本頁使用了標題或全文手工轉換

百變小櫻Magic咭

維基百科,自由的百科全書
(已重新導向自 百變小櫻Magic咭)
跳到: 導覽搜尋

百變小櫻Magic咭
《百變小櫻Magic咭》單行本第一卷封面
《百變小櫻Magic咭》單行本第一卷封面
カードキャプターさくら
Cardcaptor Sakura
羅馬字 Kādokyaputā Sakura
類型 魔法少女喜劇戀愛
正式譯名 庫洛魔法使

庫洛魔法使 SAKURA

CARDCAPTOR 櫻

百變小櫻

百變小櫻魔術卡

百變小櫻Magic咭

百變小櫻魔法卡

  • 中國 接力出版社

百變小櫻 夢幻魔術卡

  • 中國 福建省文藝音像出版社
常用譯名 百變小櫻、魔卡少女櫻
漫畫
作者 CLAMP
出版社 日本 講談社
連載雜誌 Nakayoshi
連載期間 1996年-2000年
冊數 全12冊
漫畫:百變小櫻Magic咭「透明咭篇」
作者 CLAMP
出版社 日本 講談社
連載雜誌 Nakayoshi
連載期間 2016年7月-連載中
冊數 刊載2冊(2017年4月)
動漫主題電子遊戲主題ACG專題模板說明

百變小櫻Magic咭カードキャプターさくらCardcaptor Sakura[註 2]是由日本漫畫團隊CLAMP創作的魔法少女題材漫畫作品。於1996年5月至2000年6月期間在少女漫畫雜誌《Nakayoshi》刊登,1996年11月至2000年7月期間由講談社單行本形式出版共12冊書籍[1][2]

故事講述主角木之本櫻意外地將用於封印咭牌的書籍打開。其咭牌為魔法師古羅·理道創造之古羅咭,每張咭牌都有其不同能力,擁有自我意識並隨意行動。為了阻止咭牌的行動對世界造成災難,櫻在守護者「基路比羅斯」的委託下,將四散的咭牌回收至封印書中。

漫畫在刊登不久便廣受歡迎,隨後更有不同媒體推出改篇作品,如MADHOUSE於1998年4月推出改篇製作的電視動畫[3]、1999年與2000年上映的2部電影動畫[4][5]與3部OVA[6];以及不同公司製作的電子遊戲[7][8]藝術圖書英語Artist's book[1][9]繪本[10]和電影刊物[11]等其他媒體作品。

CLAMP為慶祝百變小櫻Magic咭漫畫滿20週年,決定重新連載全新篇《百變小櫻Magic咭》「透明咭篇」(Clear Card),新連載在2016年6月3日發售的漫畫雜誌《Nakayoshi》上刊載[12][13]。2016年12月1日,NHK宣佈電視動畫《百變小櫻Magic咭》「透明咭篇」將會在2018年1月播出[14][15]

有評論家稱讚作品為典型的少女漫畫題材[16],亦有評論家覺得作品中的咭牌是「幻想與現實的混合藝術」[17],也有評論家指咭牌召喚的場景巧妙地溶合魔法與現實[18]。2001年,第32回星雲獎漫畫部門評選其為最佳漫畫[19]

劇情[編輯]

故事發生在日本虛構城市「友枝町」。講述主角木之本櫻某天將父親的古書籍打開,意外地把封印在書中的各咭牌釋出。各咭牌是魔法師古羅·理道創造的稱之為古羅咭的魔法咭牌,每張咭牌都有不同的能力和具有自我意識,並且隨意行動,咭牌的隨意行動能夠對世界造成災難。為了防止災難發生,櫻受封印書之守護者「基路比羅斯」的委託下,將四散的咭牌回收至書中。咭牌在成功回收後,櫻也能將咭牌的能力解放給自身使用,以方便回收下一張咭牌。

回收咭牌不久後,來了位轉校生,他是古羅·理道的母親家族「李家」的後人,李小狼。小狼在得知古羅咭的封印解除後,便來到日本打算回收咭牌。起初小狼認為櫻無法擔任咭牌回收,常和櫻爭奪咭牌回收,但最後認同櫻回收咭牌的能力。在所有咭牌回收並寫上名字後,封印書之另一守護者「月」便會進行審判,判斷持有咭牌之人是否能成為各咭牌的新主人。櫻在審判中改變原有的封印杖,創造出星封印杖,最終通過了月的審判。

在通過審判後的第二學期,班中轉入一位從英國來的留學生,柊澤艾利安魯。與此同時,櫻所持有的古羅封印書變成為櫻封印書,以及櫻受到不明的攻擊。在應對攻擊時,卻發現審判過程中轉變而成的星封印杖與古羅咭牌無法使用,而令櫻、守護者與知世遭遇危險,最後櫻使用新魔法陣並將古羅咭轉變成櫻之牌,解決當前危險。

主要角色[編輯]

木之本櫻木之本 桜 Kinomoto Sakura ?
本作中心人物。在某天不小心將父親的古書籍打開,釋出原封印在書中由古羅·理道創造的古羅咭;受書籍守護獸「基路比羅斯」委託下,將四散之咭牌回收至書中。
基路比羅斯ケルベロス Keruberosu ?
負責守護封印古羅咭書籍之守護者。在櫻將書籍中的咭牌釋出後,便跟隨櫻一同將咭牌回收至書中。原始形態是類似獅子形狀,在咭牌四散後,因魔力不足而維持着原始形態約二十分之一的大小。
大道寺知世大道寺 知世 Daidōji Tomoyo ?
小櫻的同班同學兼好友,也是她的好姊妹。知道小櫻將咭牌回收之事後,時常提供衣服和拍攝影片。
李小狼李 小狼 Ri Shaoran ?
香港來的留學生。古羅·理道遠房親戚「李家」之後人;在得知古羅咭封印解除後來到日本將咭牌回收。
李莓鈴李 苺鈴 Ri Meirin ?
動畫牌原創角色。李小狼之堂妹與未婚妻,同屬李家後人,擅長中國功夫,但天生沒有魔力。
 Yue ?
封印書之另一守護者。同時也負責審判回收所有咭牌之人是否有資格成為咭牌新主人;魔力不足時形態為月城雪兔。
古羅·理道クロウ・リード Kurōrīdo ?
古羅咭之創造者。艾利安魯和木之本藤隆(動畫版並無詳細說明)的前世,擁有很強大的魔力,但被自己能夠「預知未來」的能力所困擾。

咭牌[編輯]

