用户:林汇安/沙盒

维基百科,自由的百科全书

舞蹈是科萨文化中不可或缺的一部份,在传统仪式中也会跳舞。男人和女人、男孩和女孩,并不会凑对跳舞,而是会背对彼此站成一排。

信仰[编辑]

传统信仰[编辑]

科萨人的传统信仰,与其他所有的南班图地区一样,由四个主要元素组成:相信上帝(至上的存在)、尊敬祖先、相信医术以及对巫术的恐惧。[1]

传统科萨人信奉祖灵信仰,但也相信关怀他们、在重大危机中保护他们的“造物主”。而祖先则是会监视、照顾子孙的日常生活、他们的稻作和牛只。祖先也会透过梦境与家人交谈。然而,并非每个人都能阐释这些梦境,因此需要有巫师来作为祖先与活人间沟通的媒介。这些巫师的外表很好辨认,他们穿著特殊的服装,通常是具有纯洁象征的白色。

基督教[编辑]

现今,由于早年与欧洲传教士的接触,许多南非的科萨人都是基督教徒。然而,他们的宗教信仰也成为基督教和传统非洲信仰的独特融合体。[2]



南非的百年老校罗德斯大学(Rhodes University)为母语者及非母语者都提供了科萨语的教学。[3]于2017年,就读该校的博士生Hleze Kunju也发表了第一篇用“科萨语”书写的博士论文,突破了英文霸权的学术研究领域,对非洲人民与科萨人来说意义重大。[4][5][6]

种族隔离期间,科萨男性只能在采矿业担任民工,因此在多年种族隔离制度的影响下,居住在东开普省的科萨人仍然普遍贫困,是南非最贫穷的省分之一,当地的科萨人受基础建设不足、人口密度高及缺乏教育机会的问题所苦,而且失业率很高、平均每人的农业生产量相当低。[7]种族隔离政策取消后,人民的移动更加自由,科萨人迁移到豪登省和开普敦的情形也越来越普遍。


然而,自西方国家殖民统治后,曾经在传统生活扮重要地位的珠饰,现在却面临绝迹。因为科萨人改成归依基督教,而戴珠饰会被认为是异教徒的外在表现。这些传统珠饰被烧掉、砸掉或扔掉,而在科萨人聚居的乡村地区中,珠饰工艺也面临到无人传承的困境。[8]


现况[编辑]

科萨人现今约占南非人口的18%,是南非的第二大民族,仅次于祖鲁人。[9]

在种族隔离制度下,成人识字率曾低至30%。1996年的研究估计,以科萨语作为第一语言者的识字率约50%,但之后随著语言教育的推广有随时间改善的趋势。[10]当地国中小教育已开始采用科萨语教学,然而大学仍以英语授课为主。

种族隔离期间,科萨男性只能在采矿业担任民工,因此在多年种族隔离制度的影响下,居住在东开普省的科萨人仍然普遍贫困。种族隔离政策取消后,人民的移动更加自由,科萨人迁移到豪登省和开普敦的情形也越来越普遍。[11]


科萨珠饰及其象征[编辑]

科萨人用玻璃、木头、金属坚果壳、骨头种子等制成小型圆形物体──珠子,接著再将制好的珠子用线串连起来。根据记载,葡萄牙人于1930年代借由贸易引进玻璃珠。而在玻璃珠被引入之前,人们是使用自然界的物质来制造珠子。科萨人仰赖与萨恩人交易或以物易物取得珠子。科萨人会帮助萨恩人,以换取到珠子。萨恩人的珠子是将鸵鸟蛋壳切成小块,并凿洞、抛光然后串成一串。制造串珠耗时旷日,因此串珠很稀少、价格高昂、有价值且受欢迎。[12]

科萨的串珠饰品包括ithumbu(精细复杂的项链,科萨女人在表演传统舞蹈时会穿戴)、iqoqo(戴在后背的串珠、流苏饰品)、vulwakabini(穿在上半身及胸部的串珠上衣)、isidlokolo(用大珠子装饰的动物皮帽子,巫师、术士在传统舞蹈或为病人治疗时所穿戴)[13]、impempe(带有项链的哨子,哨子象征少年时代)。[14]

