
維基百科:字詞轉換
字詞轉換受理
本頁面統合處理各維基計劃全域轉換和中文維基百科本地全局轉換中的繁簡轉換、地區詞轉換與錯誤轉換修復的請求或候選。 為使全世界中文用戶都能無障礙地閱讀和編輯中文維基百科,中文維基百科設有字詞轉換功能以處理和顯示各地不同用字模式,包括繁簡轉換與地區詞轉換兩部分。繁簡轉換旨在為用戶提供只針對單字的轉換,而地區詞轉換旨在為中文圈各地用戶提供貼近其語言習慣的詞彙轉換。在技術上,維基百科的字詞轉換共透過MediaWiki內建轉換表、中文維基百科本地全局轉換表、公共轉換組和各條目內手工轉換共四個層級來實現。其中公共轉換組和條目內手工轉換人人均可編輯,而如欲新增或修復全域及本地全局轉換,一般用戶需在本頁面提出請求,交由管理員協助處理。
根據維基百科繁簡處理與地區詞處理指引規定,繁簡和地區詞轉換錯誤修復由管理員自行決定,新增地區詞轉換由社群討論投票得出共識後,管理員根據共識決定是否加入轉換表。如果您已了解字詞轉換處理相關指引,請透過下方連結加入請求或參與討論與投票。
已應用到伺服器的修訂:更新2022-2(Gerrit:866667)(當前伺服器上的最新版本:1.41.0-wmf.1)
伺服器更新並非開發員人力可為,請耐心等待伺服器管理員處理。 |
![]() |
| ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
|
目錄: | 頁首 - 地區詞轉換候選 - 錯誤轉換修復請求 - 字詞轉換相關頁面 |
---|
![]() |
地區詞轉換候選 | |||||
大陸:里希·苏纳克、辛伟诚(?) 台灣:里希·蘇納克、辛偉誠(?) 港澳:辛偉誠、里希·蘇納克(?) 新馬:里希·苏纳克、辛伟诚(?)狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"里希·苏纳克、辛伟诚(?)"、"里希·蘇納克、辛偉誠(?)"、"辛偉誠、里希·蘇納克(?)"、"里希·苏纳克、辛伟诚(?)" 加入地區詞全局轉換的原因:英國現任首相中文區的不同翻譯,但一樣用google搜尋,貌似都有互相使用的情形,大陸用辛偉誠搜尋的結果有140筆,參見「"辛偉誠" site:.cn」,而港澳用{zh-hans:蘇納克;zh-hant:蘇納克}-搜尋的結果,香港有2300多筆,澳門有2筆,參見「"里希·蘇納克" site:.hk」、「"里希·蘇納克" site:.mo」,台灣用{zh-hans:辛偉誠;zh-hant:辛偉誠}-搜尋有15,100筆,參見「"辛偉誠" site:.tw」,新馬各自用辛偉誠的結果是新加坡有3筆,馬來西亞有162筆,參見「"辛偉誠" site:.sg」、「"辛偉誠" site:.my」,故一樣來詢問各位的意見,另外用其名字Sunak搜尋站內,我認為是沒有過度轉換的可能(除條目正常發揮,是該集的標題),可以考慮將其名字加入轉換。最後需提醒的是這一些搜尋結果是提報當下得到的,如之後發現有異或其他情形,都可以再討論。—maki※有事請留言 2022年12月11日 (日) 06:24 (UTC) 大陸:洛丽塔 台灣:蘿莉塔 港澳:蘿莉塔狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"洛丽塔"、"蘿莉塔"、"蘿莉塔"、(暫缺新馬用詞) 加入地區詞全局轉換的原因:不同地區譯名不同。—Huangsijun17(留言) 2023年2月11日 (六) 07:50 (UTC) 大陸:奥塞梯 台灣:奧塞提亞 港澳:奧塞梯 新馬:奥塞梯狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"奥塞梯"、"奧塞提亞"、"奧塞梯"、"奥塞梯" 加入地區詞全局轉換的原因:必須公共轉換組後方可轉換,建議加入自動全局轉換,就像史達林在大陸簡體下不需要條目內添加公共轉換組就能自動轉換成斯大林。