動畫版第一季主要團繞古羅·理道創造的「古羅咭」,第二季後團繞由古羅咭轉變的「櫻之咭」。

古羅咭(THE CLOW CARDS)
古羅·理道利用自己的魔力創造出來的咭片,一共五十三張。使用的是「神秘」的力量。因為能力強大,為了防止在其肉體生命消失後被有心人士利用,於是古羅·理道創造了封印獸基路比羅斯與審判者月共同守護著,並由他們決定古羅咭與守護者們的新主人。每張古羅咭皆有着各自獨特的人格與個性,除了能獨自思考,還能與人類、動物交談。由於擁有魔力,因此使用者必須也有魔力作為媒介,才可能使用古羅咭。古羅咭依靠魔力為食糧,由於古羅已不在而小櫻魔力仍不足以令所有古羅咭成為櫻之咭,餘下的古羅咭將陷入變為普通咭的危機。
櫻之咭(THE SAKURA CARDS)
小櫻利用古羅咭作為原型,使用自己的魔力將其歸屬自己名下的咭片,一共五十四張(最終為五十三張)。使用的是「星」的力量。除了如「翔」改變使用後的變化效果之外,基本上改變並不算太大。但咭片精靈的樣貌、姿態,無論是動畫版還是漫畫版都有變化。由於使用咭片變化的魔力消耗過遽的因素,任意變化咭片而造成魔力不足的情況下,會造成魔力暴走而讓咭片失去控制的情況發生。在透明牌篇,櫻之咭因不明原因而變成空白咭牌。
透明牌(THE CLEAR CARDS)
來源目前不明。透明牌用由星之杖變成的夢之杖收集的,透明牌與以往的櫻之咭不同,咭牌呈透明狀態,而牌的正面可以看到所屬的牌的圖,但背面則透不到過,精靈亦與櫻之咭完全不同。使用「夢」的力量。

創作過程[編輯]

CLAMP現役成員(左起):五十嵐寒月、大川七瀬、貓井椿、莫可拿

在《魔法騎士》快完結之前,當時《Nakayoshi》的編輯便問CLAMP關於下個連載漫畫的內容,CLAMP劇本家大川七瀬表示下個作品有意創作年紀較小的主角,增加一些可愛元素,並以「魔法少女」為題材[20]。大川表示角色設定在小學四年級,認為其成熟之餘亦帶有兒童想法[21]。最初設定的角色共6名,包括小櫻、知世、基路仔、小狼、桃矢和雪兔[21]。主角「櫻」的名字來自莫可拿妹妹的長女名字,其長女名字日文漢字寫法「」對於讀者群來說很難辨認,所以改成「」;角色「小狼」的名字原本也取自長男名字,但因設定改為來自外國,才改為使用「小狼」這名字[21]。設計角色「基路比羅斯」時,大川是想將其作為主角「櫻」的夥伴,貓井椿曾對此角色嘗試以不同動物設計各種形象,其中包括犬與松鼠[22]。大川與五十嵐指,使用「咭牌」作魔法媒介,是受到塔羅牌交換咭片所影響;而設定「咭牌」方面,其外框與背面在連載開始前已設定好,之後便由莫可拿根據故事發展設定咭中形象[21]

最初我們打算創作以「使用魔法的女孩」為題的作品,但又不想隨便揮動手杖即可使用魔法;所以我們在使用方式上做了限制,要有某規則才能使用,所以加入了「咭牌」這一設定。

大川七瀬於受訪中提及[20]

作品名最初便打算以主角「木之本櫻」的名字「櫻」作考慮,其間想了不少名字如「カードカースターさくら」、「カードキャラクターさくら」,最終使用貓井椿提議的《カードキャプターさくら[21][22]。大川表示,團隊均沒有看過「魔法少女」類作品,所以創作此題材是一大挑戰[21]。CLAMP創作《百變小櫻Magic咭》之前的作品以嚴肅為主,大川表示此次想創作出輕鬆可愛的作品,以及創作一部沒有「死亡」情節的作品[21]。服裝設計方面,貓井指回收不同咭牌時該穿怎樣的服飾令人煩惱,莫可拿在替動畫版設計服飾時,用於漫畫中的服飾庫存很快便用盡[21]。在《Nakayoshi》連載期間,小櫻在想像基路仔的原始狀態時,CLAMP團隊畫了一個大型莫可拿代替,讀者們誤以為莫可拿會在此作品中登場,而其後於單行本時更換成大型基路仔[21]

在主角創作方面,不以無所不能方向創作,另外服裝方面,故事中期創作了虛構牌子「Piffle Princess」,並設定成小櫻喜歡此牌子[21]。故事後期,原打算加入奈緒子「異地戀」情節,但最後沒有編寫進去,而大川表示以後若創作特別篇,會交待奈緒子的情節[21]。而故事方面,大川希望有「簡潔」、「可愛」的風格,所以要求其他成員不要在畫面着墨太多,盡量令畫面簡潔[22]。畫面方面,貓井表示花朵常在漫畫中出現,以呈現可愛的感覺,為了花朵不會重覆畫出,更特意查看與花朵相關的書籍作參考,五十嵐表示「從來沒有使用過這麼多花,但絕對不會使用玫瑰花」;服裝方面,CLAMP認為普遍魔法少女的服裝都只有一款,想要主角每次都有不同的服飾,CLAMP認為「在一部作品中只有一件服裝,那是很浪費的。」[22]

媒體[編輯]

最初作品為漫畫,而在漫畫刊登不久便廣受歡迎,隨後更有不同媒體推出改篇作品,如MADHOUSE於1998年4月推出改篇製作的電視動畫[3]、1999年與2000年上映的2部電影動畫[4][5]與3部OVA[6];以及不同公司製作的電子遊戲[7][8]藝術圖書英語Artist's book[1][9]繪本[10]和電影刊物[11]等其他媒體作品。

漫畫[編輯]

漫畫團隊CLAMP於1996年5月至2000年6月在講談社旗下少女漫畫雜誌《Nakayoshi》刊登連載漫畫[1]。CLAMP慶祝《百變小櫻Magic咭》刊登20週年之際公佈消息,決定連載新漫畫,全新的「透明咭篇」將會在2016年6月3日發售的《Nakayoshi》上連載作品[12][23][13]

單行本[編輯]

講談社於1996年11月至2000年7月期間以單行本形式出版共12冊書籍[2][24]。2004年3月至2005年2月期間,講談社推出12冊新裝版單行本[25][26]。講談社《Nakayoshi》於60週年,於2015年3月至8月推出9冊記念書藉[27][28]及1冊特別版[29]。「透明咭篇」單行本第1冊及其特別版於2016年12月2日發售[30][31],第2冊及其特別版於2017年4月1日發售[32][33],第3冊及其特別版預定於2017年9月13日發售[34]

除此之外,講談社於2000年5月至2001年7月開始出版日文、英文雙語言版本共六冊[35][36],雙語版本目的為增加日本兒童學習英文的興趣。而英文版本則由TOKYOPOP代理出版共六冊[1][37]

TOKYOPOP於2000年3月至2003年8月在北美地區出版英文版本[38][39],TOKYOPOP出版的漫畫是按日本閱讀格式右至左,而非歐美的左至右閱讀格式。其後Madman Entertainment英語Madman Entertainment出版社使用了TOKYOPOP的英文版本在澳洲與新西蘭地區出版[40]。世界各地不同出版社也有出版不同語言版本,如法國Pika Édition出版社[41]、意大利Star Comics出版社[42]、德國Egmont Manga & Anime出版社[43]、巴西Editora JBC出版社[44]、台灣長鴻出版社[45]以及阿根廷Editorial Ivrea出版社[46]等。