装饰品在不同文化中,作为社会意义的象征并用于特定目的。它们被用于确定身份、历史和地理位置等,并透露年龄、性别和社会阶层等个人讯息。随著科萨人将它们有意义地于社会运作,珠饰创造了科萨人的一种归属感和文化认同感。科萨人也相信珠子会在生活与祖先之间建立联系,占卜者也会在仪式中使用它们,因此珠饰具有精神意义。[12]

科萨珠饰可以用来确定一个人的年龄、性别、婚姻状况、社会地位或角色、精神状态。经常使用的珠子图案包括树木、钻石、方形、V形、三角形、圆形、平行线,不同年龄组会有不同的专属图案。尽管珠饰具备一定的文化意义,但珠饰的创造者仍具有掌控自己创造性的权力,可以根据个人偏好来创造珠饰。因此,从珠饰中得出的含意,及珠饰通常代表的意义,不是经过严格设定的。[12]

服装[编辑]

男人[编辑]

传统上,科萨男人必须扮演猎人、勇者及牧场主人的角色,因此不同种类的动物毛皮在他们的传统服饰中,占据相当重要的一部份。他们通常会在肩膀披上用动物皮做的短披风,覆盖身体前半部。有时候也会用毯子来取代披风。传统的科萨男人也会穿动物皮所制成的凉鞋。[13]

女人[编辑]

传统里,科萨女人的服装及首饰能表现出她们的生命阶段。刚结婚的女孩、已经生下第一个小孩的女生,都会戴不同的特定头饰。她们的头饰是五颜六色的编织头巾。女人的服饰包含明亮色系(如橘色、绿色、红色、白色)的连身裙。科萨人著名的美丽串珠工艺也被广泛运用于女人服饰中,除了裙子上通常会镶有珠子之外,她们会戴长长的串珠项链,衣服的领口有多种色彩的珠子装饰,也有串珠臂饰和手链。[13]

  1. ^ Heinz Kuckertz. Xhosa-Speakers' Traditional Concept of God (PDF). [2019/06/17]. 
  2. ^ THE XHOSA (PDF). Rhodes University. [2019/06/17]. 
  3. ^ Rhodes University. Rhodes offers beginner isiXhosa lessons. Thu, 3 August 2017 [2019/06/17]. 
  4. ^ PhD written in isiXhosa hailed as milestone. IOL. 23 APRIL 2017 [2019/06/17]. 
  5. ^ BILLY TONG. 世界第一篇用「科薩語」書寫的博士論文. OUTSIDE.HK. 17 MAY, 2017 [2019/6/17]. 
  6. ^ Kunju, Hleze Welsh. IsiXhosa ulwimi lwabantu abangesosininzi eZimbabwe: ukuphila nokulondolozwa kwaso (277 页, pdf). Rhodes University, Faculty of Humanities, School of Languages. 2017 [2019/06/17] (科萨语). 
  7. ^ Cocks ML, Dold T, Vetter S. ‘God is my forest’ – Xhosa cultural values provide untapped opportunities for conservation. S Afr J Sci. 2012;108(5/6), Art. #880, 8 pages. http:// dx.doi.org/10.4102/sajs. v108i5/6.880
  8. ^ 刘海芳. 非洲文化和文化产业概览 (PDF). 西亚非洲杂志. 2007年, (第9期): 78. 
  9. ^ Xhosa. 3 April 2011 [2019/06/17]. 
  10. ^ Ethnologue. [2019/06/17]. 
  11. ^ Money and Violence; Financial Self-Help Groups in a South African Township (PDF). 2007. ISBN 9789047419600.  Authors list列表中的|first1=缺少|last1= (帮助)
  12. ^ 12.0 12.1 12.2 Gary Van Wyk. Illuminated Signs: Style and Meaning in the Beadwork of the Xhosa- and Zulu-Speaking Peoples. African Arts. 2003, (Volume 36 | Issue 3 | Autumn 2003): 12-94. 
  13. ^ 13.0 13.1 13.2 Celebrating our heritage: Traditional Xhosa dress. Vuk'uzenzele (Vuk'uzenzele). Jan 2008 [2019/6/3]. 
  14. ^ Costello, Dawn. Not only for its beauty: beadwork and its cultural significance among the Xhosa speaking peoples (PDF). University of South Africa 南非大学. 1990. ISBN 978-0869816592.