—大化國史館從九品筆帖式(留言) 2023年2月23日 (四) 14:28 (UTC) 大陸:穆斯堡尔 台灣:梅斯堡狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"穆斯堡尔"、"梅斯堡"、(暫缺港澳用詞)、(暫缺新馬用詞) 加入地區詞全局轉換的原因:德國物理學家Rudolf Mössbauer,目前中文維基百科頁面為「穆斯堡爾」,但臺灣國家教育研究院提供的譯名多數為「梅斯堡」,少數為「默斯包爾」。—Wikijb(留言) 2023年3月2日 (四) 09:23 (UTC) 大陸:楊輝三角形 台灣:巴斯卡三角形狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"楊輝三角形"、"巴斯卡三角形"、(暫缺港澳用詞)、(暫缺新馬用詞) 加入地區詞全局轉換的原因:重要且常見的數學定理,但兩岸用詞不一—飛馬(閃亮飛月) 2023年3月4日 (六) 15:15 (UTC) 大陸:保鲜膜 台灣:保鮮膜 香港:保鮮紙狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"保鲜膜"、"保鮮膜"、"保鮮紙"、(暫缺澳門用詞)、(暫缺新馬用詞) 加入地區詞全局轉換的原因:用詞差異—Tbhwikí22(留言) 2023年3月13日 (一) 08:53 (UTC) (-)不支持:用google搜尋大陸的結果:「"保鮮紙" site:.cn」,另外綜合上面的資訊,這詞都有互相使用,似乎沒有加入轉換的必要性,不過後面還是提供港台用保鮮膜搜尋結果當作參考:"保鮮紙" site:.tw、"保鮮紙" site:.hk、"保鮮紙" site:.mo,,另關於新馬的部分我用google搜尋的結果:"保鮮紙" site:.sg、"保鮮膜" site:.sg,"保鮮紙" site:.my、"保鮮膜" site:.my,看來互相使用率都很多,不用特別加入轉換。--maki※有事請留言 2023年3月13日 (一) 14:12 (UTC) 台灣:金牌救援:Stove League 港澳:奇蹟拍檔 新加坡:棒球大联盟 大馬:棒球大联盟狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:(暫缺大陸用詞)、"金牌救援:Stove League"、"奇蹟拍檔"、"棒球大联盟"、"棒球大联盟" 加入地區詞全局轉換的原因:「棒球大聯盟」在台灣多指日本漫畫《棒球大聯盟》而非南宮珉主演的棒球題材韓劇《Stove League》,該韓劇台灣的名字為《金牌救援:Stove League》,可參考Netflix。—張草莓(留言) 2023年3月25日 (六) 10:14 (UTC) |
![]() |
錯誤轉換修復請求 | |||||
傳著狀態: 待修復
請修復香港繁體模式下錯誤轉換:「傳著」,正確轉換應為「傳着」。出錯頁面:印度尼西亞。--屠麟傲血(留言) 2022年12月14日 (三) 03:39 (UTC) 播著狀態: 待修復
請修復大陸簡體模式下錯誤轉換:「播著」,正確轉換應為「播着」。出錯頁面:社會化。--屠麟傲血(留言) 2022年12月14日 (三) 03:45 (UTC) 鹰鵰狀態: 待修復
請修復繁體與正體模式下錯誤轉換:「鹰鵰」,正確轉換應為「鷹鵰」。出錯頁面:鳳頭鹰鵰。其他說明:最近發現簡體的「鹰雕」轉繁體時會自動變成「鹰鵰」,不確定是不是被加到了字詞轉換指令,總之「鹰」在目前繁體頁面依然顯示為簡體字,需要修正。--T I O U R A R E N 留言 2022年12月15日 (四) 02:53 (UTC) 记忆芯片狀態: 待修復
請修復大陸簡體模式下錯誤轉換:「记忆芯片」,正確轉換應為「存储芯片」。出錯頁面:閃存盤。其他說明:這東西應該在IT轉換組裏吧(全惱)。--忒有錢🌊塩水あります🐳(留言) 2022年12月15日 (四) 18:14 (UTC) 只是=>隻是狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「只是=>隻是」,正確轉換應為「只是=>只是」。出錯頁面:Wikipedia:互助客棧/其他#我要求舉報Mafalda4144,胡亂回退詞條。。其他說明:我以為這個轉換早就該有了?--Sean0115 2022年12月21日 (三) 13:36 (UTC)
