跳至內容

討論:美國國家安全委員會 (消歧義)

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

美國有兩個中文可以翻譯成「國家安全委員會」的組織,怎樣翻譯最好?

[編輯]
下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。

美國有兩個「國家安全委員會」:

現在問題是不知道中文哪個兩詞能夠將這兩個意思區分開來。或者都叫美國國家安全委員會、要建立消歧義的話,怎麼命名比較好?第二個叫「國家安全委員會 (1913年成立)」?--173.75.41.7留言2021年3月24日 (三) 21:32 (UTC)[回覆]

中文恐怕不易區分。主題目消歧義+美國國家安全委員會 (民間組織)是否就可以了。後者除了該名,也有美國國家安全協會[1]、美國國際安全委員會[2]等稱呼。--YFdyh000留言2021年3月24日 (三) 22:43 (UTC)[回覆]

National Safety Council最好譯為美國國家安全協會,該中文譯名顯然是從英語本名逐字直譯而來,有中華民國國企台灣中油的官方文件這一可靠來源為證[3],且不必加括號消歧義即可與美國政府機構美國國家安全委員會National Security Council直接區分開。美國國際安全委員會這一中文譯名雖有中華人民共和國江西省商務廳官方發佈的邀請函這一可靠來源為證[4],但翻譯明顯有誤(英語「national」一詞在這裏作為形容詞,中文可譯為「國家的」、「全國的」,但中文「國際」一詞顯然對應的是英語「international」一詞)。若將National Safety Council譯為美國國家安全委員會則與美國政府機構美國國家安全委員會National Security Council重名、混淆,必須加括號消歧義,顯得比較麻煩。

en:National Safety Council若在中文維基百科創建對應條目且命名為美國國家安全協會,可於該條目頂部註明

中文維基百科現有條目美國國家安全委員會可於頂部註明

--Joker Twins留言2021年3月25日 (四) 10:30 (UTC)[回覆]

沒有看到「National Security Council」有被稱「協會」,所以上述建議似乎也可以。--YFdyh000留言2021年3月25日 (四) 11:14 (UTC)[回覆]
User:Joker Twins君:在臺灣,National Safety Council也有被譯為「美國國家安全委員會」的,請見中華民國外交部非政府組織國際事務會的介紹。-游蛇脫殼/克勞 2021年3月25日 (四) 11:38 (UTC)[回覆]
@克勞棣: 請問台灣美國政府機構National Security Council如何翻譯呢(請一併附上可靠來源)?是中文維基百科現有條目命名美國國家安全委員會還是其它名稱?--Joker Twins留言2021年3月25日 (四) 12:46 (UTC)[回覆]
National Security Council - 國家安全會議 (naer.edu.tw)。 --無心*插柳*柳橙汁 2021年3月25日 (四) 12:54 (UTC)[回覆]
@克勞棣Milkypine: 請問你們能多給些諸如政府官網或政府官方文件、出版書籍或學術論文、主流媒體新聞報道等等的可靠來源,以證明台灣美國政府機構National Security Council譯為美國國家安全會議或是其它名稱嗎?--Joker Twins留言2021年3月25日 (四) 13:21 (UTC)[回覆]
也有少數來源National Security Council譯成「白宮國家安全會議」,不過譯成「美國國家安全會議」者確實居多。-游蛇脫殼/克勞 2021年3月25日 (四) 14:12 (UTC)[回覆]

非常感謝YFdyh000、克勞棣、Milkypine、Mewaqua等用戶積極踴躍提供可靠來源。根據這些可靠來源已將en:United States National Security Council對應中文維基百科條目命名為美國國家安全會議en:National Safety Council對應中文維基百科條目命名為美國全國安全委員會美國國家安全會議美國全國安全委員會這兩個條目頂部均加頂注互相區分。美國國家安全委員會作為消歧義頁,列出美國國家安全會議美國全國安全委員會這兩個名稱相似且均能別稱為美國國家安全委員會的條目。--Joker Twins留言2021年3月26日 (五) 15:09 (UTC)[回覆]


本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。