契丹 (中國稱號)

維基百科,自由的百科全書
跳至導覽 跳至搜尋
1459年製成的弗拉·毛羅地圖中右上角的"Chataio",即葡萄牙語的「契丹」。

契丹英語:Khitan、Catai或Cathay)是中世紀歐洲國家對中國稱謂之一。是長期以來歐洲人對中國的錯誤認識[1],且多為模糊之詞,稱呼也不統一,在眾多關於中國的叫法中,部分歐洲國家曾使用契丹。第一個稱中國為契丹的是馬可波羅在《馬可波羅遊記》此書將元朝稱契丹。但真正使歐洲人為中國給定統一專名的是意大利來華的傳教士利瑪竇,他在1605年寄給意大利的信函中斷定中國就是馬可波羅的「契丹」。[2]

淵源[編輯]

Китай從詞源上講來自維吾爾語「hitay」,專指漢人和滿洲人,願意「黑大衣」,歐洲人稱中國。這一詞義因13世紀蒙古的西征逐步擴大,而蒙古人稱中國北方為契丹,通過蒙古人轉手給歐洲人,該詞泛指中國。在蒙古人統治下的地區以及與這些國家和地區有交往的國度,都已習慣用Kitai來稱中國。公元1404年西班牙公使克拉維約撒馬爾罕覲見帖木兒汗在《克拉維約東使記》用契丹來稱呼中國。大部分歐洲人從15世紀開始稱中國為契丹,這並非源自契丹強盛之故,俄羅斯伊凡三世(1440年-1505年)開始學習西方文化,俄羅斯按照當時歐洲部分國家的習慣稱中國為契丹。在金帳汗國時期,很多突厥語和蒙古語的詞根和詞彙進入了古羅斯的語言,蒙古人稱中國北方為契丹,後該詞泛指中國,而俄羅斯受韃靼蒙古的桎梏近250年,加上蒙古武力強盛,國祚長久,也按照蒙古人的習慣稱中國為契丹。[2]

契丹人雖然只控制了中國一小部分邊緣地區,但延續兩個多世紀的統治,加上其統治範圍東起高麗,西至阿爾泰山,有效地隔斷了中國與中亞和西亞的直接聯繫。因而,西方自然得出了契丹是中國真正主人的誤解。這種對契丹長期統治的誤解和誇大,亦深印在同時代的亞洲人腦海中,直到遼朝滅亡之後,這種看法還延續了很長時間[1]

演變[編輯]

「契丹」這一稱號在由東向西的傳播中逐漸演變:

應用[編輯]

現時突厥語族斯拉夫語族的多數語言中仍把中國稱為「契丹」,如俄語中的Китай。在英語中,由「Khitan」演變而來的「Cathay」也是中國的雅稱,但多用於詩歌中。這個詞語在漢語中有時被譯為「國泰」,如國泰航空(Cathay Pacific)、國泰電影院(Cathay Theatre)等,另外上海的華懋飯店被譯作Cathay Hotel。

參考文獻[編輯]

  1. ^ 1.0 1.1 《劍橋中國遼西夏金元史》第一章 遼
  2. ^ 2.0 2.1 趙春晶,俄語稱中國為契丹的原因,俄語學習,2012年第06期。

參見[編輯]