本页使用了标题或全文手工转换

伤寒

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
伤寒
Salmonella typhi typhoid fever PHIL 2215 lores.jpg
伤寒患者的胸部出现玫瑰色斑
分类和外部资源
医学专科 传染病科
ICD-10 A01.0
ICD-9-CM 002
DiseasesDB 27829
eMedicine oph/686 med/2331
MeSH D014435

伤寒Typhoid Fever),清末时译为肠热症,后受日本影响,音译为肠窒扶斯,又称为湿温伤寒肠伤寒伤寒热沙门氏菌感染症的一种,是常见的传染病,在世界各地都曾发生,通常起源于食物或饮用水遭到带原者粪便所污染,很快造成大流行。它是由伤寒杆菌Salmonella typhi)造成的急性肠胃道传染病,伤寒杆菌会破坏小肠壁,造成高烧及内出血。

另一种由副伤寒杆菌引起,与伤寒特征类似的传染病,称为副伤寒(Paratyphoid fever)。

症状[编辑]

伤寒的症状包括长期缓慢的发烧,可达39°至40 °C(103°至104 °F),其他症状有出汗、腹痛、肠胃炎、严重腹泻、头痛。有部份的人,身体会出现玫瑰色斑(rose spot)。肠道出血或穿孔是其最严重的并发症。

伤寒杆菌会随著粪便和尿液排出体外,透过苍蝇蟑螂等媒介传染给健康人,传染力很高。

病源[编辑]

伤寒杆菌和副伤寒杆菌,均为沙门氏菌(Salmonella species)属。

治疗[编辑]

治疗上,现代医学采取的抗生素有氨芐青霉素(ampicillin)、氯霉素(chloramphenicol)、磺胺剂(trimethoprim-sulfamethoxazole)及氟喹诺酮类(fluoroquinolone)如环丙沙星(ciprofloxacin)。
病原治疗为关键,患者应避免接触传染源,药物治疗以氟喹诺酮类为首选,如氧氟沙星和环丙沙星,儿童、孕妇,哺乳期妇女可用头孢类药物,如有过敏者可选用氯霉素,但注意其指征与副作用。肠出血者应禁食,大量出血者应输血,并发肠穿孔时宜及早手术治疗。[1]

历史[编辑]

因为它跟斑疹伤寒同样会造成身体出现玫瑰色斑(rose spot),古代医生认为它们是同一种疾病。

病名来源[编辑]

伤寒这个病名在中国起源很早,但是这与西方医学所说的 Typhoid Fever 不同,指的是所有外感热病[2]

在清朝,西医将这个病名传入中国,初期曾经译为“肚肠热症”、“小肠热症”、“泰斐士热”等。1908年,博医会名词委员会出版《医学辞汇》,将其译为“症症”、“肠热症”,希望作为官方名称,但是使用不广。

肠窒扶斯(腸チフス)则是来自日本的译名,绪方郁藏于1855年刊行的《疗疫新法》最早使用这个译名来称呼 Typhoid 这个病名,并取代了传统的中医的病名。随著留日学生的增加,这个病名被带回中国。

1908年,丁福保将宫本叔、桥本节斋、寺尾国平所著的《新伤寒论》汉译出版,首次将窒扶斯杆菌与肠窒扶斯这个病名介绍至中国[3]。丁福保认为,肠窒扶斯这个病症造成的发热证状,与中医所谓的伤寒相近。肠窒扶斯之轻症,即中医所谓“太阳病”;其热偏于稽留或间歇者则为“少阳病”;若病重持续发热则为“阳明病”。因此认为它即是中医所谓的伤寒。这个说法也被当时许多学者所接受[4]

章太炎认为肠窒扶斯相当于太阳病中的“抵当汤证”[5],但是伤寒的范围较大,而肠窒扶斯的范围较小。何佩瑜也有类似的看法[6]徐仁甫则提出《伤寒论》的伤寒病即是窒扶斯杆菌侵入太阳经造成[7]。在他们的推动之下,肠窒扶斯慢慢被称为“伤寒”。

但是这个说法并不是所有人都接受的。1912年,浙江发生传染病,经浙江绍兴医学会会员调查,认为这是肠窒扶斯,但是它对应的中医病名应该是湿温时疫[8]。民国初年的余岩认为肠窒扶斯应该译为温邪或湿温[9]

