西雙版納傣文

維基百科,自由的百科全書
跳至導覽 跳至搜尋
西雙版納傣文
New Tai Lue script sample.png
類型 元音附標文字
語言 傣仂語
使用時期 1954年至今
母書寫系統
ISO 15924 Talu、354
書寫方向 從左到右
Unicode範圍 U+1980至U+19DF
注意:本頁可能包含Unicode國際音標

西雙版納新傣文,簡稱西雙版納傣文新傣文傣仂語ᦷᦎᦺᦑᦺᦖᧈ [to˥ tai˥˩ mai˧˥])是傣仂語西雙版納傣語)的一種文字。1954年由老傣文修改而成。西雙版納傣文用字母表示元音聲調,因此比一般的元音附標文字更加接近全音素文字

西雙版納傣文的音節之間有小空格。

聲母[編輯]

西雙版納傣文有44個聲母字母,分為高音和低音兩組。高低音只影響音節的聲調,不影響聲母的發音。

高音組 低音組
ᦀ [ʔ] ᦁ [ʔ]
ᦂ [k] ᦃ [x] ᦄ [ŋ] ᦅ [k] ᦆ [x] ᦇ [ŋ]
ᦈ [ʦ] ᦉ [s] ᦊ [j] ᦋ [ʦ] ᦌ [s] ᦍ [j]
ᦎ [t] ᦏ [tʰ] ᦐ [n] ᦑ [t] ᦒ [tʰ] ᦓ [n]
ᦔ [p] ᦕ [pʰ] ᦖ [m] ᦗ [p] ᦘ [pʰ] ᦙ [m]
ᦚ [f] ᦛ [v] ᦜ [l] ᦝ [f] ᦞ [v] ᦟ [l]
ᦠ [h] ᦡ [d] ᦢ [b] ᦣ [h] ᦤ [d] ᦥ [b]
ᦦ [kʷ] ᦧ [xʷ] ᦨ [kʷ] ᦩ [xʷ]
ᦪ [sʷ] ᦫ [sʷ]

排列順序是先按行排,再按列排。由上至下,由左至右。

聲母的名稱是聲母字母單獨成音節時的發音,即聲母加韻母[aʔ˥]

韻母[編輯]

西雙版納傣文有91個韻母。下表是聲母[k] ᦂ和各韻母的拼合形式。表中第二行是基本的元音字母,和第一列韻尾字母組合構成複韻母。第三行韻尾為[-i]的複韻母都是獨立的字母。注意[u]列比較特殊。[e] ᦵ—、[ɛ] ᦶ—、[o] ᦷ—、[ai] ᦺ—要寫在聲母左側,其他字母寫在聲母右側。