動畫[編輯]

動畫公司MADHOUSE於1998至2000年期間製作了多部動畫,並在不同平台上播映。全球各國家或地區的電視台均有引進播放。 動畫在劇情上有所變動,把漫畫中分明的愛情、友情等劇情改篇。

2016年12月1日,NHK宣佈全新電視動畫《百變小櫻Magic咭》「透明咭篇」,將於2018年1月份播出,此動畫配音員繼續沿用前兩篇動畫配音員[14][15][47]

電視版[編輯]

MADHOUSE於1998年4月至2000年3月期間,製作了由淺香守生導演,共70集的改篇電視動畫,並分三季度於日本NHK電視頻道播出[3][48]。第一季於1998年4月7日至1998年12月29日期間播出,共35集[49][50]。第二季於1999年4月6日至1999年6月22日期間播出,共11集[48][51]。第三季於1999年9月7日至2000年3月21日期間播出,共24集[52][53]。 而CLAMP部分成員也有參與至動畫的製作中,當中大川七瀨負責劇本,莫可拿負責服裝設定和咭牌設定[54]。動畫其後交由萬代影視VHSLDDVD形式分18卷於1998年9月至2000年5月期間發售[55][56][57][58]

全球各地均有代理商取得在當地播放及重新配音權,部分地方會根據當地法律或社會情況等,對作品的劇情或集數等內容作刪減。北美由Nelvana英語Nelvana引進,交給Ocean Productions英語Ocean Studios負責音樂與配音工作,播出時名稱為《Cardcaptors》[59][60]。北美版本在劇情、音樂與劇中名稱等都有所修改,劇情方面刪減少部分劇情和類似同性關係劇情等,人名和劇中用詞改成英文用詞,如木之本櫻的名字在此版本為「Sakura Avalon」、大道寺知世為「Madison Taylor」等[61]Kids' WB華納動畫天地採用Nelvana製作的版本並進一步修改,於2000年6月17日至2001年12月14日期間在美國播出[62]

無綫電視衛視中文台Animax星空衛視和遼寧人民藝術劇院等兩岸三地電視台均有引進,大部分電視台均會重新配音並有不同的中文名稱[63]

電影版[編輯]

MADHOUSE分別於1999年8月21日與2000年7月15日上映了2部電影動畫來擴充電視版故事內容[4][5]

《百變小櫻之相約在香港》(劇場版カードキャプターさくら)於1999年8月21日上映[4]。故事發生在電視版的第一季與第二季間,在寒假期間,小櫻於商店中抽奬時,女魔法師被其身上古羅里德的魔力所吸引,故意使小櫻抽中前往香港的特獎,到達香港後,女魔法師多番引導小櫻打開封印着自已的古書藉;而女魔法師對古羅里德抱有愛戀之意,被封印於書中但思念也沒減少。萬代影視於2000年2月在日本以VHS、LD和DVD形式發售此片[64][65]Nelvana英語Nelvana修改根據電視版《Cardcaptors》內人物名稱及故事發展作小許改變後,在北美上映,有剪輯版與未剪輯版兩版本。2002年3月,Geneon娛樂株式會社以VHS和DVD格式於北美代理發售,其中包括日語配英語字幕版本以及雙語DVD版本[66][67]

《百變小櫻之再見Magic咭》(劇場版カードキャプターさくら 封印されたカード)於2000年7月15日上映,故事延續完結的電視版本[5]。故事發生在小櫻於小學升上6年級的暑假裏,因古羅·理道舊居被拆,使一張被封印的古羅咭逃了出來,它奪走小櫻的櫻之咭,並使友枝鎮上的人與物一一消失。若要收服它,把它變作櫻之咭,便需要犧牲自己最深的感情。此片於2001年1月以LD(限量版)、DVD形式發售,2001年7月以VHS形式發售[68][69]。2003年11月,Geneon娛樂株式會社於北美發售DVD版本,而英語配音則由Bang Zoom! Entertainment英語Bang Zoom! Entertainment負責,而非Nelvana或Ocean Studios,且此次保留原人物名稱、劇情及未剪輯,並不跟隨電視版《Cardcaptors》作修改[70][71]

《百變小櫻Magic咭劇場版:包喺基路仔身上!》(劇場版 ケロちゃんにおまかせ!)於《百變小櫻之再見Magic咭》片尾播出,長約10分鐘的短編動畫。劇中除基路比羅斯、史比尼·日與山崎外,其他角色的臉孔均看不清楚[72]。2007年為止,先鋒LDC(後改名Geneon娛樂株式會社)均一直在北美發售DVD版本[73]

OVA[編輯]

《真棒啊、小櫻! 知世的小櫻活躍錄像日記!》(すてきですわ、さくらちゃん! 知世のカードキャプターさくら活躍ビデオ日記!

隨LD、VT或DVD購入的特典或收錄的短篇動畫,共有3部[6]
故事圍繞着知世拍攝的影片,講述電視版與電影版中部分場景與電視版中片頭曲皆為知世所製作[74]

OAD[編輯]

《百變小櫻Magic咭 透明咭篇 序幕 小櫻與二人的小熊》(カードキャプターさくら クリアカード編 プロローグ さくらとふたつのくま

預定跟2017年9月13日發售的「透明咭篇」漫畫第3卷,為2018年1月新動畫的前篇[34]

唱片CD[編輯]

動畫播出後,各唱片CD跟隨發售,包括主題曲、角色歌曲、原聲帶、廣播劇和音樂專輯等。

主題曲[編輯]

電視動畫與電影共有9張單曲碟以不同形式發售,電視動畫有3張片頭、3張片尾曲合共6張音樂碟分別由各自演唱歌手以個人碟形式發售,日向惠日語日向めぐみ演唱的片頭曲1「Catch You Catch Me」於1998年4月發售[75]ANZA日語ANZA演唱的片頭曲2「扉をあけて」於1999年4月發售[76]坂本真綾演唱的片頭曲3「プラチナ」於1999年10月發售[77]廣瀨香美演唱的片尾曲1「Groovy!」於1998年9月發售[78],丹下櫻片演唱的尾曲2「Honey」於1999年5月發售[79]小島惠日語小島めぐみ演唱的片尾曲3「FRUITS CANDY」於1999年11月發售[80]

電影3首主題曲各自以單曲碟形式發售,《百變小櫻之相約在香港》主題曲「遠いこの街で」於1999年8月發售[81],《百變小櫻之再見Magic咭》主題曲「明日へのメロディー」於2000年7月發售[82]電影短片《百變小櫻Magic咭劇場版:包喺基路仔身上!》主題曲「おかしのうた」於2000年7月發售[83]

角色歌曲[編輯]

角色歌曲碟共有6張,由角色櫻、桃矢、基路比羅斯、知世、雪兔與小狼的配音員演唱,並於1998年6月期間發售[84][85][86][87][88][89]

原聲帶[編輯]

