傑克托爾 (超級製作人)

這是一篇優良條目,請按此取得更多資訊。
本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
傑克托爾
Jack-Tor
我為喜劇狂》分集
劇集編號第1季
第5集
導演唐·斯卡迪諾英語Don Scardino
編劇羅伯特·卡洛克英語Robert Carlock
攝影師邁克爾·特里姆(Michael Trim
製作代碼105
首播日期2006年11月16日 (2006-11-16)
客串演員

卡特里娜·寶登飾施樂·澤洛克斯(Cerie Xerox
朗尼·羅斯(Lonny Ross)飾喬什·吉拉德(Josh Girard
凱斯·鮑威爾英語Keith Powell飾圖弗·斯帕洛克(Toofer Spurlock
馬里克·潘考利英語Maulik Pancholy飾喬納森(Jonathan
泰迪·科盧卡(Teddy Coluca)飾舞台管理員
詹姆斯·墨塔夫(James Murtaugh)飾羅恩(Ron
鬼臉凱拉英語Ghostface Killah以自己的真實身份出鏡
唐納德·格洛弗飾楊P.A.
道格·莫伊英語Doug Moe飾主持人

分集時序
← 上一集
作家傑克
下一集 →
傑克遇上丹尼斯
《我為喜劇狂》 (第1季)
我為喜劇狂劇集列表

《傑克托爾》(英語:Jack-Tor)是美國情景喜劇我為喜劇狂第1季的第5集,於2006年11月16日通過全國廣播公司在美國首播[1],近一年後的2007年11月8日再在英國播出[2]。這一集由羅伯特·卡洛克編劇,唐·斯卡迪諾執導[3],劇中的客串演員包括卡特里娜·寶登、朗尼·羅斯、凱斯·鮑威爾、馬里克·潘考利、泰迪·科盧卡、唐納德·格洛弗、馬修·斯托克英語Matthew Stocke、道格·莫伊、詹姆斯·墨塔夫和喬伊·拉瓦科(Joey La Varco)等人。

本集的劇情講述全國廣播公司電視節目TGS與崔西·喬丹》的眾編劇受到主管節目的公司副總裁傑克·唐納吉(Jack Donaghy亞歷克·鮑德溫飾)的壓力,要將通用電氣的產品整合到節目中,首席編劇麗茲·萊蒙(Liz Lemon蒂娜·菲飾)也不得不幫助傑克親自出現在節目的宣傳廣告中,只是沒想到傑克面對鏡頭比她想像的要緊張得多。弗蘭克·羅斯塔諾(Frank Rossitano賈達·弗雷德蘭德英語Judah Friedlander飾)和詹姆斯·圖弗·斯帕洛克(Toofer Spurlock,凱斯·鮑威爾飾)設法捉弄了簡娜·瑪隆妮(Jenna Maroney簡·科拉克斯基英語Jane Krakowski飾),讓她以為自己可能會失業,後者之後還以顏色。麗茲發現崔西·喬丹(Tracy Jordan崔西·摩根飾)總是不願意念出提詞卡上的台詞,因此懷疑他是不是不識字。

劇情[編輯]

全國廣播公司副總裁傑克·唐納吉通知《TGS與崔西·喬丹》節目組的編劇,自己要將通用電氣的產品整合到節目中進行宣傳。眾編劇對在節目中為通用電氣作置入性行銷感到有些反感,首席編劇麗茲·萊蒙提出,如果傑克願意親自上鏡頭,他們可以照辦,傑克滿口答應,看起來也非常有信心。次日,麗茲看到了一段傑克之前拍攝的產品廣告錄像,發現一句話的台詞他居然重拍了142遍。麗茲於是對傑克進行鼓勵,後者最終也成功完成了錄影。

節目的大明星崔西·喬丹上台時總不按台詞提示卡來念,簡娜·瑪隆妮告訴了麗茲,兩人擔心崔西可能是文盲,因為之前出鏡時(《後果》)崔西也有這樣的表現。於是麗茲小心地找到崔西進行交談,崔西承認自己不識字,表示同意去尋求協助。可之後麗茲卻發現他在看報紙,意識到原來這傢伙是在裝文盲以便可以逃避工作。麗茲告訴崔西自己再也受不了了,要求他必須按照編劇寫好的台詞表演。

