維基百科:字詞轉換

維基百科,自由的百科全書
跳至導覽 跳至搜尋
字詞轉換受理
捷徑
WP:HAN
WP:CONV

  本頁面統合處理各維基計劃全域轉換和中文維基百科本地全局轉換中的繁簡轉換地區詞轉換錯誤轉換修復的請求或候選。

  為使全世界中文用戶都能無障礙地閱讀和編輯中文維基百科,中文維基百科設有字詞轉換功能以處理和顯示各地不同用字模式,包括繁簡轉換地區詞轉換兩部分。繁簡轉換旨在為用戶提供只針對單字的轉換,而地區詞轉換旨在為中文圈各地用戶提供貼近其語言習慣的詞彙轉換。在技術上,維基百科的字詞轉換共透過MediaWiki內建轉換表、中文維基百科本地全局轉換表公共轉換組和各條目內手工轉換共四個層級來實現。其中公共轉換組和條目內手工轉換人人均可編輯,而如欲新增或修復全域及本地全局轉換,一般用戶需在本頁面提出請求,交由管理員協助處理。

OOjs UI icon quotesAdd-ltr.svg 提交轉換請求

  根據維基百科繁簡處理地區詞處理指引規定,繁簡和地區詞轉換錯誤修復由管理員自行決定,新增地區詞轉換由社群討論投票得出共識後,管理員根據共識決定是否加入轉換表。如果您已了解字詞轉換處理相關指引,請透過下方鏈接加入請求或參與討論與投票。

請求新增地區詞轉換 請求修復錯誤轉換 查看當前轉換請求
新增全局通用詞語轉換,各詞不能字字繁簡對應
例如:中國大陸用語「伦西亚」轉換為香港用語「倫西亞」和台灣用語「倫西亞」
所有簡繁轉換錯誤或地區詞過度轉換
例如:簡體的「打」未轉換為繁體的「打」,繁體的「軟體動物」誤轉換為簡體的「软件动物」
歡迎參與討論與投票
管理員將根據共識決定是否加入轉換

OOjs UI icon flag-ltr.svg 當前版本

  尚未應用到服務器的修訂:更新2018-1(Gerrit:414497)(當前服務器上的最新版本:1.32.0-wmf.8

  服務器更新並非開發員人力可為,請耐心等待服務器管理員處理。

Chinese conversion.svg
Chinese conversion.svg 字詞轉換
主頁 討論
轉換請求
錯誤修復請求
地區詞候選
轉換介紹
字詞轉換處理 討論
  繁簡處理 討論
  地區詞處理 討論
  公共轉換組 討論
說明文件
繁簡與地區詞處理 討論
  轉換原理 討論
  手工轉換 討論
  進階語法 討論
相關模板
NoteTA 全文字詞轉換
CGroup 公共轉換組
地區用詞 地區詞模板
地區用詞2 進階地區詞模板
各地中文名 地區用詞資訊框
檢視 - 討論 - 編輯 - 變動
目錄: 頁首 - 地區詞轉換候選 - 錯誤轉換修復請求 - 字詞轉換相關頁面

地區詞轉換候選

大陸:不列颠哥伦比亚省 台灣:不列顛哥倫比亞省 港澳:卑詩省 新馬:卑诗省

狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"不列颠哥伦比亚省""不列顛哥倫比亞省""卑詩省""卑诗省"

加入地區詞全局轉換的原因:不列顛哥倫比亞省,港澳地區稱為卑詩省—User3204留言) 2018年3月31日 (六) 12:44 (UTC)

台灣應該也是卑詩省吧...--阿鈞有事請留言 2018年4月3日 (二) 09:55 (UTC)
台灣也是「卑詩省」確信,卑詩省詞條已轉化。--不要叫我O/U/I 2018年4月9日 (一) 10:28 (UTC)

大陸:朝韩首脑会晤 台灣:南北韓高峰會 港澳:南北韓首腦會談 

狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"朝韩首脑会晤""南北韓高峰會""南北韓首腦會談"、(暫缺新馬用詞)

加入地區詞全局轉換的原因:不同地區對於inter-Korean summit的不同叫法—阿鈞有事請留言 2018年5月4日 (五) 09:21 (UTC)

大陸:登巴萨 台灣:丹帕沙 港澳:登巴薩 新馬:登巴萨

狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"登巴萨""丹帕沙""登巴薩""登巴萨"

加入地區詞全局轉換的原因:登巴萨,台湾译为丹帕沙—河水和誰在喝水 · 雲南專題|社群 2018年5月6日 (日) 12:48 (UTC)

大陸:巴厘 台灣:峇里 港澳:峇里 新馬:峇厘

狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"巴厘""峇里""峇里""峇厘"