電視動畫原聲碟共四張,分別於1998年7月至2000年3月期間發售[90][91],原聲碟中的配樂包括有純樂器演奏部份和人聲演唱部份。而兩部電影的原聲碟分別於1999年8月和2000年8月發售[92][93]

廣播劇[編輯]

在電視動畫播出前,講談社於1997年8月隨單行本發售由櫻與知世的動畫配音員丹下櫻岩男潤子演出和演唱的廣播劇角色歌曲,以此作為動畫播映前的預覽[94]。隨後其他唱片公司單獨發售了兩張廣播劇CD,兩張廣播劇CD的劇本編寫均由CLAMP劇本家大川七瀨負責[95],第一張廣播劇CD於1998年7月23日發售[95],第二張廣播劇CD於1999年2月10日發售[96]

音樂專輯[編輯]

1999年1月至2001年12月期間發售了4張音樂專輯,分別是於1999年1月21日發售的《百變小櫻Magic咭 角色歌本》(CARDCAPTOR SAKURA CHARACTER SONGBOOK),此專輯包含了之前6張角色歌曲的部分歌曲與全新的歌曲[97]、於1999年12月1日發售的《友枝小學合唱團聖誕音樂會》(友枝小学校コーラス部クリスマスコンサート),此專輯包含7首歌曲,由劇中角色知世所加入的合唱團成員所演唱[98]、於2001年2月21日發售的《百變小櫻Magic咭 完整音樂集》(カードキャプターさくら COMPLETE VOCAL COLLECTION),此專輯包含以往發售的動畫主題曲與角色歌曲,其中部分歌曲以Remix形式重新製作[99]、以及於2001年12月發售的《百變小櫻Magic咭 主題歌集》(カードキャプターさくら 主題歌コレクション),此專輯包含電視動畫與電影主題曲[100]

遊戲[編輯]

在動畫大熱後,不少遊戲公司推出家用遊戲機掌上遊戲機等平台的遊戲。類型有角色扮演冒險等等。

遊戲名稱 發售日期 製作公司 遊戲平台
《百變小櫻Magic咭 ~與小櫻同在~》(カードキャプターさくら ~いつもさくらちゃんといっしょ~ 1999年5月15日[7][101] MTO日語エム・ティー・オー Game Boy
《動畫故事遊戲 (1) 百變小櫻Magic咭》(アニメチックストーリーゲーム (1) カードキャプターさくら 1999年8月5日[102][103] ARIKA PlayStation
《百變小櫻Magic咭 ~小櫻與不可思議的古羅咭~》(カードキャプターさくら ~さくらとふしぎなクロウカード~ 1999年12月2日[104] BANDAI WonderSwan
《百變小櫻Magic咭 古羅咭魔法》(カードキャプターさくら クロウカードマジック 2000年1月27日[105] ARIKA PlayStation
《俄羅斯方塊 with 百變小櫻Magic咭 永恆的心》(TETRiS with カードキャプターさくら エターナルハート 2000年8月10日[106] ARIKA PlayStation
《百變小櫻Magic咭 ~友枝小學大運動會~》(カードキャプターさくら ~友枝小学校大運動会~ 2000年10月6日[107] MTO Game Boy
《百變小櫻Magic咭 知世的錄影大作戰》(カードキャプターさくら 知世のビデオ大作戦 2000年12月28日[108] SEGA DreamCast
《百變小櫻Magic咭 小櫻牌 de 迷你遊戲》(カードキャプターさくら ~さくらカードdeミニゲーム~ 2003年12月12日[109] TDK Core Game Boy Advance
《百變小櫻Magic咭<小櫻牌篇> 〜小櫻與咭片與朋友〜》(カードキャプターさくら <さくらカード編> 〜さくらとカードとおともだち〜 2004年4月23日[110] MTO Game Boy Advance
《百變小櫻Magic咭 「與小櫻一起玩!」》(カードキャプターさくら 「さくらちゃんとあそぼ!」 2004年12月2日[8] NHK軟件 PlayStation 2

其他媒體[編輯]

繪本[編輯]

講談社於發行6本藝術圖書英語Artist's book,分別是3本由CLAMP繪畫的漫畫版本及3本由動畫角色設定高橋久美子繪畫的電視動畫畫集[1],漫畫版本藝術圖書《百變小櫻Magic咭 插畫集》(カードキャプターさくら イラスト集)於1998年7月至2000年12月發售[9][111],動畫版本藝術圖書《Cheerio!》於1999年4月至2000年9月[112][113]。2001年2月,發售名為《百變小櫻Magic咭記念冊》カードキャプターさくらメモリアルブック的記念書藉,其中包含插畫、設定資料、訪談以及未收錄於動畫畫冊《Cheerio!》的插畫[114]。為慶祝《百變小櫻Magic咭》20週年新連載,2016年3月出版名為《百變小櫻Magic咭 連載20週年記念 插畫集》(カードキャプターさくら 連載開始20周年記念 イラスト集[115]。1998年9月至2000年11月期間,發售四本以電視動畫為主的繪本[10][116]

說明書[編輯]

電視與電影動畫合共發售了四本書藉解釋劇中故事,電視動畫書藉是分別於1999年7月及2000年6月發售的「咭牌篇」クロウカード編與「小櫻篇」さくらカード編[117][118],電影動畫書藉是分別於1999年10月及2000年10月發售[11][119]

1998年8月至2000年11月期間出版了10冊電影漫畫日語フィルムコミック書藉,其內容包括電視動畫前2季,但不包括部分集數[120][121]。2001年3月至2002年2月出版3冊「小櫻篇」さくらカード編電影漫畫書藉,其內容覆蓋至59集,但不包括部分集數[122][123]

其他[編輯]

1999年8月發售了名為《百變小櫻Magic咭 古羅咭套》(カードキャプターさくら クロウカードセット)之咭牌盒,其收錄了動畫版中出現的52張咭牌[124],另於2000年3月發售一本名為《百變小櫻Magic咭 古羅咭幸運書》(カードキャプターさくら クロウカードフォーチュンブック)書藉,教導如何使用古羅咭進行塔羅占卜[125]

1999年8月至2004年3月期間,講談社發售四本以電視動畫為主的貼紙本[126][127]。2001年8月發售包含幾張海報及一件T恤的「海報箱」[128]

主題[編輯]

相比潘多拉之盒,《百變小櫻Magic咭》劇情並沒有陰謀出現。

動畫新聞網編輯Robert Nguyen認為最令人印象深刻是各咭牌都有不同的個性與令人驚嘆的咭面,當咭牌被召喚出時,巧妙地溶合魔法與現實[18]。另一位編輯Allen Divers認為CLAMP設計了不錯的原創故事,且劇中的服裝經過精心設計,令其成為《百變小櫻Magic咭》魅力的一部分[129]。《CLAMP in Context: A Critical Study of the Manga and Anime》編輯Saiga Kiyoshi認為故事的主旋律由各種愛情組成,其中包括柏拉圖式戀愛,而知世作為小櫻的朋友,也對小櫻有着不同的愛[130]。而Zac Bertschy編輯認為作品中的情感豐富,人物互動有趣[130]。意大利在引進漫畫時被評級為不適合兒童觀看,其推出時改掉部分用詞[131]

