本页使用了标题或全文手工转换

六项保证

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索

六项保证英语:Six Assurances)是美国台湾关系的指引规范,由美国政府在1982年与中华人民共和国政府签署《八一七公报》的同时向中华民国政府提出。这六项保证是美国政府对于《八一七公报》内容的单方面澄清,并对台湾与美国国会双方面提出保证,虽然美国先前已经与中华人民共和国建立正式外交关系,但对台湾的承诺不变。在2016年美国众议院与参议院通过法案,肯定六项保证与《台湾关系法》皆是台美关系的指引方针。

美国政府认为六项保证和中美三个联合公报皆属于是政策声明,不具备强制效力[1][2]。中华人民共和国政府否认六项保证的效力[3]

历史[编辑]

Seal of the United States Congress.svg
美国国会所认可通过之台湾相关重要文件
基于《美国宪法》之三权分立政府权限
批准 1952年 旧金山和约 1951年签订
批准 1955年 中美共同防御条约 1954年缔结、1980年终止
制订 1979年 台湾关系法 众议院提出
决议 2016年 六项保证 1982年由里根政府提出
制订 2018年 台湾旅行法 众议院提出
制订 2018年 2018年亚洲再保证倡议法 参议院提出
* “台湾安全加强法案”于2000年经众议院通过、但未于参议院完成立法程序。
六项保证提出时的中华民国总统蒋经国(左)与美国总统里根(右)

1982年,美国政府与中华人民共和国政府协商中美第三份联合公报。为减少对台湾的冲击,美国总统里根透过美国在台协会,与中华民国总统蒋经国进行同步协商,形成六项保证。美国政府于当年度7月知会美国国会,由李洁明正式向台湾提出。六项保证主要由美国在台协会理事主席丁大卫执笔,得到国务院台湾事务科协助。李洁明于7月14日向蒋经国传达。[4]:228同年8月17日,美国政府与中华人民共和国政府签定《八一七公报》。8月18日,中华民国外交部对外公布六项保证的内容。

李洁明曾回忆里根对于《八一七公报》做了一份声明作为扩大解释,取代公报作为对台军售的原则。由国务卿舒兹和国防部长温柏格签名后摆入国家安全会议的保险箱中。日后每当对台军售问题出来,这份备忘录就会由保险箱中取出,作为里根对签署《八一七公报》的真意。[4]:229-230

2016年7月,美国众议院与参议院先后通过《88号共同决议案》与《38号共同决议案》,以书面形式表述六项保证,指出六项保证与《台湾关系法》均为美台关系之重要基石,并要求总统和国务院公开承认这一点。[5]但此共同决议案仅旨在表达国会立场,无须总统签署生效,因而不具备任何法律效力[1]

最初是里根总统应对《八一七公报》而产生对台六大保证的承诺宣言,而里根总统即颁布行政命令由阁员副署且制成备忘录,原属于总统单方面向国会提出的政策还需要每届总统确认是否遵守。不过后继者为凸显美国对此政策的宣示性而于美国国会议决通过形成具体化背书,因此并不须随总统更换变迁再确认,乃为对台承诺保证的延续性政策;而中美三个联合公报未具美国国会议决通过的背书,仅总统签署备忘录性质公报,皆不具法律效力的政策协定,故政治效力在其之下。[6]

2016年7月18日,共和党全国代表大会通过2016年党纲,首度将六项保证纳入共和党党纲[7]

具体内容[编辑]

决议版本[编辑]

2016年5月16日,法案于众议院通过,六项保证内容包括:[5]

  1. 美国不赞成对台军售设定期限﹔(We did not agree to set a date certain for ending arms sales to Taiwan)
  2. 美国并不寻求为台湾与中华人民共和国之间作调停﹔(We see no mediation role for the United States between Taiwan and the PRC)
  3. 美国也不会施加压力要求台湾与中华人民共和国谈判﹔(Nor will we attempt to exert pressure on Taiwan to enter into negotiations with the PRC)
  4. 美国对台湾主权的长期立场没有改变﹔(There has been no change in our longstanding position on the issue of sovereignty over Taiwan)
  5. 美国并无计划修改台湾关系法﹔及 (We have no plans to seek revisions to the Taiwan Relations Act; and)
  6. 八一七公报的内容并不表示美国对台军售之前会征询北京意见。(the August 17 Communiqué, should not be read to imply that we have agreed to engage in prior consultations with Beijing on arms sales to Taiwan)

其它版本[编辑]

2015年10月28日,美国众议院提出一项决议案草案“重申六项保证与台湾关系法均为美台关系之重要基石”[8]

  1. 美国不会对台军售设定终止日期﹔(The United States would not set a date for termination of arms sales to Taiwan)
  2. 美国不会修改台湾关系法﹔(The United States would not alter the terms of the Taiwan Relations Act)
  3. 美国对台军售之前不会征询中国意见﹔(The United States would not consult with China in advance before making decisions about United States arms sales to Taiwan)
  4. 美国并不为台湾与中国之间作调停﹔(The United States would not mediate between Taiwan and China)
  5. 美国不会改变对台湾主权的立场,认为这个问题应该由双方自行和平解决,美国不会施加压力要求台湾与中国谈判﹔及(The United States would not alter its position about the sovereignty of Taiwan which was, that the question was one to be decided peacefully by the Chinese themselves, and would not pressure Taiwan to enter into negotiations with China; and)
  6. 美国不会正式承认中国对台湾的主权。(The United States would not formally recognize Chinese sovereignty over Taiwan.)

参考资料[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 锺辰芳. 美参议院通过对台湾六项保证决议案. 美国之音. 2016-07-07 [2016-11-16]. 
  2. ^ 锺辰芳. 专家﹕美对台保证与美中公报皆无法律效力. 美国之音. 2011-01-11 [2016-11-16]. 
  3. ^ 中华网编辑. 环球时报:中国不盖章 美对台“六项保证”是废纸. 中华网军事. [2018-01-30]. 
  4. ^ 4.0 4.1 李洁明. 《李洁明回忆录》. 时报文化. 2003年4月. ISBN 957-13-3884-2. 
  5. ^ 5.0 5.1 H.Con.Res.88 - Reaffirming the Taiwan Relations Act and the Six Assurances as the cornerstone of United States-Taiwan relations. May 16, 2016 [May 19, 2016]. 
  6. ^ 赖怡忠专栏,《“六大保证”对台湾的机会与限制》,台湾民报,2016年4月25日
  7. ^ 美国共和党“对台六项保证”列入党纲:台湾是美国的忠实朋友
  8. ^ H.Con.Res.88 - Reaffirming the Taiwan Relations Act and the Six Assurances as the cornerstone of United States-Taiwan relations(2015). October 28, 2015 [April 22, 2016]. 

参见[编辑]

外部链接[编辑]