高度有3,776米(12,388英尺)。

御茶之水站(日语:御茶ノ水駅御茶ノ水驛おちゃのみずえきおちやのみづえき Ochanomizu eki */?)位于日本东京都,是东日本旅客铁道东京地下铁铁道车站

东京大学(日语:東京大学とうきょうだいがく Tōkyō daigaku) 是成立于1877年的日本第一所现代学制综合大学

罗马拼音[编辑]

维基百科采用平文式罗马字,因为它比较常用,并能正确显示日语发音。使用训令式罗马字或其他拼音方案的人应该能了解平文式的拼法。

请注意以下几点:

短音字符 长音字符 对应假名 HTML字符编码
o ō おう
おお
オー
ō
u ū うう
うー
ウー
ū
  1. 音为长音时,要使用长音字符来表示(可使用“HTML字符编码”,如上)。
  2. ”、“”和“”作为助词时,发音分别为“wa”、“e”和“o”。
  3. 拨音“”一般以“n”表示。
  4. 拨音“”后接“y”时,以“n'”表示,即在“n”后加上隔音号。但是如果后接的是另一个“n”,则毋须使用隔音号。

不过,若作为文章的标题,则必须使用短元音,以及在n后避用隔音号,因为长音符号既不便键盘输入,又不能要求不熟悉日文的人也能正确使用。

平文式罗马字方案的原始版本将处于bmp等音之前的n)音节写作m。尽管遭到普遍反对,但人们也认可在某些题名之类文字的官方罗马字转写中采用m的写法(例如:Asahi Shimbun 朝日新闻Namba Station 难波駅)。如果抱有疑虑,请用Google检查这类写法的普适性。

外来词罗马拼音[编辑]

外来词中的所有长音用长音符号āīūēō)表示:

  • セーラーse + 长音 + ra + 长音 = sērāSailor
  • パーティーpa + 长音 + ti + 长音 = pātīParty
  • レーナre + 长音 + na = RēnaLena
  • ヒーターhi + 长音 + ta + 长音 = hītāHeater
  • タクシーta + ku + shi + 长音 = takushīTaxi
  • スーパーマンsu + 长音 + pa + 长音 + ma + n = SūpāmanSuperman

使用中文[编辑]

在一般情况下,条目名称与内文当采中文汉字规范对应日本新字体(参见Wikipedia:命名常规),原文标示模板等不在此限。例如:

日语汉字 繁体字 简体字
广

人名[编辑]

日语写法
日语原文徳川家康
假名とくがわいえやす
平文式罗马字Tokugawa Ieyasu
日语旧字体德川家康

正如中文姓名,日本人的姓名(也正如韩国人)都是按照传统方式表达,就是先姓后名,例如:德川家康。这有别于西方人名。一般而言,在1868年之前出生的日本人就算作历史人物。

模版的语法是:{{Japanese|japanese=|kana=|romaji=|舊寫=}}

建议所有人名条目都使用这个模版。要注意的是旧写可以省略,如果该人或事在1946年或以后的话,旧写可以忽略。

但是如果从其他语观看现代日本的人条目,像英语这样,规定姓氏放在名字的后方,例:Horie Takafumi在英文语境下转换成Takafumi Horie

现时该模版不适用于以下条目:作品(例:他与她的事情)、日本城市条目、全英语或其他语言的条目(例KAT-TUN),部分会题目会有相应模版配合。

地名[编辑]

县名应采用[[<县名>县]]。如山梨县

市町村则采用[[<市名>市]][[<町名>町]]等。如日本内撞名则用[[<町名>町 (<县名>县)]]作消歧义。如和国外地名冲突则[[<町名>町 (日本)]]。如函馆市唐津市 (日本)(与韩国的唐津市区分)、森町 (北海道)森町 (静冈县)小笠原村

特例的有:岐阜县白川村则同县同名的自治体是町级的白川町 (日本)故无需消歧义(白川町自体与台湾地名重复则需消歧义)。

政令指定都市的区则由于撞名情况普遍最好为[[<区名>区 (<市名>)]]。如港北区 (横滨)南区 (堺)南区 (札幌)。如确定没与国内外区名冲突的话可为[[<区名>]](如中村区宜为中村区 (名古屋),但中村区亦可接受)。