《Magic as Metaphor in Anime》編輯Dani Cavallaro指出作品如同教育小說,講述小櫻如何成長,以及小櫻在成長過程中會遇上甚麼事,用這話題來呈現出角色的「情感」與「諷刺」[132]。Cavallaro還指出基路比羅斯對於劇情來說有很好的幫助,對於收集咭牌來說非常重要,而不是普通魔法少女身邊的寵物般[132]。不過,他強調,作品不同於如《美少女戰士》般,成長成為成人般或成為超級英雄,因為作品中的角色們心境還是小孩[130]

動畫新聞網評論家Zac Bertschy讚賞《百變小櫻Magic咭》即使採用「陳舊」的魔法少女題材,也能創作出有趣、精美的動畫,每次觀看都令人興奮,Bertschy繼續稱讚指「這是最好的魔法少女題材作品」[133]。動畫被評為「令人驚嘆」以及角色設計「保持水準及印象深刻的細節」[133]

回響[編輯]

一名Cosplay者正扮演主角木之本櫻

漫畫在日本初推出時受到日本讀者歡迎,在發售單行本時排行前五名之內[134]。2001年獲日本星雲獎評選為第32回漫畫類最佳漫畫[19]。《The Comics Journal英語The Comics Journal》編輯Shaenon K. Garrity英語Shaenon K. Garrity指作品為典型「少女」漫畫,劇情越推進,更能吸引讀者[16]。《Manga Life》編輯 Lisa Anderson認為人物互動是此作品引人入勝的地方之一,而另一編輯Anderson讚賞其漫畫,從一開始回收咭牌時的服裝,每次服裝都有所不同[135]動畫新聞網評論家Robert Nguye認為《百變小櫻Magic咭》是非典型的「少女」漫畫,它強調了人物的情感與互動,漫畫人物有可愛風格,同時指稱讚作品中的咭牌,指咭牌是「幻想與現實的混合藝術」[17]

《Manga: The Complete Guide》編輯Mason Templar認為此漫畫是最適合翻譯成英文的兒童漫畫之一。他讚賞CLAMP的想像力以及精明的商業知識,能夠創作一個「溫情、喜悅及神奇」的故事[136]。而Anderson指很像《魔法騎士》,甚至多了可愛的劇情[135]

動畫在日本播出時廣受觀迎,雖然有部分時段觀看人數不高[1]。《百變小櫻Magic咭》於雜誌Anime Grand Prix贏得1999年最佳動畫獎[137]。2000年5月,第8卷至17卷LD均為暢銷卷數,其中17卷更成為暢銷卷第一名[138]。2000年6月,第18卷DVD於日本為最暢銷DVD第8名[139]。《Animerica英語Animerica》雜誌投稿讀者Kevin Lew認為作品具有「精緻的設計感」,作品除了能吸引兒童外,也使CLAMP忠實讀者也能投入作品中[1]。另一位投稿讀者Takashi Oshiguichi認為主角小櫻具有吸引力,同時被CLAMP的「獨特表達風格」而吸引,包括角色每次不同的服裝[134]。而該雜誌的Winnie Chow表示,系列動畫是同類是「同類電視動畫中最高水準」,同時讚賞小櫻魔法場景每次服裝都是獨一無二的[140]

雜誌《Animage》於2000年與2001年做的動畫投票結果 [141] [142]
排名 作品類
(2000)
得票數 作品類
(2001)
得票數
1. 百變小櫻Magic咭 第二季 535 幻想魔傳 最遊記 705
2. 星際牛仔 292 百變小櫻Magic咭 第二季 504
3. 無限的未知 265 百變小櫻之再見Magic咭 367
4. 百變小櫻Magic咭 第一季 230 HUNTER×HUNTER 322
5. 百變小櫻之相約在香港 210 無限的未知 212

有評論認為動畫劇情過於公式化,但這並不影響觀看[143][144][145]。雖然《百變小櫻Magic咭》的目標觀眾是女孩,但有評論指「只要你抱着開放的態度,無論任何年齡或性別都可觀看。」[143]2001年,於雜誌《Wizard's Anime Magazine》舉辦的「前50北美最受歡迎動畫榜」(英語:Top 50 Anime released in North America)中排名第46[146]

Kids' WB之《Cardcaptors》動畫,THEM Anime Reviews評論家Jake Godek指「這是最糟糕的動畫名字,明明原文英文名字很不錯的。」,以及批評剪輯,指其「刪除了情節」,明明該人物對了解作品很重要[147] 。Animefringe評論家Adam Arnold評論《Cardcaptors》第1卷DVD,他指這只是「在淡化愛好者們最喜歡的動畫」,並指「與原動畫不符」,DVD中的集數順序也受批評,指從第8集開始「沒有演員的背景」,但讚揚Carly McKillip英語Carly McKillip為小櫻配音及Rhys Huber英語Rhys Huber為小狼配音,指他們聲音非常凸出[148]

2002年1月,連鎖式餐廳塔可鐘開始為期1個月的促銷活動,在兒童套餐中會送四個《Cardcaptors》玩具其中之一,塔可鐘預計會送出700萬件玩具[149]。以「 保守基督教主義」為主的美國家庭協會英語American Family Association批評《Cardcaptors》的宣傳活動,指「古羅咭」與塔羅牌及東方神話太相似[150]

評價[編輯]




參考與註釋[編輯]

註釋[編輯]

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 此發行版本,台港稱「彩色映畫版」、大陸則是「流行電視版」,均取自動畫畫面再編成的漫畫。
  2. ^ 直譯為「咭片捕獲者櫻」

參考來源[編輯]

