愿祢受赞颂

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
愿祢受赞颂

愿祢受赞颂[1]或《愿上主受赞颂[2]义大利语Laudato si',英语:Praise Be to You)是教宗方济各任内的第二道通谕,于2015年6月18日发表。

此道通谕的副标题为“照顾我们共同的家园”(On the care for our common home)[3],主题为生态问题。在通谕中,他批判了消费主义过度发展英语Overdevelopment。方济各呼吁各方进行积极对话,共同采取迅速且一致的行动,以对抗环境退化与气候变化(即全球暖化),他期待有关方面做出恰当决策[1][4]

此道通谕以意大利语法语英语德语西班牙语葡萄牙语同时发表[2],上一道通谕是《信德之光英语Lumen fidei》,于2013年7月发表[5];因为《信德之光》主要由教宗本笃十六世(方济各的前任)撰写,所以《愿祢受赞颂》是第一道完全由方济各撰写的通谕[6][7]

简介[编辑]

通谕,是指天主教的教宗,对全世界天主教徒所下达的教导信件,内容为宣扬教义与道德。通常作长篇,主文为拉丁文,在发布的同时,也会有其他重要语言的译文。文章开头的两个拉丁字,为通谕的正式名称[8]。在以往历史,通谕只对宗教议题发表立场;不过近来的各任教宗,也已不再局限于宗教方面;由于全世界的天主教徒约有12亿人,所以教宗通谕的影响力相当大[9][10]

通谕的原文标题“Laudato si'”是翁布里亚英语Central Italian[6],引自十三世纪的天主教圣人亚西西的方济各所作的《太阳颂歌》(Canticle of the Sun),亦称《万物颂歌》(Canticle of the Creatures)。这篇作品是一首诗歌,赞美上主创造了地球的一切万物与生命[11]。根据《纽约时报》的摘要,此道通谕涉及的范围是全面的[4]。方济各描述了一个受到持续不断剥削破坏的环境,为此他指责为了追求获利的冷漠和不顾后果、于政治上的短视,以及对科技的过度信赖[4]。文中明确接受“气候变化很大程度是源自人为”的科学家意见[12],并指“气候变化是全球问题,其严重影响了包括环境、社会、经济、政治,与物品分配,它代表着今日吾人所面临的重大挑战之一。”;他更警告假如再不迅速为了减缓气候变化英语Climate change mitigation着手努力,则“史无前例的生态系统破坏,将对我们所有人造成严重后果”[4][3]

文中的另一个重点是,化石燃料在造成气候变化中的角色,与已开发国家在道义上,有义务帮助发展中国家对抗气候变化危机[4]。教宗说,贫穷国还没准备好适应全球暖化英语Adaptation to global warming,且将承担全球变暖的效应的冲击[12]。与此关联的问题是贫穷,这也是他在教宗期间的主要关注问题之一;他强调,全世界必须“听见地球和穷人的哭喊”[12]

通谕有172条脚注[3],很多部份参自教宗若望保禄二世教宗本笃十六世[4];另外,他也引用了来自他的盟友,正教会君士坦丁堡普世牧首巴尔多禄茂一世[4],以及前人如圣人托马斯·阿奎那,9世纪的苏非主义Ali al-Khawas英语Ali al-Khawas[4][13]德日进郭蒂尼英语Romano Guardini等人的言论[14]

参考文献[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 圣座召开记者会,公布及介绍教宗新通谕《愿祢受赞颂》. 梵蒂冈广播电台. 2015-06-19 [2015-06-19]. (原始内容存档于2015-06-20). 
  2. ^ 2.0 2.1 圣座将公布教宗方济各的新通谕:《愿上主受赞颂》. 梵蒂冈广播电台. 2015-06-10 [2015-06-19]. (原始内容存档于2015-06-20). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 Encyclical Letter Laudato Si’ Of The Holy Father Francis On Care For Our Common Home (official English-language text of encyclical). [2015-06-18]. (原始内容存档于2016-03-03). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 Yardley, Jim; Goodstein, Laurie. Pope Francis, in Sweeping Encyclical, Calls for Swift Action on Climate Change. The New York Times. 2015-06-18 [2015-06-20]. (原始内容存档于2015-06-20). 
  5. ^ «信德之光»通谕简介. 梵蒂冈广播电台. 2013-07-05 [2015-06-19]. (原始内容存档于2015-06-20). 
  6. ^ 6.0 6.1 San Martín, Inés. 'Laudato Si' will be an encyclical for the ages. Crux. 2015-06-17 [2015-06-20]. (原始内容存档于2015-06-18). 
  7. ^ Rocca, Francis X.; Nakrosis, Stephen. 5 Things to Know About Pope Francis' Encyclical 'Laudato Si'. Wall Street Journal. 2015-06-18 [2015-06-20]. (原始内容存档于2015-06-20). 
  8. ^ 孙静潜. 通諭 Encyclical. 国家教育研究院. 2000年12月 [2015-06-20]. (原始内容存档于2015-06-21). 
  9. ^ 教宗通諭警告氣候變遷 右派批撈過界. TVBS-N. 2015-06-18 [2015-06-20]. (原始内容存档于2015-06-21). 
  10. ^ Yuan. 教宗方濟各通諭:地球已在對我們的作為表示抗議. 关键评论网. 2015-06-16 [2015-06-20]. (原始内容存档于2015-06-21). 
  11. ^ Avviso di Conferenza Stampa, 10.06.2015. Sala Stampa della Santa Sede. 2015-06-10 [2019-07-15]. (原始内容存档于2019-07-15) (意大利语). 
  12. ^ 12.0 12.1 12.2 Allen, Jr., John L. Pope’s eco-manifesto looks like a game-changer in the U. Crux. 2015-06-19 [2015-06-19]. (原始内容存档于2015-06-19). 
  13. ^ Aisha Bhoori. Meet the Muslim Mystic Pope Francis Cited in His Encyclical. TIME. [2015-06-19]. (原始内容存档于2015-06-18). 
  14. ^ Faggioli, Massimo. Global Warning: Pope Francis's Environmental Encyclical. Commonweal. 2015-06-18 [2015-06-18]. (原始内容存档于2015-06-18).