繁体“利曼”转换为简体“勒芒”狀態: 待修復
請修復大陸簡體模式下錯誤轉換:「繁体“利曼”转换为简体“勒芒”」,正確轉換應為「繁体“利曼”转换为简体“利曼”」。其他說明:該錯誤轉換會出現在任何帶有「利曼」且添加了地名轉換組的頁面。可能是「法國地名」轉換組裏有大陸簡體「勒芒」至台灣正體「利曼」的雙向轉換。但「利曼」的簡體和繁體是一樣的。而烏克蘭有多個地名中有「利曼」字樣,不能轉換為簡體的「勒芒」。可能需要把該轉換去除,不然的話就會有過度轉換的現象。--萬水千山(留言) 2023年1月6日 (五) 16:13 (UTC) 端游狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「端游」,正確轉換應為「端遊」。出錯頁面:我的世界。其他說明:「客戶端遊戲」的簡稱--屠麟傲血(留言) 2023年1月8日 (日) 10:45 (UTC) 託里、托克遜狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「託里」「託克遜」,正確轉換應為「托里」「托克遜」。出錯頁面:託里縣、託克遜縣。--Lepus(留言) 2023年1月10日 (二) 18:27 (UTC)
喬治亞語狀態: 待修復
請修復香港繁體模式下錯誤轉換:「喬治亞語」,正確轉換應為「格魯吉亞語」。出錯頁面:齒齦鼻音。--屠麟傲血(留言) 2023年1月13日 (五) 10:45 (UTC) 乾渠狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「乾渠」,正確轉換應為「幹渠」。出錯頁面:西乾渠。--Lepus(留言) 2023年1月13日 (五) 16:10 (UTC)
迎著狀態: 待修復
請修復大陸簡體模式下錯誤轉換:「迎著」,正確轉換應為「迎着」。出錯頁面:焦恩俊。--屠麟傲血(留言) 2023年1月14日 (六) 13:46 (UTC) 问著狀態: 待修復
請修復大陸簡體模式下錯誤轉換:「问著」,正確轉換應為「问着」。出錯頁面:情愛妄想。--屠麟傲血(留言) 2023年1月14日 (六) 13:48 (UTC) 赖著狀態: 待修復
請修復大陸簡體模式下錯誤轉換:「赖著」,正確轉換應為「赖着」。出錯頁面:愛吃鬼巧達。--屠麟傲血(留言) 2023年1月14日 (六) 13:54 (UTC) 贝里斯狀態: 待修復
請修復大陸簡體模式下錯誤轉換:「贝里斯」,正確轉換應為「伯利兹」。出錯頁面:伯利茲。其他說明:有部分轉換錯誤,我會自行修改--43.239.85.45(留言) 2023年1月16日 (一) 09:39 (UTC) 魚台狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「魚台」,正確轉換應為「魚臺」。出錯頁面:魚台縣。--Lepus(留言) 2023年1月18日 (三) 16:35 (UTC) 註釋狀態: 待修復
請修復香港繁體模式下錯誤轉換:「注 泄漏、泄露、泄密、外泄狀態: 待修復
請修復臺灣正體模式下錯誤轉換:「泄漏」、「泄露」、「泄密」、「外泄」,正確轉換應為「洩漏」、「洩露」、「洩密」、「外洩」。出錯頁面:縱深防禦原則、網絡實名制#韓國政府對網絡的實名制、數據脫敏、數據泄露、2022年北溪天然氣管道泄漏事件、2022年亞喀巴毒氣泄漏事故、巴拿馬檔案#流出、切爾西·曼寧#服役與「泄密」、維基解密泄露美國外交電報事件、孫恩 (東吳)……等,影響條目遍及IT、能源、政治、軍事等領域,族繁不及備載。其他說明:簡體的「泄漏」、「泄露」、「泄密」、「外泄」等詞未轉換成繁體的「洩漏」、「洩露」、「洩密」、「外洩」。正體模式下「洩漏」才是正確轉換,現用字「泄」為中國大陸簡化字版本,屬一簡對二繁簡化的情形,類似於「面」和「麵」,或者「丑」和「醜」之間的關係。目前繁體「洩」在簡體模式能夠成功轉換為「泄」,但反之卻不然,我猜測這可能是為了避免過度轉換所做的妥協,但是「泄漏/露」、「泄密」、「外泄」這四詞畢竟在中文是相當常見的詞彙,並且站內也有大量使用(泄漏一萬一千多筆、泄露一萬四千多筆、泄密一萬多筆、外泄一萬六千多筆),建議單獨添加這些基礎常見用詞的自動轉換,如同「牛肉面」可以自動轉換成「牛肉麵」那樣。--AmikuAsman(留言) 2023年1月19日 (四) 14:02 (UTC)