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Lew, Kevin; Carlos Ovalle; Winnie Chow. Animerica Spotlight: Cardcaptor Sakura. Animerica英語Animerica (San Francisco, California: Viz Media). 2000年12月, 8 (11): 15. ISSN 1067-0831. OCLC 27130932 (英語). 
  2. ^ 2.0 2.1 カードキャプターさくら(1). 講談社. 1996年11月20日 [2017年2月13日] (日語). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 これまでのストーリー. MADHOUSE. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2016年3月3日) (日語). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 劇場版カードキャプターさくら. Madhouse. [2017-02-18] (日語). 
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 劇場版カードキャプターさくら 封印されたカード. Madhouse. [2017-02-18] (日語). 
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 Suteki desu wa, Sakura-chan! Tomoyo no Cardcaptor Sakura Katsuyaku Video Nikki! (OAV). 動畫新聞網. [2017年2月13日] (英語). 
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 Card Captor Sakura: Itsumo Sakura-chan to Issho! for Game Boy Color. GameSpot. [2013年4月6日] (英語). 
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 カードキャプターさくら 「さくらちゃんとあそぼ!」. GameSpot. [2016年8月5日]. (原始內容存檔於2009年10月3日) (日語). 
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 カードキャプターさくら イラスト集. 講談社. 1998年7月28日 [2017年2月13日] (日語). 
  10. ^ 10.0 10.1 10.2 カードキャプターさくら (1)わたしのひみつをおしえてあげるね!. 亞馬遜日本. 1998年9月 [2017年2月13日] (日語). 
  11. ^ 11.0 11.1 11.2 劇場版カードキャプターさくら コンプリートブック. 亞馬遜日本. 1999年10月 [2017年2月13日] (日語). 
  12. ^ 12.0 12.1 New Cardcaptor Sakura Manga Is Sequel Launching in June. 動畫新聞網. 2016年4月26日 [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2016年4月26日) (英語). 
  13. ^ 13.0 13.1 CSSX. 中學生「小櫻」也沒問題的唷!CLAMP漫畫《庫洛魔法使》慶祝20週年、續篇6/3正式連載!. Animen 動漫平台. 2016年5月2日 [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2016年8月11日) (中文). 
  14. ^ 14.0 14.1 「カードキャプターさくら」 2018年1月 待望の新シリーズ決定!. NHK. 2016-12-01 [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2016年12月1日) (日語). 
  15. ^ 15.0 15.1 Cardcaptor Sakura: Clear Card Arc Manga Gets TV Anime Series in January 2018. 動畫新聞網. 2016-11-26 [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2016年11月27日) (英語). 
  16. ^ 16.0 16.1 Aoki, Deb. 2010 Comic-Con Best and Worst Manga Panel. About.com. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2010年8月29日) (英語). 
  17. ^ 17.0 17.1 17.2 Nguyen, Robert. Cardcaptor Sakura Manga Vol.1 Review. 動畫新聞網. [2017年2月13日] (英語). 
  18. ^ 18.0 18.1 Cardcaptor Sakura Manga Vol. 1. 動畫新聞網. [2017年2月11日] (英語). 
  19. ^ 19.0 19.1 星雲賞リスト. Federation of the Science Fiction Fan Groups of Japan. [2017年2月17日]. (原始內容存檔於2010-10-13) (日語). 
  20. ^ 20.0 20.1 Cavallaro, Dani. CLAMP in Context: A Critical Study of the Manga and Anime. London: McFarland. 2012. ISBN 9780786469543 (英語). 
  21. ^ 21.00 21.01 21.02 21.03 21.04 21.05 21.06 21.07 21.08 21.09 21.10 CLAMP no Kiseki Volume 1. TOKYOPOP. 2005年4月12日. ISBN 9781595326058 (英語). 
  22. ^ 22.0 22.1 22.2 22.3 カードキャプターさくらメモリアルブック. 講談社. 2001年2月. ISBN 978-4-06-324535-6 (日語). 
  23. ^ 八雲. 《百變小櫻》「透明卡篇」起動. 澳門日報. 2016年6月8日 [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2016年10月12日) (中文). 
  24. ^ カードキャプターさくら(12). 講談社. 2000年7月26日 [2017年2月13日] (日語). 
  25. ^ カードキャプターさくら (1) 新装版. 亞馬遜日本. 2004年3月3日 [2017年3月30日] (日語). 
  26. ^ カードキャプターさくら (12) 新装版. 亞馬遜日本. 2005年2月3日 [2017年3月30日] (日語). 
  27. ^ なかよし60周年記念版 カードキャプターさくら(1). 亞馬遜日本. 2015年3月27日 [2017年3月30日] (日語). 
  28. ^ なかよし60周年記念版 カードキャプターさくら(9). 亞馬遜日本. 2015年8月28日 [2017年3月30日] (日語). 
  29. ^ なかよし60周年記念版 カードキャプターさくら(9)特装版. 亞馬遜日本. 2015年8月28日 [2017年3月30日] (日語). 
  30. ^ カードキャプターさくら クリアカード編(1). 亞馬遜日本. 2016年12月2日 [2017年3月30日] (日語). 
  31. ^ カードキャプターさくら クリアカード編(1) 特装版. 亞馬遜日本. 2016年12月2日 [2017年3月30日] (日語). 
  32. ^ カードキャプターさくら クリアカード編(2). 亞馬遜日本. 2017年4月1日 [2017年4月5日] (日語). 
  33. ^ カードキャプターさくら クリアカード編(2) 特装版. 亞馬遜日本. 2016年4月1日 [2017年4月5日] (日語). 
  34. ^ 34.0 34.1 原作コミックス「カードキャプターさくら クリアカード編」第3巻DVD付き特裝版発売決定!キービジュアルやPVを公開!. 《百變小櫻Magic咭》官方網站. 2017年4月1日 [2017年4月5日]. (原始內容存檔於2017年4月5日) (日語). 
  35. ^ カードキャプターさくら―バイリンガル版 (1). 亞馬遜日本. 2000年5月 [2017年2月13日] (日語). 
  36. ^ カードキャプターさくら―バイリンガル版 (6). 亞馬遜日本. 2001年7月 [2017年2月13日] (日語). 
  37. ^ Kodansha to Publish, Sell Manga in U.S. in September. 動畫新聞網. 2008年7月1日 [2017年2月13日] (英語). 
  38. ^ Cardcaptor Sakura 1. 亞馬遜. 2000年3月1日 [2017年2月13日] (英語). 
  39. ^ Cardcaptor Sakura: Master of the Clow, Book 6. 亞馬遜. 2003年8月5日 [2017年2月13日] (英語). 
  40. ^ Cardcaptor Sakura: Master of the Clow(Manga). Madman Entertainment英語Madman Entertainment. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2016年3月3日) (英語). 
  41. ^ Card Captor Sakura. Pika Édition法語Pika Édition. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2014年7月4日) (法語). 
  42. ^ Card Captor Sakura - 1. Star Comics意大利語Star Comics. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2011年7月16日) (意大利語). 
  43. ^ Card Captor Sakura. Egmont Manga & Anime德語Egmont Manga. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2013年5月26日) (德文). 
  44. ^ Sakura Card Captors. Editora JBC葡萄牙語Editora JBC. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2015年9月24日) (葡萄牙文). 
  45. ^ 01 Clamp. 長鴻出版社. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2011年6月29日) (中文). 
  46. ^ Sakura card captor. Librosar. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2011年7月6日) (西班牙文). 