簡娜向麗茲表示自己希望能在節目中插入一首名叫《Muffin Top》的歌曲,並聲稱這首歌在海外非常成功。劇組的兩位編劇弗蘭克·羅斯塔諾和詹姆斯·圖弗·斯帕洛克打算惡整一下簡娜,告訴她說公司打算炒掉很多人。信以為真的簡娜於是試圖勾引一個之前和傑克交談的人,以為此人是公司的高層人士。麗茲得知後告訴簡娜公司根本沒有說要減員,那個人也不是什麼高層,而是請來和傑克拍廣告的臨時演員。簡娜誓報此仇,最後她成功地讓弗蘭克赤身裸體地在傑克辦公室的陽台上跑步。簡娜最終得到了表演《Muffin Top》的機會,只不過表現實在是糟透了,麗茲壓根兒就沒有讓這一段內容播出去。

製作[編輯]

雖然有出現在演員名單中,但傑克·麥克布瑞爾實際上沒有參加這集節目的演出。

為了提高節目的收視率,《我為喜劇狂》從《傑克托爾》開始改在星期四晚上播出,全國廣播公司為此還作了廣告宣傳,將4部喜劇放在一起來播映[4]。這一集的節目時間也從以往的30分鐘延長到40分鐘,成為少數「超長」情景喜劇之一[1]。不過時間上雖有所延長,但扮演肯尼斯·帕塞爾的傑克·麥克布瑞爾並沒有出演《傑克托爾》,只是在簡娜表演《Muffin Top》的末尾有出現在人群中[1]。菲表示自己覺得「麥克布瑞爾非常出色」,並「打算大大延長他的出場時間」。執行製片人洛恩·邁克爾斯英語Lorne Michaels也稱讚了麥克布瑞爾,表示「大家都很看好他,他顯然是這個系列中表現突出的一位,我們喜歡他,電視台喜歡他,觀眾喜歡他,每個人都喜歡他」[5]

《我為喜劇狂》中經常提到《星際大戰》,《試播集》就有崔西·喬丹大喊自己是絕地武士的橋段[6]。麗茲·萊蒙也表示自己是《星際大戰》的死忠粉絲,還說自己和老朋友皮特·霍恩伯格(Pete Hornberger)一起看過很多次[7],並且還曾多次在萬聖節時打扮成莉亞公主的形象[8]。蒂娜·菲也是《星際大戰》的粉絲,她表示節目中每周一次有關《星際大戰》的笑話「已經開始很自然地出現了」,因為劇組都意識到他們「幾乎每個節目中」都會有一個這樣的笑話。菲表示這已經成了他們「試圖保持下去的一種傳統」,雖然不能保證每一集都有一個,但還是有着「相當高的安打率」。菲認為這其中大部分的功勞屬於「常駐專家」羅伯特·卡洛克英語Robert Carlock[9]。在這一集中,弗蘭克·羅斯塔諾提及一個名叫藍道·卡利森的「會計朋友」,這就是《星際大戰》中的一個人物[10]

反響[編輯]

「雖然還有些問題,但《我為喜劇狂》已經站穩了腳跟,這並不只是因為現在喜劇供不應求得有些可憐,靜下心來仔細判斷,這個節目的確有其過人之處。《我為喜劇狂》完全可以和《辦公室》、《愚人善事》和迅速老齡化的《實習醫生成長記》相提並論。這4個節目一起播出或許還不能與全國廣播公司最輝煌的那些星期四的夜晚相比,但電視台的領導人員有必要至少讓這個新節目得以繼續播出,讓他人可以有機會來想方設法把節目做得更好。」
華盛頓郵報》的湯姆·夏爾斯評價《我為喜劇狂》播出時間段的更改。[5]

《傑克托爾》在美國首播時有520萬戶家庭觀看,在18-49歲年齡段人群中收穫了2.4 / 6%的收視率。這意味着在全美所有18-49集人群中有2.4%觀看了這一集,而當時有看電影的這個年齡段觀眾中則有6%選擇收看《傑克托爾》[11]。《我為喜劇狂》的播出時段從星期三改為星期四,目的是為了提高收視率[1],與之前的一集《作家傑克》在美國首播有約461萬觀眾觀看,在18-49歲年齡段收視率為1.7 / 5%的成績相比的確有所進步[12][13]。然而總體上,這一次調整被認為是失敗的。E!電視台的喬爾·瑞恩(Joal Ryan)報道稱《我為喜劇狂》當時平均每集的收視人數還有630萬戶,所以本集520萬戶的成績應該是大幅下降了[14]