1955 年丁甘仁的门徒陈纯仁出版《伤寒手册》,整合了前人的说法,认为这个病证,应该称为湿温伤寒。根据陈存仁的说法,“伤寒”有三重意义:“第一是所有热病的集合名词,泛指一切发热病;较狭义的可能就是指《伤寒论》中的麻黄汤证,一种是新的,即专指湿温伤寒症(肠热证),故纠缠最多。”[10]

病例[编辑]

1907年,厨师玛莉·马龙开始爆发的伤寒玛莉(Typhoid Mary)事件,可说是医学史上有名的案例,另一位带菌者托尼·拉贝尔(Tony Labella)感染了122人,其中有5人死亡。1914年塞尔维亚因伤寒传染,半年内夺走15万人的生命。1934年和1937年,西藏先后爆发两次伤寒大流行,死亡数千人。1972年,墨西哥的伤寒大流行,有14000人死亡[来源请求]

注释[编辑]

  1. ^ http://www.chp.gov.hk/tc/content/9/24/48.html
  2. ^ 《素问》:“今夫热病者,皆伤寒之类也。”
  3. ^ 宫本叔原著,丁福保译,《新伤寒论》,序:“东西各国之言伤寒症也,日本为肠窒扶斯,译其意为小肠发热溃烂之谓,故从前教会医院译作小肠坏热症。”
  4. ^ 章太炎《章太炎医论》:“西人治中土疾病,往往不效,而伤寒温病尤甚,盖其术至拙矣。有名肠窒扶斯者,以四七日为期,初七日发热不甚,二七日发热最高,三七日发热亦高,四七日发热渐下,或遂得解,二七三七日中,热甚者多发狂,若热犯心即死,彼谓肠中结热,生疮化脓,未成脓则热甚,已成脓则热衰,东土译者,见《伤寒论》有七日愈六日愈,及伤寒再经诸文,遂译肠窒扶斯为伤寒。”
  5. ^ 章太炎《章太炎医论》〈五、论阳明病即温热病〉
  6. ^ 何佩瑜《医界春秋》〈肠窒扶斯与伤寒〉:“西洋发明之“肠窒扶斯”,言热病在肠,中国发明之“伤寒”谓伤于寒气,此名固不同,所指亦异,故有谓两证不同者。有谓肠窒扶斯即伤寒之一部者,而日本亦以肠窒扶斯为‘肠伤寒’,是亦主张一部份之相同矣。其实肠热病,虽另有其饮食不节、消化不良,种种原因,而多由于外伤于寒所诱起。伤寒,虽不即变为肠热,而迁延误治,实有侵肠变热之可能。伤寒为肠窒扶斯之起因,肠窒扶斯为伤寒之结果,此事实相同者也。”
  7. ^ 徐仁甫《实用医学讲义》:“病邪从太阳寒水之经而入,能递传阳明少阳及三阴者,名为伤寒症。今用显微镜检之,实一种传染之菌,古人未有此器发明,多以‘邪’字名之。当今医学,日新月异,必须将中西今昔症名参对方有进步,即使仲景复生,亦当为之,慎无食古不化,使我中医医术,日形退化也。”
  8. ^ 何廉臣、陈樾乔《湿温时疫治疗法》:“西医名曰:小肠坏热病。东医名曰:肠窒扶斯(译即小肠发炎烂溃之谓)。中医名曰:湿温时疫。”
  9. ^ 余岩《医学革命论选》〈温热发挥〉:“于鬻医沪上十有馀年,凡遇旧医方案定为温邪者,取其血验之,多是肠窒扶斯。”“薛氏《湿温病》第十三条云:‘舌根白,舌尖红,此肠窒扶斯之三角舌也。’其第二十三条云:‘温热病十馀日,腹时痛,时圊血。’此肠窒扶斯之肠出血也。”“温热之为病,风温之外,又有湿热,亦名湿温,证象复杂,包含多种之病,断非一种病名所能笼络,以今日证候学智识勘之,其所述多为肠窒扶斯之类。”
  10. ^ 陈存仁《中医师手册》〈古今病名统一对照表(一)〉