  47. ^ 集結丹下櫻、緒方惠美等原作聲優陣容《庫洛魔法使》「CLEAR CARD」篇動畫將於2018年放送!. Animen動漫平台. 2016-12-01 [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2017年2月13日) (中文). 
  48. ^ 48.0 48.1 第2回 「最長のTVシリーズ作品は?」. MADHOUSE. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2012年3月14日) (日語). 
  49. ^ カードキャプターさくら <新>「さくらと不思議な魔法の本」. NHK. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2011年8月11日) (日語). 
  50. ^ カードキャプターさくら <終>「さくらのすてきなクリスマス」. NHK. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2011年8月11日) (日語). 
  51. ^ カードキャプターさくら 「さくらと最後の審判」. NHK. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2011年8月11日) (日語). 
  52. ^ カードキャプターさくら 「さくらと不思議な転校生」. NHK. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2011年8月11日) (日語). 
  53. ^ カードキャプターさくら <終> 「さくらと本当の想い」. NHK. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2011年8月11日) (日語). 
  54. ^ スタッフ&キャスト. NHK. [2017年2月13日] (日語). 
  55. ^ カードキャプターさくら Vol.1 (VHS). 亞馬遜日本. [2017年2月13日] (日語). 
  56. ^ カードキャプターさくら18. Tsutaya. [2017年2月13日] (日語). 
  57. ^ カードキャプターさくら Vol.1 (DVD). 亞馬遜日本. [2017年2月13日] (日語). 
  58. ^ カードキャプターさくら Vol.18 (DVD). 亞馬遜日本. [2017年2月13日] (日語). 
  59. ^ Considine, J. D. Television/Radio; Making Anime A Little Safer For Americans. The New York Times. 2002年1月20日 [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2016年3月4日) (英語). 
  60. ^ Poitras, Gilles. Anime Essentials: Every Thing a Fan Needs to Know. Stone Bridge Press英語Stone Bridge Press. 2001. ISBN 978-1-880656-53-2 (英語). 
  61. ^ 互聯網電影數據庫(IMDb)上《CardCaptors》的資料(英文)
  62. ^ Sailor Moon Explained, Plus Fushigi Yugi, Cardcaptors, More Pioneer Has Loads of Shojo. ICv2. 2001年8月12日 [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2009年5月28日) (英語). 
  63. ^ 童年卡通大檢閱!25部那些年一起追的動畫. LifeMag. 2016年5月27日 [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2017年3月27日) (中文). 
  64. ^ カードキャプターさくら【劇場版】 (VHS). 亞馬遜日本. [2017-02-18] (日語). 
  65. ^ カードキャプターさくら【劇場版】 (DVD). 亞馬遜日本. [2017-02-18] (日語). 
  66. ^ Cardcaptors — The Movie [VHS] (2000). 亞馬遜公司. [2017-02-18] (英語). 
  67. ^ Cardcaptor Sakura — The Movie (1999). 亞馬遜公司 2017-02-18 (英語). 
  68. ^ 劇場版 カードキャプターさくら 封印されたカード (DVD). 亞馬遜日本. [2017-02-18] (日語). 
  69. ^ 劇場版カードキャプターさくら 封印されたカード~ばっちしV (VHS). 亞馬遜日本. [2017-02-18] (日語). 
  70. ^ Cardcaptor Sakura — The Movie 2 - The Sealed Card (Special Edition). 亞馬遜公司. [2017-02-18] (英語). 
  71. ^ Cardcaptor Sakura Movie 2 Licensed, New Dub Cast. 動畫新聞網. 2003-06-18 [2017-02-18] (英語). 
  72. ^ Card Capture Sakura News. 動畫新聞網. 2000-04-17 [2017-02-18] (英語). 
  73. ^ Geneon USA to Cancel DVD Sales, Distribution by Friday. Anime News Network. 2007-09-26 [2017-02-18] (英語). 
  74. ^ 《庫洛魔法使OP的秘密》原來是強大的知世一手包辦( ゚∀゚) ノ♡. 宅宅新聞. 2016年4月23日 [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2016年6月12日) (中文). 
  75. ^ Catch You Catch Me. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2008年3月12日) (日語). 
  76. ^ 扉をあけて. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2011年12月22日) (日語). 
  77. ^ プラチナ. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2009年4月17日) (日語). 
  78. ^ Groovy!. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2016年3月4日) (日語). 
  79. ^ Honey. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2008年3月12日) (日語). 
  80. ^ FRUITS CANDY. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2008年4月16日) (日語). 
  81. ^ 遠いこの街で. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2011年11月16日) (日語). 
  82. ^ 明日へのメロディー. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2005年4月27日) (日語). 
  83. ^ おかしのうた. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2005年3月9日) (日語). 
  84. ^ SAKURA. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2005年4月27日) (日語). 
  85. ^ TOUYA. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2005年4月27日) (日語). 
  86. ^ KERO. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2005年12月6日) (日語). 
  87. ^ TOMOYO. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2005年4月27日) (日語). 
  88. ^ YUKITO. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2005年12月1日) (日語). 
  89. ^ SYAORAN. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2005年4月27日) (日語). 
  90. ^ オリジナルサウンドトラック. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2005年4月27日) (日語). 
  91. ^ オリジナル・サウンドトラック4. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2005年4月27日) (日語). 
  92. ^ オリジナル・サウンドトラック. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2005年4月27日) (日語). 
  93. ^ オリジナル・サウンドトラック. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2005年4月27日) (日語). 
  94. ^ CDコミックカードキャプターさくら. 亞馬遜日本. 1997年8月 [2017年2月13日] (日語). 
  95. ^ 95.0 95.1 さくらとお母さんのオルガン. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2005年4月27日) (日語). 
  96. ^ SWEET VALENTINE STORIES. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2005年4月27日) (日語). 
  97. ^ CHARACTER SONGBOOK. 勝利娛樂. 1999年1月21日 [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2005年11月22日) (日語). 
  98. ^ カードキャプターさくら「友枝小學校コーラス部クリスマスコンサート」. 亞馬遜日本. 1999年12月1日 [2017年2月13日] (日語). 
  99. ^ カードキャプターさくら 「コンプリート・ボーカル・コレクション」. 亞馬遜日本. 2001年2月21日 [2017年2月13日] (日語). 
  100. ^ カードキャプターさくら 主題歌コレクション. 勝利娛樂. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2015年10月5日) (日語). 
  101. ^ ゲームカタログ:エム・ティー・オー株式會社 [Game Catalog: MTO.Co.,Ltd.]. MTO. [2013年4月5日] (日語). 