電視指南的馬特·韋伯·米托維奇(Matt Webb Mitovich)認為這集中有關麗茲被迫將通用電氣的產品整合到節目中這條故事線索構思很好,但沒能正中要害。他還覺得把傑克放到《TGS與崔西·喬丹》節目中的情節很有趣,但「總感覺有些平淡」[10]。華盛頓郵報的湯姆·夏爾斯(Tom Shales)認為《我為喜劇狂》「自開播後已經獲得了持續且長足的進步」。他稱讚了亞歷克·鮑德溫的表演,稱其表現「罕有,而且內容豐富(……)已經不只是改善,而是接近完美」。夏爾斯還對傑克·麥克布瑞爾本集的缺席感到「痛心」,認為他是「這個節目最耀眼的發現」,他的「表演有一種悲喜交集的美」[1]IGN的羅伯·坎寧(Rob Canning)認為《我為喜劇狂》是「一部我們希望能繼續看下去的喜劇」。他說《傑克托爾》讓自己「從各種角色大笑」,而且已經「開始自我辯論到底哪個角色更有趣,是傑克·唐納吉還是崔西·喬丹?」他表示傑克在這集中拍宣傳片時反覆NG的部分是「這集最優秀的環節之一」,而崔西已經開始表現出他「可笑又獨一無二的特點」。總體上,坎寧認為傑克的表演更壓軸[15]

《傑克托爾》的編劇羅伯特·卡洛克獲得了黃金時段艾美獎傑出喜劇劇集編劇獎提名[16]

參考資料[編輯]

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Shales, Tom. 30 Rock, Solid Enough to Rebuild a Thursday Foundation. The Washington Post. 2006-11-16 [2013-07-31]. (原始內容存檔於2020-08-14). 
  2. ^ McLean, Gareth. Watch This. Media Guardian. 2007-11-08 [2013-07-31]. (原始內容存檔於2012-11-13). 
  3. ^ 30 Rock: Episodes. London: Screenrush (AlloCiné). [2013-07-28]. (原始內容存檔於2012-07-30). 
  4. ^ Hein, Jon. Is Comedy Night Being Done Right?. TV Guide. 2008-04-22 [2008-07-30]. (原始內容存檔於2008-04-29). 
  5. ^ 5.0 5.1 Shales, Tom. 30 Rock, Solid Enough to Rebuild a Thursday Foundation (page 2). The Washington Post. 2006-11-16 [2013-07-31]. (原始內容存檔於2020-08-14). 
  6. ^ Writer(s): Tina Fey; Director: Adam Bernstein. Pilot. 30 Rock. 第1季. 第1集. 2006-10-11. NBC Universal. NBC. 
  7. ^ Writers : Dave Finkel, Brett Baer; Director: Beth McCarthy. Fireworks. 30 Rock. 第1季. 第18集. 2007-04-05. NBC Universal. NBC. 
  8. ^ Writer(s): Robert Carlock, Daisy Gardner; Director: Don Scardino. The Source Awards. 30 Rock. 第1季. 第16集. 2007-03-01. NBC Universal. NBC. 
  9. ^ Topel, Fred. Tina Fey Gets the Gold. Crave Online. 2007-09-16 [2013-07-30]. (原始內容存檔於2012-07-22). 
  10. ^ 10.0 10.1 Webb Mitovich, Matt. November 16, 2006: "You're Such a Monica!". TV Guide. 2006-11-16 [2008-08-15]. (原始內容存檔於2008-01-15). 
  11. ^ NBC'S Primetime Lineup Finished Week Nine with a 12 Percent Jump Versus its 18-49 Rating for the Same Week Last Year (新聞稿). NBC Universal Media Village. 2006-11-21 [2013-07-31]. (原始內容存檔於2012-09-09). 
  12. ^ Weekly Program Rankings. ABC Medianet. 2006-11-07 [2013-07-31]. (原始內容存檔於2012-02-17). 
  13. ^ NBC Wins the Week in Adults 18-49 (新聞稿). NBC Universal Media Village. 2006-11-07 [2013-07-31]. 
  14. ^ Ryan, Joal. 30 Rock Goes Thud on Thursday. E!. [2013-07-31]. (原始內容存檔於2012-10-18). 
  15. ^ Canning, Robert. 30 Rock: "Jack-Tor" Review. IGN. 2006-11-17 [2013-07-31]. (原始內容存檔於2012-10-22). 
  16. ^ The 59th Primetime Emmy Awards and Creative Arts Emmy Awards Nominees are.... Academy of Television Arts & Sciences. [2013-07-31]. (原始內容存檔於2009-03-07). 

外部連結[編輯]