討論:一個中國政策

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

關於「一個中國」與「一中政策」的問題[編輯]

「一個中國」可以泛指美國歐盟等國的One China Policy (一中政策),也可以指中華人民共和國的One China Principle (一中原則),兩者涵義並不相同。在主流的媒體報導中,也會區別兩者的用詞,因此本條目如直接重新導向至一個中國,我認為有欠妥適,除非確能證明外語媒體確有混用兩者的情況,或是有國家明確指出不使用One China Policy一詞,而是以中國政府所認知的One China Principle為其兩岸政策。--Disney2967留言2022年8月5日 (五) 08:02 (UTC)[回覆]

@Disney2967
(1)首先,在討論共識達成前,請勿單方面改變現狀。維基方針規定拆分條目前應先討論,閣下切勿違反方針。
(2)其次,
因為不論是北京方面還是台灣的國民黨方面對「一中政策」與「一中原則」均存在混用等同的情況。因而,關於「兩者涵義並不相同」的說法,請閣下提出相應國家政府的官方來源。
(a)目前只有美國政府有對「One China Policy」與「One China Principle」做專門的刻意區分,因此如閣下在引用美政府網站官方來源的情況下拆分建立一個中國政策 (美國)條目,本人不提反對意見。
但閣下也必須添加上美國政府官網的來源,而不是在不添加相應來源的情況下直接做簡單地拆分。本人反對閣下目前的粗暴拆分方式。
(b)但是若閣下要捆綁其他國家,請提出該相應國家政府官網【刻意區分「Policy」與「Principle」及專門指出不承認One China 「Principle」】的官方來源鏈接,我們逐案審議。
PATLABOR 英格拉姆Akina 40th Talk 2022年8月5日 (五) 08:21 (UTC)[回覆]
美國政府並沒有針對「One China Principle」特別做解釋,因為人家的用語一直都是「One China Policy」,是中華人民共和國政府刻意將一中政策曲解為一中原則,美國國務院才會跳出來指責中國扭曲發言[1]。在這一點上,歐盟的立場是與美國一致的,其官方用詞一直都是「One China Policy」而且沒有與「Principle」混用的情形,差別只在於歐盟官方沒有刻意澄清其「一中政策」和中國「一中原則」的差異,