[-ʔ] -ᦰ [aʔ][注 1] [iʔ] ᦂᦲᦰ [eʔ] ᦵᦂᦰ [ɛʔ] ᦶᦂᦰ [uʔ] ᦂᦳ [oʔ] ᦷᦂᦰ [ɔʔ] ᦂᦸᦰ [ɯʔ] ᦂᦹᦰ [əʔ] ᦵᦂᦲᦰ
[aː] ᦂᦱ [i] ᦂᦲ [e] ᦵᦂ [ɛ] ᦶᦂ [u] ᦂᦴ [o] ᦷᦂ [ɔ] ᦂᦸ [ɯ] ᦂᦹ [ə] ᦵᦂᦲ
[-i] [ai] ᦺᦂ [aːi] ᦂᦻ [ui] ᦂᦼ [oi] ᦂᦽ [ɔi] ᦂᦾ [ɯi] ᦂᦿ [əi] ᦵᦂᧀ
[-u] -ᧁ [au] ᦂᧁ [aːu] ᦂᦱᧁ [iu] ᦂᦲᧁ [eu] ᦵᦂᧁ [ɛu] ᦶᦂᧁ [əu] ᦵᦂᦲᧁ
[-ŋ] -ᧂ [aŋ] ᦂᧂ [aːŋ] ᦂᦱᧂ [iŋ] ᦂᦲᧂ [eŋ] ᦵᦂᧂ [ɛŋ] ᦶᦂᧂ [uŋ] ᦂᦳᧂ [oŋ] ᦷᦂᧂ [ɔŋ] ᦂᦸᧂ [ɯŋ] ᦂᦹᧂ [əŋ] ᦵᦂᦲᧂ
[-n] -ᧃ [an] ᦂᧃ [aːn] ᦂᦱᧃ [in] ᦂᦲᧃ [en] ᦵᦂᧃ [ɛn] ᦶᦂᧃ [un] ᦂᦳᧃ [on] ᦷᦂᧃ [ɔn] ᦂᦸᧃ [ɯn] ᦂᦹᧃ [ən] ᦵᦂᦲᧃ
[-m] -ᧄ [am] ᦂᧄ [aːm] ᦂᦱᧄ [im] ᦂᦲᧄ [em] ᦵᦂᧄ [ɛm] ᦶᦂᧄ [um] ᦂᦳᧄ [om] ᦷᦂᧄ [ɔm] ᦂᦸᧄ [ɯm] ᦂᦹᧄ [əm] ᦵᦂᦲᧄ
[-k] -ᧅ [ak] ᦂᧅ [aːk] ᦂᦱᧅ [ik] ᦂᦲᧅ [ek] ᦵᦂᧅ [ɛk] ᦶᦂᧅ [uk] ᦂᦳᧅ [ok] ᦷᦂᧅ [ɔk] ᦂᦸᧅ [ɯk] ᦂᦹᧅ [ək] ᦵᦂᦲᧅ
[-t] -ᧆ [at] ᦂᧆ [aːt] ᦂᦱᧆ [it] ᦂᦲᧆ [et] ᦵᦂᧆ [ɛt] ᦶᦂᧆ [ut] ᦂᦳᧆ [ot] ᦷᦂᧆ [ɔt] ᦂᦸᧆ [ɯt] ᦂᦹᧆ [ət] ᦵᦂᦲᧆ
[-p] -ᧇ [ap] ᦂᧇ [aːp] ᦂᦱᧇ [ip] ᦂᦲᧇ [ep] ᦵᦂᧇ [ɛp] ᦶᦂᧇ [up] ᦂᦳᧇ [op] ᦷᦂᧇ [ɔp] ᦂᦸᧇ [ɯp] ᦂᦹᧇ [əp] ᦵᦂᦲᧇ
  1. ^ 韻母[aʔ]是聲母自帶的默認韻母,無須額外的字母表示。

韻母的排列順序是,先排前兩行,再排後八行。前兩行先按列排,再按行排;後八行先按行排,再按列排。

有幾個韻母有兩種寫法:[ɛŋ] ᦶ—ᧂᦰ和ᦶ—ᧂ;[ɛk] ᦶ—ᧅᦰ和ᦶ—ᧅ;[uk] —ᦳᧅ和—ᦴᧅ;[ɔŋ] —ᦸᧂ和—ᦸᧂᦰ。反映了這些韻母在過去曾經有元音長短之別。

音節[lɛʔ˧] ᦶᦟᦰ可以簡寫成一個字符᧞,音節[lɛu˩] ᦶᦟᧁᧉ可以簡成一個字符᧟。

聲調[編輯]

西雙版納傣文有兩個聲調字母,標在音節末尾。配合上聲母的高低音組表示傣仂語的六個調值、九個調類。

平(不標) 去(標-ᧈ) 上(標-ᧉ) 入(見表後說明)
高音組 高平55(陰平1) 高升35(陰去5) 低升13(陰上3) 高平55(短陰入7)、高升35(長陰入9)
低音組 高降51(陽平2) 中平33(陽去6) 低平11(陽上4) 中平33(陽入8)

短陰入和陽入不標調,長陰入且韻母不為/aːp//aːt//aːk/的音節標-ᧈ。[1]排列順序是陰平1、陰去5、陰上3、陽平2、陽去6、陽上4、短陰入7、長陰入9、陽入8。