裡程狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「裡程」,正確轉換應為「里程」。出錯頁面:安徽高速公路。--Lepus(留言) 2023年1月19日 (四) 14:51 (UTC)
幼稚园狀態: 待修復
請修復大陸簡體模式下錯誤轉換:「幼稚园」,正確轉換應為「幼儿园」。出錯頁面:2023年布羅瓦里歐直EC225直升機墜毀事故。其他說明:這個轉換組可以在Module:CGroup/Organization中查閱,然而MediaWiki並未在大陸簡體繁簡轉換中正確轉換幼稚園至幼兒園。--順頌時祺 ZhaoFJx(論•編) 2023年1月19日 (四) 16:13 (UTC)
沈思狀態: 待修復
請修復大陸簡體模式下錯誤轉換:「沈思」,正確轉換應為「沉思」。出錯頁面:秒速5厘米。--Shenzhiming88(留言) 2023年1月20日 (五) 12:25 (UTC)
郁陵狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「郁陵」,正確轉換應為「鬱陵」。--紺野夢人 2023年1月22日 (日) 02:45 (UTC) 雲狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「雲」,正確轉換應為「云」。出錯頁面:[[7]]。--14.136.254.157(留言) 2023年1月26日 (四) 07:26 (UTC)
發箍狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「發箍」,正確轉換應為「髮箍」。出錯頁面:春原莊的管理員小姐。--屠麟傲血(留言) 2023年1月26日 (四) 12:03 (UTC)
20萬平方米麵積狀態: 待修復
請修復臺灣正體模式下錯誤轉換:「20萬平方米麵積」,正確轉換應為「20萬平方米面積」。出錯頁面:天河公園站。--Tim815465452(留言) 2023年1月27日 (五) 12:51 (UTC)
天神組狀態: 處理中
請修復臺灣正體模式下錯誤轉換:「天神組」,正確轉換應為「天神族」。出錯頁面:銀河守護隊2。--hansen033 2023年1月27日 (五) 18:52 (UTC)
@Shizhao:看一下我用google搜尋的結果,很多都沒轉換到,我報的意思是請管理員查看後加入轉換表。--maki※有事請留言 2023年1月29日 (日) 04:54 (UTC)
機器人賞金戀人:Ex檔案狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「機器人賞金戀人:Ex檔案」,正確轉換應為「機器人賞金獵人」。出錯頁面:銀翼殺手_(小說)。其他說明:有先檢視了內容,看起來並沒錯誤,不知道為甚麼轉成繁體後錯誤這麼大,希望能夠協助排除問題--60.248.179.112(留言) 2023年1月30日 (一) 08:45 (UTC)
丑橘狀態: 待修復
請修復繁體、正體模式下錯誤轉換:「丑橘」,正確轉換應為「醜橘」。--42.3.53.23(留言) 2023年2月6日 (一) 08:36 (UTC)
雙後傳狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「雙後傳」,正確轉換應為「雙后傳」。出錯頁面:[[8]]。--14.136.254.157(留言) 2023年2月8日 (三) 04:28 (UTC) 槓一至槓九、槓增一狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「槓一至槓九、槓增一」,正確轉換應為「杠一至杠九、杠增一」。出錯頁面:槓。--Lepus(留言) 2023年2月9日 (四) 15:57 (UTC) 漸台狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「漸台」,正確轉換應為「漸臺」。出錯頁面:漸台。--Lepus(留言) 2023年2月9日 (四) 17:00 (UTC) 時鐘頻率狀態: 待修復