承上,歐盟的官方網站使用的是「One China Policy」(一個中國政策),對於臺灣的敘述則是「Following the 'one-China' policy, the EU does not have diplomatic or formal political relations with Taiwan. However, the EU supports Taiwan's meaningful participation in multilateral fora, especially where Taiwan's participation is important to the EU and global interests.(根據"一個中國"政策,歐盟與臺灣不存在外交或正式的官方關係。然而,歐盟支持臺灣有意義的參與多邊論壇,特別是臺灣的參與對於歐盟和全球的利益而言。)」,從這裡可以很明顯的看出這跟中華人民共和國方面聲稱的「一個中國原則」完全不同,歐盟並未承認臺灣地區主權屬於中華人民共和國。
( 歐盟執委會網站: Taiwan-EU trade relations with Taiwan. Facts, figures and latest developments. )--Disney2967留言2022年8月10日 (三) 03:18 (UTC)[回覆]
另外,在這次2022年南西·裴洛西訪問台灣G7集團的聯合聲明中,使用的也是「One China Policy」(一個中國政策)的字眼,而不是「One China Principle」(一個中國原則)。
( 德國外交部官網: G7 Foreign Ministers』 Statement on Preserving Peace and Stability Across the Taiwan Strait )--Disney2967留言2022年8月10日 (三) 03:34 (UTC)[回覆]
除此之外,澳洲政府在其官網闡述對台政策也是使用「One China Policy」(一個中國政策)一詞,其內文為「The terms of our Joint Communiqué dictate the fundamental basis of Australia’s one China policy – the Australian Government does not recognise the ROC as a sovereign state and does not regard the authorities in Taiwan as having the status of a national government. Dealings between Australian government officials and Taiwan, therefore, take place unofficially. For example, Australia’s representative office in Taiwan does not have diplomatic status nor do Taiwan’s representative offices in Australia, which have the title 「Taipei Economic and Cultural Office」 (TECO). (澳洲的一個中國政策基礎 – 澳洲不承認中華民國是一個主權國家,也不將臺灣當局視為具有國際法人格的政府。雖然澳台政府之間沒有正式的官方關係,然而我們保持非官方關係。例如,澳洲在台代表處不具有外交地位,而臺灣在澳洲名為「臺北經濟文化代表處」的代表機構亦同。
( 澳大利亞外交貿易部官網: Australia-Taiwan relationship--Disney2967留言2022年8月10日 (三) 03:47 (UTC)[回覆]
我理解及知曉您所說的情況。但是,不論是歐盟還是澳洲、G8,都沒有單獨解釋「One China Principle」與「One China Policy」的用詞差異。這方面只有美國方面有做專門澄清。在此之前,國民黨也有使用「一中原則」的表述,中共方面也有使用「一中政策」的表述,但國民黨的「一中原則」肯定不同於中共的「一中原則」,北京的「一中政策」肯定不同於美國的「一中政策」。因此,單單是「一中原則」或「一中政策」四個字,各方都存在不同的解釋。因此,您將原有的「一個中國」條目以簡單二分法拆分為「一個中國原則」與「一個中國政策」是不恰當的,建議條目保持現有名稱「一個中國」,再單獨敘述各國之立場比較合理。建議您將以上來源及內容補入「一個中國」條目。PATLABOR 英格拉姆Akina 40th Talk 2022年8月11日 (四) 13:31 (UTC)[回覆]
我不認為讓「一個中國」這個條目變成消歧義頁面有什麼不當,更何況恰恰正是因為各方解釋不同才需要消歧義。你光講一個中國,誰知道是在講一中政策、中共的一中原則還是國民黨的一中原則?我前面說了,無論美國歐盟還是澳洲等國一直都是使用一中政策,從來沒有混用過一中原則,連中國政府自己都沒有混用過,明明就是不一樣的東西為什麼要混在同一個條目裡?我不太懂為什麼人家沒有特別解釋差異,你就自行超譯成"混用",從頭到尾我都沒有看到哪國政府官方有「混用」的情形;況且上述我舉的資料已經清楚指出這些國家對於「一中政策」和「一中原則」的差異之處就在「臺灣地區的主權問題歸屬」這點,為什麼要無視這點呢?作為一個有歧義的詞條,根據編輯守則本就應該使用消歧義的方式再另建條目做詳細解釋,恕我實在不懂閣下堅持要混在同一個條目的意欲為何。--Disney2967留言2022年8月19日 (五) 09:38 (UTC)[回覆]
「除了美國以外,其他國家沒有特別解釋兩者差異」這個論述根本莫名其妙,一中政策(One China Policy)這個詞本來就是人家官方用語,為什麼要去特別解釋它跟中華人民共和國的政策主張差異?美國會去特別解釋它的氣候政策跟印度差在哪嗎?不會,因為我只要解釋自己國家的政策內涵就好,而一中原則(One China Principle)是中國自己的外交主張,西方為什麼要特地去解釋它?再強調一次,美國之所以有特別澄清兩者差異是因為中國政府刻意將美國的一中政策內涵曲解等同為它自己的一中原則,所以國務院才要跳出來澄清兩者不同!--Disney2967留言2022年8月19日 (五) 09:50 (UTC)[回覆]
@Disney2967WP:非原創研究:維基百科的條目應該主要依賴於已出版且可靠的第二手來源,並有限度地依賴於第三手來源。所有對第一手來源的解釋、分析或總結都應參照自第二手來源,而不由維基百科編者來進行原創分析。
建議Disney2967在討論進行時附上來源舉證避免發言內容像是原創研究或原創總結。
(~)補充@Patlabor Ingram已按照舉證原則進行討論,因此他的論述較為可信。--Rastinition留言2022年8月21日 (日) 15:01 (UTC)[回覆]
我所有的論點都已經附有官方的消息來源,非個人的原創研究,我不曉得閣下是哪裡看出有原創研究的問題;況且這個討論串爭執的焦點是要不要將條目予以拆分消歧義的問題,一直提來源實在令人不知所云--Disney2967留言2022年8月21日 (日) 17:31 (UTC)[回覆]
複製貼上2022年8月21日 (日) 17:31 (UTC)提到的附有官方的消息來源(?)'疑問'對應的外部連結在哪?(這個提問對應2022年8月21日 (日) 15:01 (UTC)發言的精神)
如果是指美國歐盟還是澳洲,這是內部連結,且是介紹個別國家的條目,關聯性不大。也無助討論--Rastinition留言2022年8月21日 (日) 21:46 (UTC)[回覆]
(:)回應:正如閣下所言,「美國會去特別解釋它的氣候政策跟印度差在哪嗎?不會,因為我只要解釋自己國家的政策內涵就好」,美國的一中政策與澳洲、德國、日本、巴基斯坦等的一中政策完全相同嗎?並不是如此,閣下之前的操作,是把除中華人民共和國及中華民國以外的各國兩岸論述,都一概移到「一個中國政策」部分來,但很明顯,西方陣營的國家與親北京陣營的國家的「一個中國政策」完全不同。閣下要將這些未必相同的各國政策暴力地一概劃分為「一個中國政策」條目,缺乏邏輯支撐。閣下據此拆分條目的前提是「一中政策」與北京「一中原則」不同,但閣下卻無視各國一中政策的差別。如果有差異就要拆分條目,那麼「一個中國政策」恐怕要被按國別無限拆分為數百個條目,這顯然太過荒謬。因此我反對這個拆分,現有條目模式已足夠。PATLABOR 英格拉姆Akina 40th Talk 2022年8月22日 (一) 03:17 (UTC)[回覆]
  1. ^ 美國國務院發言人普萊斯的推特貼文,澄清「一中政策」非等同於中國的「一中原則」