加入地區詞全局轉換的原因:峇里岛,大陆作“巴厘岛”(外国地名汉字译写通则11条-2),涉及巴厘岛、巴厘省,将巴厘作转换即可—河水和誰在喝水 · 雲南專題|社群 2018年5月6日 (日) 12:53 (UTC)

台灣也有寫作巴里島的--阿鈞有事請留言 2018年5月8日 (二) 10:40 (UTC)
大陸極少情況也會見到寫作峇厘島,應該看看普遍程度吧。--河水和誰在喝水 · 雲南專題|社群 2018年5月13日 (日) 18:22 (UTC)

大陸:斯威士兰 台灣:史瓦帝尼 港澳:斯威士蘭 新馬:斯威士兰

狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"斯威士兰""史瓦帝尼""斯威士蘭""斯威士兰"

加入地區詞全局轉換的原因:中華民國外交部已宣佈使用「史瓦帝尼」[1]。可以考慮加入全局轉換。—QBear留言) 2018年5月20日 (日) 13:52 (UTC)

大陸:移动支付 台灣:行動支付 港澳:流動支付 新馬:移动支付

狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"移动支付""行動支付""流動支付""移动支付"

加入地區詞全局轉換的原因:不同地區對mobile payment的不同翻譯。— By Jimmy Young. (Talk) 2018年5月20日 (日) 14:54 (UTC)

大陸:美泰 台灣:美泰儿 

狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"美泰""美泰儿"、(暫缺港澳用詞)、(暫缺新馬用詞)

加入地區詞全局轉換的原因:大陆一般把mattel叫美泰—36.149.68.112留言) 2018年6月2日 (六) 13:03 (UTC)

大陸:几内亚比绍 台灣:幾內亞比索 港澳:幾內亞比紹 新馬:几内亚比绍

狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"几内亚比绍""幾內亞比索""幾內亞比紹""几内亚比绍"

加入地區詞全局轉換的原因:几内亚比绍,台湾译为幾內亞比索[1]180.170.179.66留言) 2018年6月3日 (日) 11:51 (UTC)

港澳應為「畿內亞比紹」 --Tontonyua 2018年6月21日 (四) 02:51 (UTC)

大陸:外部网 台灣:外部網路 

狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"外部网""外部網路"、(暫缺港澳用詞)、(暫缺新馬用詞)

加入地區詞全局轉換的原因:wrong translation of Extranet—120.138.41.162留言) 2018年6月12日 (二) 10:01 (UTC)

大陸:朝韩首脑会晤 台灣:南北韓高峰會 港澳:南北韓首腦會談 新馬:朝韩首脑会晤

狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"朝韩首脑会晤""南北韓高峰會""南北韓首腦會談""朝韩首脑会晤"

加入地區詞全局轉換的原因:参考[2]。—40.83.119.127留言) 2018年6月12日 (二) 13:54 (UTC)

這轉換我已提報,請不要又另外開,還有你的那個連結是維基百科內,麻煩一下請把連結改為搜尋google,連結到維基百科內是沒意義的,敬請注意!!--阿鈞有事請留言 2018年6月15日 (五) 02:49 (UTC)

大陸:移动设备 台灣:行動裝置 港澳:流動裝置 新馬:移动设备

狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"移动设备""行動裝置""流動裝置""移动设备"

加入地區詞全局轉換的原因:不同地區對「mobile device(s)」的不同翻譯。在一般情況下,「移动」應該不會是「move」的意思。— By Jimmy Young. (Talk) 2018年6月17日 (日) 05:43 (UTC)

大陸:皮特凯恩群岛 台灣:皮特肯群島 港澳:皮特肯群島 新馬:皮特凯恩群岛

狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"皮特凯恩群岛""皮特肯群島""皮特肯群島""皮特凯恩群岛"

加入地區詞全局轉換的原因:皮特凯恩群岛,港澳台称皮特肯群島。—180.170.176.33留言) 2018年6月17日 (日) 11:05 (UTC)

大陸:大莊、大庄 台灣:大庄 

狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"大莊、大庄""大庄"、(暫缺港澳用詞)、(暫缺新馬用詞)

加入地區詞全局轉換的原因:「大庄」在台灣台中、雲林、花蓮等地都是特定地名,目前自動將「庄」轉為「莊」實造成條目撰寫者的困擾(每一頁都要諸一修正),應停止進行字詞轉換。—Benson Fang留言) 2018年6月19日 (二) 04:06 (UTC)

大陸:智能机器人 台灣:智慧機器人、智慧型機器人 港澳:智能機械人 新馬:智能机器人

狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"智能机器人""智慧機器人""智慧型機器人""智能機械人"