數字[編輯]

老傣文數字有經俗兩套,新傣文數字來源於俗體。

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

新傣文數字1(᧑)的字形和元音字母[aː] ᦱ非常接近。為了避免混淆,有時會用來自經書體的數字1(᧚)代替᧑。

Unicode編碼問題[編輯]

背景[編輯]

Unicode一般要求採用邏輯順序或拼讀順序,如緬甸文「ေ」、傣繃文「ႄ」、老傣仂文「ᩮ」、「ᩯ」、「ᩰ」、「ᩱ」、「ᩲ」、絨巴文「ᰧ」、「ᰨ」等等。然而,由於計算機處理泰文的時間要早於複雜文字處理出現的時間,泰文的國家標準TIS 620泰語TIS-620已於佛紀泰語ปฏิทินสุริยคติไทย2533年通過,採取類似打字機的空間順序處理。Unicode在制定泰文標準時,爲了與TIS 620更好地兼容並方便轉換,破例地采納了空間順序處理模式;由於老撾文與泰文實爲同一種文字的兩種字體,後來在Unicode老撾文標準指定時,採取了與泰文一一對應的空間順序處理。

問題[編輯]

Unicode新傣仂文標準制定初期,採用了與老傣仂文類似的邏輯順序處理,例如傣「ᦺᦑ」([tai˥˩])的編碼是「ᦑ」([t˥˩])、「ᦺ◌」([ai])。然而,由於傣文的廣汎計算機處理早期,複雜文字處理仍然極不成熟(Windows Vista出現以後兩到三年複雜文字處理纔慢慢成熟起來)早,加之中泰兩國的頻繁交流,西雙版納在應用Unicode新傣仂文標準時將其與泰文空間順序處理結合起來,形成一種事實上的假Unicode標準,例如傣「ᦺᦑ」([tai˥˩])的編碼是「ᦺ」([ai])、「ᦑ」([t˥˩]),並延續到了複雜文字處理高度成熟的今天。而Unicode方面則受到頻繁敲打而在2015年修改新傣仂文標準,使得新Unicode 8.0標準對無人使用的早期Unicode 7.0不向下兼容,而與西雙版納假Unicode標準一致。[2][3][4][5]共有「ᦵ◌」、「ᦶ◌」、「ᦷ◌」、「ᦺ◌」四個原有字符的組合順序受到影響,另有15個字符的組合狀態受到影響(導致「鼠標選取」等特徵變化)。

新傣仂文
最新官方文檔(空間順序) (PDF)
採用邏輯順序的最後版本 (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+198x
U+199x
U+19Ax        
U+19Bx ᦿ
U+19Cx            
U+19Dx      

國家標準[編輯]

編號 名稱 部分
GB 25902.1-2010 信息技術 通用多八位編碼字符集 西雙版納新傣文32點陣字型 第1部分:赫罕白體
GB 25902.2-2010 第2部分:赫罕黑體
GB 25902.3-2010 第3部分:溫暖菲白體
GB 25902.4-2010 第4部分:溫暖菲黑體
GB/T 28176-2011 信息技術 通用多八位編碼字符集 西雙版納新傣文 通用鍵盤字母數字區佈局

註解[編輯]

  1. ^ 倪大白,《侗台語概論》,中央民族學院出版社,1990,第371頁。
  2. ^ 引用錯誤:沒有為名為TUS的參考文獻提供內容
  3. ^ Moore, Lisa. L2/14-250: UTC #141 Minutes. 2014-11-10. 
  4. ^ Hosken, Martin. L2/14-090: Proposal to Deprecate and add 4 characters to the New Tai Lue block (PDF). 2014-04-23. 
  5. ^ Pournader, Roozbeh. L2/14-195: Data on the usage of left-side spacing marks in New Tai Lue. 2014-08-05. 

參考文獻[編輯]

  • 喻翠榮,羅美珍著,《傣仂漢詞典》,民族出版社,2004年。

外部連結[編輯]