第一批简体字表

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索

1934年1月,国语统一筹备委员会第29次常委会通过了钱玄同的《搜采固有而较适用的简体字案》,呈请教育部施行。经教育部批准同意后,委托钱玄同主持编选《简体字谱》。因为有争议,1936年2月,《第一批简体字表》被收回。

1935年8月21日,中华民国教育部公布《第一批简体字表》,收简体字324个,和中华人民共和国要废止同一个汉字的“繁体字”、淘汰“异体字”、合并汉字[注 1]有所不同。《第一批简体字表》明确说明:[1]

  1. 简体字为笔画省简之字,易认易写,别于正体字而言,得以代繁写之正体字
  2. 本表所列之简体字,包括俗字古字草书等体,俗字如“体、宝、岩、蚕”等,古字如“气、无、処、广”等,草书如“时、实、为、会”等,皆为已有而通俗习用者。

不过,此次简化却引起了轩然大波。考试院院长戴季陶尤为反对。1936年2月教育部奉行政院命令,训令“简体字应暂缓推行”。这批简体字与中华人民共和国的《简化字总表》有所不同,例如“處”简化为“処”而不是“处”。

历史[编辑]

1920年,语言学家钱玄同在《新青年》上发表文章,主张推广简体字[2]

1922年,钱玄同北京大学教授黎锦熙中华民国政府国语统一筹备会第四次大会提交了文件《减省现行汉字的笔画案》,国民政府主席蒋中正对此表示关注。[2] 他询问教育部部长王世杰的意见如何。[2] 王世杰回复道:“我个人认为,有的汉字笔画确实太多,应该作些简化,但只能逐步进行。”[2] 于是,蒋中正决定逐步推行简体字。[2] 王世杰把简体字的事情全权交予黎锦熙处理,黎锦熙提交了1000余字的简化字,王世杰认为太多,删减到三四百字。[2]

民国二十四年(1935年8月21日),王世杰颁布国民政府教育部第11400号部令,向全社会公布《第一批简体字表》,共计324个;并公布《推行简体字办法》9条。[2]此后简体字于小学及民众教学课本推行。[3]

考试院院长戴季陶听闻后,向蒋中正说:“简化汉字十分荒谬,破坏了中国文化”,并三个月拒绝参加国民党会议。[2]

蒋中正思考后,决定暂时搁置简化字方案。[2] 此后一直未有机会再次实行。

标准[编辑]

《第一批简体字表》,有三条选字原则:

  1. 以述而不作之原则;
  2. 择社会上比较通行之简体字,最先采用;
  3. 原字笔画甚简者,不再求简。

注释[编辑]

  1. ^ 具体有3类情况:一是用已经存在的简单的字代替复杂的字,如“丑”代替“醜”、“后”代替“後”、“谷”代替“穀”;二是用一个新的简化字代替两个或多个字,如“發”和“髮”合并为“发”、“鐘”和“鍾”合并为“钟”;三是部分合并,即将某字部分意义合并到另一个简单的字上,其他意义仍然用原字,如:“藉口”、“凭藉”的“藉”简化作“借”,“慰藉”、“狼藉”等仍用“藉”

参考文献[编辑]

  1. ^ 简体字并不是当代社会的“特产”. 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 蒋介石曾指示推行简体字 戴季陶强烈反对称荒谬. 凤凰网. [2012年] (中文(中国大陆)‎). 
  3. ^ 吕思勉. 〈字例略说〉. 《文字学四种》. 上海古籍出版社. ISBN 978-7-5325-5309-9 (中文(繁体)‎). 先三年(二十四年),选通行简画之字三百,称之曰“手头字”,制成铅字,以便印刷。且于小学及民众学校课本强制用之,云此为第一期,后当逐渐增加也。 

参见[编辑]

维基文库标志
维基文库中相关的原始文献: