视觉文学

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
Mangalogo.jpg
动漫主题 | ··

【注意】这个名词来自于美国的“graphic novel”,台湾的出版现状关于此词条较普遍的翻译有“图像小说”和“视觉文学”两种。前者较早出现并沿用至今如专营欧洲漫画的大辣出版社和时报出版社的Graphic Novelty书系,后者和脸谱出版社漫游者文化的书系有关。以下阐释说法应为倡议将此名词翻译为“视觉文学”的作者所写。现实上由于此译法太广义、包山包海,虽有区别的美意,但反而有碍一般读者对于“graphic novel”作品的联想,也离“漫画”更远。提醒读者在使用时应注意此中文翻译在台湾的使用现状。若想寻找过往中文资料,建议同时搜寻“图像小说”和“视觉文学”。

视觉文学是一种利用漫画表现语法进行创作,并且集结成书的作品,目标是给普遍成人读者阅读。在当今西方漫画创作界,这个名词通常隐含著内容更复杂、更有企图心的意涵,想要和传统针对儿童创作的漫画做出区隔。[1][2]

然而现今的视觉文学在表现方式上引进摄影、设计与现成物件等当代手法,并不一定只用图画(graphic)表现[3]。内容方面,也包含大量报导、时事议题、传记、回忆录、随笔、游记等“非小说”(non-fiction)类型的内容,大大超出了字面意义上的“小说(novel)”。

《鼠族(MAUS)》1992年以漫画形式首度普立兹奖,2000年后《我在伊朗长大》在西方世界狂销,让Graphic Novel这个名词进入出版主流市场。美国视觉文学家Alison Bechdel以《悲喜交家(Fun Home)》横扫众多同志与传记文学奖,并因突破性的叙事成就,与人权律师、科学家等并列荣获2014麦克阿瑟基金会杰出表扬。[4]如今全球许多国家的文学奖助,都开始补助视觉文学。[5]全球文学节纷纷邀请视觉文学的创作者与会,更是前所未见的新现象。[6]

德国重要视觉文学出版社“Reprodukt”创办人德克.雷姆(Dirk Rehm)说:“视觉文学这个词对行销有具体帮助。现在德国有些成人读者甚至会说我看视觉文学,不看漫画。”[7]这就像同样读小说,却有明确的读者区隔,来满足不同的需求。视觉文学的读者比较接近文字书读者,而非娱乐性的漫画读者。如今,柏林国际文学节邀请视觉文学作者与会,视觉文学作品《蓝色是最温暖的颜色》改编电影夺下坎城金棕榈大奖;《欢乐之家(Fun Home: A Family Tragicomic)》叫好叫座的改编百老汇歌舞剧,甚至举办了学术研讨会;而东京世田谷文学馆于2015年举办漫画家/视觉文学作者冈崎京子特展……[8]。从这些现象我们也可看到同为广义的漫画,其定位却截然不同。

2000年后,从《吉米.科瑞根》《我在伊朗长大》《欢乐之家》,视觉文学类陆续出现叫好叫座的代表作品,进而带动主流阅读市场,并在世界出版不景气之下逆势成长。德、英、荷、加等视觉文学类的市场小国,如雨后春笋陆续成立新锐视觉文学出版社,而英美正规大型文学出版社也都开始投入经营。[9]甚至日本漫画作品翻译到海外,只要目标为成人读者,文学艺术性强烈,也都被归类到视觉文学的分类当中,譬如妖怪大师水木茂[10],或者法国销量比日本更高的国际大家谷口治郎[11]

语源[编辑]

将Graphic Novel翻译成“视觉文学”有其背景:Graphic这个字强调的是这种文体起源于漫画的图像阅读特色,但是当今不乏结合摄影、设计与绘画等多种表现手法,因此我们采用较广义的“视觉”一词。《逝者之城手记》,结合漫画与摄影做报导,呈现埃及的政治社会变迁,就是一个例子。几年前国际畅销的陈志勇的《抵岸》引进台湾时,通路将其归类为绘本/图画书,但事实上在世界各国,书店、漫画店与图书馆都将其陈列在视觉文学区[来源请求]

从字源学回顾Novel这个字,我们会发现它描述的是17世纪以来的写实主义散文叙事作品(相对于传统西方文学史的Romance史诗)。堂吉诃德被当成第一部小说,并不是说在堂吉诃德之前没有这类说故事的散文叙事作品,而是那些作品并非用写实主义当原则去描述世界。现今的视觉文学包含了大量报导、时事议题、传记、回忆录、随笔、游记等“非小说”(non-fiction)类型的内容,大大超出了字面意义上的“小说”,因此将其译为“文学”较为恰当[来源请求]

历史[编辑]

50年代的美国相当保守。政治上,麦卡锡利用反共的名义,铲除异己、推行白色恐怖,自由解放被当成威胁社会安定的毒瘤。这股紧绷的气氛延伸到立法机关,官员听信保守派心理学家的说法,觉得电视和漫画毒害青少年影响社会风气。1954年,“漫画自律法”(Comic Code Authority)正式推行,此后所有漫画出版品都必须接受美国漫画杂志协会审查,否则不得在市面上流通。这项自律法的内容非常耐人寻味,譬如:规定黑人不得担任主角,警察在故事中不得被画为反派,非正常性行为(如同性爱)不得出现在漫画内容当中等等。从同志议题、性自主到政治参与,“儿童不宜”这个标签,变成种族歧视、性别歧视和巩固国家暴力的工具,进而直接干预言论自由。

随著60年代反战、性别平权、消弭种族歧视等等运动兴起,年轻世代开始利用自己熟悉的表现方式冲撞当权主流。漫画就像摇滚乐,透过年轻人熟悉并喜爱的表现形式,开始和社会对话。既然不能正式出版,英美的漫画家们把comics改成comiX,自己把自己标上限制级的“X”,进行地下独立出版,正面挑战保守价值观。与此同时,日本也出现相似的运动,反美、反战还有左翼思潮结合在一起,学运学生高喊标语,一手高举国际新闻杂志,一手高举漫画刊物。就像电影有新浪潮一样,漫画就在这时出现自己的新浪潮,开始席卷全世界。

战后婴儿潮在这股社会变迁中,扮演相当重要的角色。一方面,创作者和读者一起长大,不再想要只是画骗小孩的囡仔册,希望透过自己的画笔和世界对话。另一方面,创作题材也跟著社会关怀的方向一同解放,不再局限于冒险、爱情与英雄,同时也可以描绘绝望、社会黑暗、复杂人性或者价值冲突。1964年,长井胜一在日本创办漫画杂志《GARO》,吸引安西水丸(插画家)、系井重里(广告创意总监)、鹤见俊辅(当代重要哲学家)、铃木清顺(艺术电影大导)等文化人投入,广受学运时代支持。美国发展到80年代,漫画家Art Spiegleman不仅创办前卫漫画艺文杂志《RAW》,更以《Maus》这部动物拟人化作品,描绘父母逃离纳粹大屠杀的个人经验,首度以漫画夺下普立兹奖。

为了区隔自己画的东西和过往以儿童为主要读者群的“漫画/Comics”不同,东西方漫画界先后发明“剧画”、“万画[12][13]}}”、“BD Novel”、“Illustories”、“Picto-Fiction”“Sequential Art”等各式各样的名词作区隔。如今一般倾向用“动画”(animation)而非“卡通”(cartoon)来描述影像类的绘制作品,正是为了摆脱稚气,包容更广的艺术概念与表现形式。在发展50年后,“视觉文学”(Graphic Novel)已经成为一个普遍的专门文类。日本主流出版社改用“青年漫画”“女性漫画”指称成人阅读的漫画作品,直接因应三十岁到五十岁的目标读者群创办漫画杂志。当日本漫画作品翻译到西方世界,西方出版社也都会依据作品的文学艺术性作区隔,把手冢治虫谷口治郎等重新包装定位成视觉文学。

物质性[编辑]

漫画与视觉文学的定位区隔与差异,在一般书店表现更明显。在美国这个文类还有另一个意义,因为一般所谓的“comic books”指称的是轻薄的漫画期刊,普遍规格约30页,只能进入杂志通路在书报摊贩售,不被当成真正的书。北美过去的comic books会四五册集结成稍有厚度的合订本(Trade Paper Back: TPB)。然而两到三本合订本才会集结成书的厚度。

这种物质特性促使一般书店完全不会贩卖“comic books”,只会贩卖集结成书的“视觉文学”。在视觉文学出现之前,美国并没有漫画“书”的概念。[14]如今,轻薄廉价的Comics只会在书报摊和漫画专门店贩售,不可能出现在一般书店。一般艺文、社科等人文书店可能完全不进青少年漫画,但是却普遍拥有视觉文学专区。从旧金山垮世代文艺诗人独立书店“City Lights Bookstore”,到伦敦大型独立书店“Foyles”,我们都可以看到视觉文学以独立专区陈设在纯文学、类型小说与艺术设计之间,柜位连年扩大,甚至占满整面墙。

争议[编辑]

如同许多发展中的概念,这个专有名词至今还是充满争议,并没有非常严谨的定义,即使在西方世界,在不同的圈子我们也会看到不同的用法。学术圈、视觉文学出版社、带有文艺倾向的漫画创作者认为这个名词有助于进行读者区隔[15],然而并非每个作者都接受自己被贴上这样的标签。

在北美,由于物质性的限制,因此只有集结成册,看起来像是书的作品才有办法进入书籍通路。因此,有些书店和漫画店会将所有页数较厚装订成册的漫画作品,包含短篇合辑、通俗流行漫画的单行本等等通通归类为视觉文学。商业主流出版社为了争取不同读者群,也会把这当成是宣传行销术语使用,使得这个名词涵盖的范围与定义有点暧昧。譬如说,纽约漫画专卖老店“Forbidden Planet”里面把成书的漫画柜位全部称之为“视觉文学区”。

参看[编辑]

参考[编辑]

  1. ^ 参见大英百科全书Graphic Novel定义
  2. ^ 英国重要漫画史家Paul Gravitt在全球文学网English Pen针对Graphic Novel起源与定义撰写的专文
  3. ^ 譬如Emmanuel Guibert与摄影师合作记录无国界医师进入阿富汗的国际获奖大作Photographer》
  4. ^ 参见麦克阿瑟基金会得奖人介绍
  5. ^ 纽西兰重要作者提姆.吉柏森(Tim Gibson)创作线上漫画《蛾城(Moth City)》获得纽西兰艺术委员会“创意纽西兰文学补助(Creative New Zealand Literature Funding)” 互联网档案馆存档,存档日期2015-02-06.。除此之外,比利时(Flemish Literature Fund)、芬兰(Finnish Literature Exchange)、荷兰(Dutch Foundation for Literature)也都有进行相关补助。
  6. ^ 可以google "literature festival graphic novel",会有非常惊异的发现。
  7. ^ 参见我们错过的50年 互联网档案馆存档,存档日期2014-10-11.。
  8. ^ 参见东京世田谷文学馆媒体新闻稿
  9. ^ 早在1995年,声誉卓著的企鹅出版社就已开始媒合诺贝尔文学奖得主多丽丝‧莱辛和以《阴尸路》红遍全球的查理‧艾德勒,合作创作视觉文学。
  10. ^ 参见北美出版社Drawn & Quarterly的水木茂作者介绍专页
  11. ^ 请google“jiro taniguchi”和"roman graphique"或"graphic novel"可看到法、德、英语都已普遍将他的作品归为视觉文学
  12. ^ 石之森章太郎. 绊 不肖の息子から不肖の息子たちへ. NTT出版. 1998: 18–26. ISBN 978-4757150089 (日语). 
  13. ^ 万画宣言. 石ノ森WEBサイト〜変身!〜. 石森プロ. [2012-10-23]. (原始内容 (PNG)存档于2013-03-20). 
  14. ^ 参见当诺贝尔文学奖 搭上《阴尸路》——专访北美视觉文学专业出版社Drawn & Quarterly
  15. ^ 参见大英百科全书Graphic Novel定义

参考来源[编辑]

*【论文】图像小说的表现形式与意义建构之关系

参考书目[编辑]

  • Graphic Novels: Everything You Need to Know by Paul Gravett
  • Understanding Comics: The Invisible Art by Scott McCloud
  • The Victorian Age: Comic Strips and Books 1646-1900 Origins of Early American Comic Strips Before The Yellow Kid, Overstreet Comic Book Price Guide #38 2008 pages 330-366 by Robert Lee Beerbohm, Doug Wheeler, Richard Samuel West and Richard D. Olson, PhD
  • Weiner, Stephen & Couch, Chris. Faster than a speeding bullet: the rise of the graphic novel, NBM, 2004, ISBN 978-1-56163-368-5

外部链接[编辑]