施氏食獅史

維基百科,自由的百科全書
前往: 導覽搜尋


施氏食獅史》是一篇由中國語言學家趙元任所寫的設限文章,全文共92字(連標題97字),每字的現代標準漢語讀音相近(漢語拼音為shi,注音符號為ㄕ),只有聲調相異。這篇文言作品在書面閱讀或者用其他漢藏語系中的漢語系語言(如粵語 就不太會有同音問題 )朗誦時並無問題,惟使用只有四個調的現代標準漢語朗讀或者將作品現代標準漢語拉丁轉寫的時候,問題則浮現,因為只有四個調的國語普通話同音字較多。

很多人認為趙元任是希望透過本篇引證中文現代標準漢語拉丁化所帶來的荒謬,但是支持現代標準漢語拉丁化的人卻指出趙元任乃是國語羅馬字的主要設計者,他只是舉例說明現代標準漢語拉丁化只適合於按現代標準漢語發音的純白話文,不適合於按現代標準漢語發音的文言文或文白相雜的文章[1][2]

相關條目[編輯]

參考資料[編輯]

  1. ^ The Historical Evolution of Chinese Languages and Scripts. Zhou Youguang. 2003. ISBN 0-87415-349-2. 
  2. ^ 漢語拼音的三個「不」. Pinyin.info. [2016年4月15日]. 

外部連結[編輯]