請修復台灣正體模式下錯誤轉換:「時鐘頻率」,正確轉換應為「時脈速率」。出錯頁面:Microsoft Security Essentials。其他說明:Module:CGroup/IT中有 Item('clock rate', '時鐘頻率=>zh-tw:時脈速率;')
Item('clock rate', '時脈速率=>zh-cn:时钟频率; 時脈速率=>zh-sg:时钟频率; 時脈速率=>zh-my:时钟频率;') 但是沒有大陸簡體到台灣正體的轉換。應該不會過度轉換,可以添加一下。個人認為第一個規則可以改為: Item('clock rate', 'zh-cn:时钟频率; zh-tw:時脈頻率; zh-hk:時鐘頻率;') --Shenzhiming88(留言) 2023年2月10日 (五) 15:30 (UTC)
范圍狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「范圍」,正確轉換應為「範圍」。出錯頁面:四海。--Tommylung 論 2023年2月13日 (一) 08:39 (UTC)
Unicode 聯盟官方碼錶狀態: 待修復
請修復香港繁體模式下錯誤轉換:「Unicode 聯盟官方碼錶」,正確轉換應為「Unicode 聯盟官方碼表」。出錯頁面:中日韓相容表意文字。--HaydenWong(留言) 2023年2月16日 (四) 11:58 (UTC)
北韩狀態: 待修復
請修復大陸簡體模式下錯誤轉換:「北韩」,正確轉換應為「朝鲜」。出錯頁面:賞櫻。--Walker114514(留言) 2023年2月18日 (六) 02:36 (UTC) 为什幺狀態: 待修復
請修復大陸簡體模式下錯誤轉換:「为什幺」,正確轉換應為「为什么」。出錯頁面:殘忍笑話。--Lt2818(留言) 2023年2月19日 (日) 13:04 (UTC) 力爭上遊狀態: 待修復
請修復所有繁體模式下錯誤轉換:「力爭上遊」,正確轉換應為「力爭上游」。其他說明:google搜尋zh.wikipedia.org "力爭上遊"--maki※有事請留言 2023年2月26日 (日) 05:04 (UTC) 薛范狀態: 待修復
請修復所有繁體模式下錯誤轉換:「薛范」,正確轉換應為「薛範」。其他說明:google搜尋zh.wikipedia.org "薛范"--maki※有事請留言 2023年2月26日 (日) 07:25 (UTC) 穀阳狀態: 待修復
請修復大陸簡體模式下錯誤轉換:「穀阳」,正確轉換應為「谷阳」。出錯頁面:穀陽鎮 (固鎮縣)。--Lepus(留言) 2023年2月26日 (日) 08:52 (UTC) 玲于奈狀態: 待修復
請修復簡體模式下錯誤轉換:「玲于奈」,正確轉換應為「玲於奈」。出錯頁面:如果究極進化的完全沉浸RPG比現實還更像垃圾遊戲的話。其他說明:此處於並非介詞,不應轉換--屠麟傲血(留言) 2023年3月5日 (日) 04:08 (UTC) 聖路易斯拱門國家公園狀態: 待修復
請修復大陸簡體模式下聖路易斯拱門國家公園錯誤轉換:「简体标题出现两个连续的“斯”(double“斯”)」,正確轉換應為「」。出錯頁面:聖路易斯拱門國家公園。--桃花影落飛神劍(留言) 2023年3月5日 (日) 04:49 (UTC)
達爾頓·好萊塢的黑名單狀態: 待修復
請修復臺灣正體模式下錯誤轉換:「達爾頓·好萊塢的黑名單」,正確轉換應為「道爾頓·莊柏」。出錯頁面:達爾頓·特朗勃。其他說明:看了看原始碼跟其他語言的頁面,似乎是受到電影荷里活的黑名單名稱轉換影響而標題出錯。另香港繁體及澳門繁體頁面的標題有一樣的問題,被轉換成"達爾頓·達爾頓杜朗伯"了。--T45614631(留言) 2023年3月5日 (日) 09:24 (UTC) 校准 => 校準狀態: 待修復