  102. ^ Anime Chick Story 1: Card Captor Sakura for PlayStation. GameSpot. [2013年4月5日] (英語). 
  103. ^ アニメチックストーリーゲーム (1) カードキャプターさくら [Animetic Story Game (1) Cardcaptor Sakura]. Arika. [2013年4月6日] (日語). 
  104. ^ Card Captor Sakura: Sakura to Fushigi na Clow Cards for WonderSwan. GameSpot. [2013年4月6日] (英語). 
  105. ^ Card Captor Sakura: Tomoyo no Video Daisakusen for Dreamcast. GameSpot. [2013年4月6日] (英語). 
  106. ^ カードキャプターさくら クロウカードマジック [Cardcaptor Sakura: Clow Card Magic]. Arika. [2013年4月6日] (日語). 
  107. ^ Tetris with Card Captor Sakura: Eternal Heart for PlayStation. GameSpot. [2013年4月6日] (英語). 
  108. ^ Card Captor Sakura: Tomoe Shougakkou Daiundoukai for Game Boy Color. GameSpot. [2013年4月6日] (英語). 
  109. ^ Cardcaptor Sakura: Sakura Card de Mini Game. IGN. [2013年4月6日] (英語). 
  110. ^ どんなゲーム?-カードキャプターさくら [What Kind of Game?–Cardcaptor Sakura]. MTO. [2013年4月6日] (日語). 
  111. ^ カードキャプターさくら イラスト集 (3). 講談社. 2000年12月25日 [2017年2月13日] (日語). 
  112. ^ アニメーション カードキャプターさくら イラストコレクション チェリオ!. 亞馬遜日本. 1999年4月 [2017年2月13日] (日語). 
  113. ^ アニメーション カードキャプターさくら イラストコレクション チェリオ!(3). 亞馬遜日本. 2000年9月 [2017年2月13日] (日語). 
  114. ^ カードキャプターさくら メモリアルブック. 亞馬遜日本. 2001年2月 [2017年2月13日] (日語). 
  115. ^ カードキャプターさくら 連載開始20周年記念 イラスト集. 亞馬遜日本. 2016年3月23日 [2017年3月30日] (日語). 
  116. ^ カードキャプターさくら (4) さくらカードたんじょう!. 亞馬遜日本. 2000年11月 [2017年2月13日] (日語). 
  117. ^ テレビアニメーションカードキャプターさくら コンプリートブック クロウカード編. 亞馬遜日本. 1999年7月 [2017年2月13日] (日語). 
  118. ^ テレビアニメーションカードキャプターさくら コンプリートブック (2) さくらカード編. 亞馬遜日本. 2000年6月 [2017年2月13日] (日語). 
  119. ^ 劇場版カードキャプターさくら封印されたカード コンプリートブック. 亞馬遜日本. 2000年10月 [2017年2月13日] (日語). 
  120. ^ アニメブックス カードキャプターさくら(1). 亞馬遜日本. 1998年8月 [2017年2月13日] (日語). 
  121. ^ アニメブックス カードキャプターさくら (10). 亞馬遜日本. 2000年11月 [2017年2月13日] (日語). 
  122. ^ アニメブックス カードキャプターさくら さくらカード編 (1). 亞馬遜日本. 2001年3月 [2017年2月13日] (日語). 
  123. ^ カードキャプターさくら さくらカード編 (3). 亞馬遜日本. 2002年2月 [2017年2月13日] (日語). 
  124. ^ カードキャプターさくらクロウカードセット. 亞馬遜日本. 1999年8月 [2017年2月13日] (日語). 
  125. ^ クロウカードフォーチュンブック―カードキャプターさくら. 亞馬遜日本. 2000年3月 [2017年2月13日] (日語). 
  126. ^ カードキャプターさくらシールあそびえほん. 亞馬遜日本. 1999年8月 [2017年2月13日] (日語). 
  127. ^ カードキャプターさくらシールあそびえほん 2004―さくらカードがいっぱい!. 亞馬遜日本. 2004年3月 [2017年2月13日] (日語). 
  128. ^ カードキャプターさくらポスターBOX. 亞馬遜日本. 2001年8月22日 [2017年2月13日] (日語). 
  129. ^ Cardcaptor Sakura Movie 2: The Sealed CardSpecial Edition DVD. 動畫新聞網. [2017年2月11日] (英語). 
  130. ^ 130.0 130.1 130.2 Cavallaro, Dani. CLAMP in Context: A Critical Study of the Manga and Anime. London: McFarland. 2012. ISBN 9780786469543 (英語). 
  131. ^ Parini, Ilaria. Censorship of Anime in Italian Distribution. La manipulation de la traduction audiovisuelle. 2012, 57 (2). doi:10.7202/1013948ar. ISSN 0026-0452 (法語). 
  132. ^ 132.0 132.1 Cavallaro, Dani. Magic as Metaphor in Anime: A Critical Study. London: McFarland. 2010. ISBN 9780786447442 (英語). 
  133. ^ 133.0 133.1 Cardcaptor Sakura DVD 18: Revelations. 動畫新聞網. 2004年1月21日 [2017年2月13日] (英語). 
  134. ^ 134.0 134.1 Oshiguichi, Takashi. 「Anime Focus: On Cardcaptor Sakura」. 《Animerica英語Animerica》 (美國加州三藩市: Viz Media). 2008年12月, 8 (11): 70. ISSN 1067-0831. OCLC 27130932 (英語). 
  135. ^ 135.0 135.1 Anderson, Lisa. Cardcaptor Sakura v1. Manga Life. Silver Bullet Comics. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2006-02-19) (英語). 
  136. ^ Templar, Mason. Manga: The Complete Guide英語Manga: The Complete Guide. New York, New York: Del Rey Books英語Del Rey Books. 2007-10-09: 43–44. ISBN 978-0-345-48590-8. OCLC 85833345 (英語). 
  137. ^ 第22回アニメグランプリ (2000年6月号). Animage. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2015-04-10) (日語). 
  138. ^ Japan's Top 10 Bestselling Anime. Viz Media. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2001-07-06) (英語). 
  139. ^ Anime Radar: News. Animerica英語Animerica (San Francisco, California: Viz Media). November 2000, 8 (10): 32. ISSN 1067-0831. OCLC 27130932 (英語). 
  140. ^ Chow, Winnie. Anime Radar: News. Animerica英語Animerica (San Francisco, California: Viz Media). 2001年3月, 9 (2): 75. ISSN 1067-0831. OCLC 27130932 (英語). 
  141. ^ 第22回アニメグランプリ. Animage. 2000. (原始內容存檔於2014年10月6日) (日語). 
  142. ^ 第23回アニメグランプリ. Animage. 2001. (原始內容存檔於2014年10月6日) (日語). 
  143. ^ 143.0 143.1 Shepard, Chris. Cardcaptor Sakura DVD 1 - The Clow. 動畫新聞網. [2017年2月13日] (英語). 
  144. ^ Dong, Bamboo. Cardcaptor Sakura DVD 11: Trust. 動畫新聞網. 2003年1月1日 [2017年2月13日] (英語). 
  145. ^ Beveridge, Chris. Cardcaptor Sakura Vol. #01. Mania. 2002年2月9日 [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2010年1月15日) (英語). 
  146. ^ Wizard lists Top 50 Anime. 動畫新聞網. 2001年7月6日 [2017年2月13日] (英語). 
  147. ^ Godek, Jake L. CardCaptors. THEM Anime Reviews. [2017年2月13日] (英語). 
  148. ^ Arnold, Adam. Cardcaptors Vol.1: Tests of Courage. Animefringe. [2017年2月13日] (英語). 
  149. ^ Taco Bell's Cardcaptor Promotion Runs through January 30. ICv2. 2002年1月8日 [2017年2月13日] (英語). 
  150. ^ Was Cardcaptors Promo Pulled Due to 'Occult' Complaints? Or Did It End on Schedule. ICv2. February 5, 2002年2月5日 [2017年2月13日] (英語). 
  151. ^ Madoka. Card Captor Sakura - Review. Animeacademy.com. [2017年2月13日]. (原始內容存檔於2012-02-15) (英語). 
  152. ^ Jake L Godek. Card Captor Sakura - Review. themanime.org. 2006 [2017年2月13日] (英語). 
  153. ^ Setsuken. Card Captor Sakura Review. anime-evo.net. 2009 [2017年2月13日] (英語). 

外部連結[編輯]