加入地區詞全局轉換的原因:不同地區對「smart robot(s)」的不同翻譯。— By Jimmy Young. (Talk) 2018年6月24日 (日) 17:57 (UTC)

錯誤轉換修復請求

菁老挝

狀態:   待修復

請修復所有簡體、港澳繁體模式下錯誤轉換:「菁老挝」,正確轉換應為「菁寮国」。其他說明:和2016年3、4月那些錯誤轉換一樣,菁寮國小是在台灣台南後壁區的小學,一樣發現轉換錯誤,但不是全部,下面列出我發現轉換錯誤的頁面:臺南市後壁區菁寮國民小學模板:臺南市國民中小學李連春,可能還有其他頁面有轉換錯誤,另在模板頁面中發現菁寮國中也有轉換錯誤。--阿鈞有事請留言 2018年6月12日 (二) 10:05 (UTC)

魯棒性

狀態:   待修復

請修復台灣正體模式下錯誤轉換:「魯棒性」,正確轉換應為「強健性」。出錯頁面:樸素貝葉斯分類器。--MitsunChieh留言) 2018年6月13日 (三) 02:57 (UTC)

朱公炼

狀態:   待修復

請修復大陸簡體模式下錯誤轉換:「朱公炼」,正確轉換應為「朱公链」。出錯頁面:朱公鍊。其他說明:明朝宗室要以五行命名,不能转换成其他偏旁。“鍊”字同时有“炼”和“链”的两个含义,这里应对应“链”。另外还可能有其他含有“鍊”的能否一并处理。--124.166.233.80留言) 2018年6月15日 (五) 14:53 (UTC)

阿克罗蒂里和泽凯利亚

狀態:   待修復

請修復大陸簡體模式下錯誤轉換:「阿克罗蒂里和泽凯利亚」,正確轉換應為「阿克罗蒂里和德凯利亚」。出錯頁面:亞克羅提利與德凱利亞。--180.170.176.33留言) 2018年6月17日 (日) 11:22 (UTC)

狀態:   待修復

請修復大陸簡體模式下錯誤轉換:「銹」,正確轉換應為「锈」。出錯頁面:銹色潘鰍。其他說明:似乎许多含有銹而不是鏽的条目中都不能正常转换。--112.44.100.179留言) 2018年6月17日 (日) 14:17 (UTC)

拿不准

狀態:   待修復

請修復繁體模式下錯誤轉換:「拿不准」,正確轉換應為「拿不準」。其他說明:在繁體中文中,「不准」是「不允許」的意思。站內搜尋「拿不准」。-- By Jimmy Young. (Talk) 2018年6月18日 (一) 09:58 (UTC)

佛歷

狀態:   待修復

請修復繁體模式下錯誤轉換:「佛歷」,正確轉換應為「佛曆」。其他說明:佛历用简体输入会转换错误,繁体不会。--泰國婉姬🇹🇭 (พูดคุย) 2018年6月21日 (四) 04:10 (UTC)

硬件磁盘冗余数组

狀態:   待修復

請修復大陸簡體模式下錯誤轉換:「硬件磁盘冗余数组」,正確轉換應為「硬件磁盘冗余阵列」。出錯頁面:擴展工業標準結構。其他說明:不是所有的“阵列”都应该转换为“数组”……---- from Sunzx (Talk) 2018年6月21日 (四) 08:20 (UTC)

邱於芸

狀態:   待修復

請修復繁體模式下錯誤轉換:「邱於芸」,正確轉換應為「邱于芸」。其他說明:為人名,非指「屬於」的「於」。站內搜尋「邱於芸」。-- By Mices880464. (Mices880464) 2018年6月21日 (四) 16:39 (UTC)

好萊塢華庭 / 荷里活華庭 / 荷里活華庭 / 好莱坞华庭 / 好莱坞华庭

狀態:   待修復

請修復台灣正體 / 香港繁體 / 澳門繁體 / 大陸簡體 / 馬新簡體模式下錯誤轉換:「好萊塢華庭 / 荷里活華庭 / 荷里活華庭 / 好莱坞华庭 / 好莱坞华庭」,正確轉換應為「荷李活華庭 / 荷李活華庭 / 荷李活華庭 / 荷李活华庭 / 荷李活华庭」。出錯頁面:香港房屋協會。其他說明:專有名詞,屋苑名稱--Lr4087留言) 2018年6月25日 (一) 01:24 (UTC)

字詞轉換相關頁面

  1. ^ http://terms.naer.edu.tw/search/?q=%E5%B9%BE%E5%85%A7%E4%BA%9E%E6%AF%94%E7%B4%A2&field=ti&op=AND&group=&num=10