請修復臺灣正體模式下錯誤轉換:「校准 => 校準」,正確轉換應為「校准 => 校正」。出錯頁面:測量不確定度。--WHPI-CMM(留言) 2023年3月7日 (二) 01:30 (UTC) 沾臨高速、沾會高速狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「沾臨高速」、「沾會高速」,正確轉換應為「霑臨高速」、「霑會高速」。出錯頁面:山東高速公路、雲南高速公路。--Lepus(留言) 2023年3月9日 (四) 03:54 (UTC) 視頻里狀態: 待修復
請修復香港繁體模式下錯誤轉換:「視頻里」,正確轉換應為「視頻裏」。出錯頁面:中國國際航空129號班機空難。--HaydenWong(留言) 2023年3月10日 (五) 10:58 (UTC) 勇者斗惡龍狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「勇者斗惡龍」,正確轉換應為「勇者鬥惡龍」。其他說明:3月10號的首頁典範條目發現這個名稱在繁體下沒有轉換到,到沙盒測試,確實不會轉換,google搜尋:zh.wikipedia.org "勇者斗惡龍"(若沒顯示請把那個搜尋結果改成一字不差)。--maki※有事請留言 2023年3月10日 (五) 15:00 (UTC) 密複製人狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「密複製人」,正確轉換應為「密克隆人」。其他說明:過度轉換。--紺野夢人 2023年3月13日 (一) 15:26 (UTC)
窗櫺狀態: 待修復
請修復簡體模式下錯誤轉換:「窗櫺」,正確轉換應為「窗棂」。出錯頁面:長榮航空#未來評估採購機型。--2600:387:15:1D1B:0:0:0:7(留言) 2023年3月15日 (三) 15:29 (UTC) 團體規製法狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「團體規製法」,正確轉換應為「團體規制法」。出錯頁面:Aleph_(宗教團體)。--14.136.254.156(留言) 2023年3月20日 (一) 08:19 (UTC) 林岱傑狀態: 重複請求
請修復繁體模式下錯誤轉換:「林岱傑」,正確轉換應為「林岱杰」。出錯頁面:第二十屆嘉義縣議員列表。--趙 樂(留言) 2023年3月26日 (日) 10:01 (UTC) 林岱傑狀態: 重複請求
請修復繁體模式下錯誤轉換:「林岱傑」,正確轉換應為「林岱杰」。出錯頁面:[[第二十屆嘉義縣議員列表]]。--趙 樂(留言) 2023年3月26日 (日) 10:03 (UTC) 林岱傑狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「林岱傑」,正確轉換應為「林岱杰」。出錯頁面:2022年中華民國直轄市議員及縣市議員選舉選舉區投票結果列表。--趙 樂(留言) 2023年3月26日 (日) 10:15 (UTC) 棒球大聯盟 (電視劇)狀態: 待修復
請修復臺灣正體模式下錯誤轉換:「棒球大聯盟 (電視劇)」,正確轉換應為「金牌救援:Stove League」。出錯頁面:棒球大聯盟 (電視劇)。其他說明:港澳、臺灣所有正式特許的媒體(OTT平台)沒有任何一個官方劇名是棒球大聯盟 (電視劇), 不該以新加坡的劇名概括。再者,原劇劇名Stove League和大聯盟完全無關聯,意指賽季過後的冬天,各個球隊為下個賽季而準備的日子。不想任意移動條目引起紛爭下,請把臺灣正體正確轉換為金牌救援:Stove League(龍華電視)。--劇在一起(留言) 2023年3月26日 (日) 14:11 (UTC) 搜颳狀態: 待修復
請修復臺灣正體模式下錯誤轉換:「搜颳」,正確轉換應為「搜刮」。出錯頁面:[[9]]。--1.162.82.216(留言) 2023年3月27日 (一) 16:16 (UTC) |
![]() |
字詞轉換相關頁面 |