条目开首时则为:{{Jp|c='''A市'''|j=B市|hg=C|rm=D|lead=yes}}

A填上市的汉字名。如该市是以平假名或片假名为市町村名,则应该以其条目名称作准,如栃木县さくら市樱市北海道ニセコ町新雪谷町
B填上市的日文原名(如该市名称包含假名)。如埼玉市填“さいたま市”;新雪谷町填“ニセコ町”。
C填上市的平假名读音。如埼玉市填“さいたまし”;新雪谷町填“にせこちょう”。
D填上市的罗马字拼音。如埼玉市填“Saitama shi”;新雪谷町填“Niseko chō”。

例子:{{Jp|c='''埼玉市'''|j=さいたま市|hg=さいたまし|rm=Saitama shi|lead=yes}}

埼玉市(日语:さいたま市さいたまし Saitama shi

关于动漫作品[编辑]

可参考Wikipedia:ACG专题内容,有详细提及。

跨维基链接[编辑]

关于日本的条目,避免直接连接至相应日文维基条目,应使用{{Ilh}}或者{{Tsl}}链接。如果是人名,加入链接时姓名之间不留空格。例如:

小泉纯一郎(日语:小泉 純一郎こいずみ じゅんいちろう Koizumi Junichirō,1942年1月8日),是日本政治家

链接为{{Link-ja|小泉纯一郎|小泉純一郎}}{{Tsl|ja|小泉純一郎|小泉纯一郎}}

日语字母在中文维基百科[编辑]

自从英文维基百科转而使用UTF-8 字符编码,世界上使用的大多数字符均可以直接在维基百科文章中使用。大多数字符都可以被UTF-8标准支持,所以他们不用转换为字符实体。有一些字符是例外,他们为HTML的使用而保留,比如&符号。

如果来自西方国家的用户没有安装用来显示汉字假名的字体,则他们无法浏览中文维基百科。

和制汉字[编辑]

在2136个常用汉字再加上数百个人名用汉字,有不少的文字是日本独有例如像等,目前可以以其名字相近的名字及其意思来取字,但是也要加入原来的名字的重定向页。

日语输入[编辑]

软件输入[编辑]

在线输入[编辑]

Google输入工具[编辑]

Google官方提供的的多语种在线输入工具,使用时可能需要停用系统中使用的输入法软件,或是切换为英文输入模式。

  • 网页版输入工具
    使用方法:
    1. 该网页输入框默认输入语言为English,点击输入框左上角的“English”按钮,并在弹出的菜单中选“Japanese”即可启用日文输入法。
    2. 切换输入法之后输入框上边会出现“”按钮,直接点击可以开启或关闭日文输入法,点击这个按钮右边的三角可以切换罗马拼音输入或手写输入。
  • Google Chrome的扩展程序
    使用方法:
    1. 点击上述链接,选择“添加至CHROME”。
    2. 添加后,点击工具栏上面的Google Input Tools图标,选择“扩展程序选项”。
    3. 在扩展程序选项中从左侧的列表中找到“日文 - 日本語”的输入法并单击,之后点击在中间弹出的黑色箭头,将其添加至右侧列表中。
    4. 再点击工具栏上面的Google Input Tools图标,选择“日本語”选项,即可用该扩展程序输入日文,可以使用罗马拼音输入日文(输入方法可以参考ja:JIS X 4063:2000的标准),也可使用手写的方式输入。

其他问题[编辑]

如果直接输入文字没有利用非中文表示的格式的话,很可能因为繁简异体字转换的问题出错。请利用{{Lang}}来表示日语原写,例如:{{Lang|ja|松尾芭蕉}}。这样可避免因繁简转换而显示不同的问题。

条目示例[编辑]

  • 日本:包含了不同模板的使用示例。
  • 神户市:日本城市的编写示例。
  • Perfume:包含了大量日语专用名词和相关模板的使用示例(尤其是{{Lang|ja}})。

参见[编辑]