小飞龙

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
小飞龙
海のトリトン
Triton of the Sea
假名 うみのとりとん
罗马字 Umi no Toriton
类型 奇幻
正式译名 中华民国 小飞龙(中视
香港 小飞龙(无线电视)、海力童(亚洲电视
常用译名 中华民国 海人精、小飞龙
漫画
作者 手冢治虫
出版社 讲谈社
连载杂志 产经新闻
发表期间 1969年9月1日—1971年12月31日
册数 全4卷
电视动画
原作 手冢治虫
导演 富野喜幸
人物设定 羽根章悦
音乐 铃木宏昌
动画制作 Animation Staff Room
制作 朝日the film(制作协力)
播放电视台 日本 朝日放送
台湾地区 中视台视
香港 无线电视、亚洲电视
播放期间 日本 1972年4月1日—9月30日
台湾地区 1978年6月5日-7月12日
香港 1985年7月1日-8月5日(亚洲电视)
话数 全27话
电影:小飞龙 剧场版
原作 手冢治虫
导演 舛田利雄
音乐 铃木宏昌、蛙Production
制作 Office Academy
上映日期 1979年7月14日
影片长度 139分
动漫主题电子游戏主题ACG专题模板说明

小飞龙(日语:海のトリトン手冢治虫日本漫画作品。还有以此改编的相关动画作品。最初是于《产经新闻》1969年9月1日至1971年12月31日期间连载的报纸漫画《青いトリトン》,但作品名称后来随着动画开始播映,也一并改为《海のトリトン》并沿用至今。当初原本是以捡到“阿忠(トリトン)”的义兄为主人翁,描述第三者意外卷入抗争的冒险犯难故事,但在作者发现以纯粹冒险题材表现,更能让作品趣味横生后,于剧情途中安排他失踪,并将主角更替为阿忠。

故事带有着少许的科幻色彩,以阿忠主动对波顿族(ポセイドン族)的征讨为主轴,细腻描绘出他以陆地人的身份成长、学习知识和武术的过程,以及与人类实难以称之为“善意”的接触,形成与日后奇幻风格浓厚的动画版迥异之处。除此之外,手冢更曾于秋田书店版单行本封套折口内提及,动画版的《小飞龙》已非自己的作品了。本作品与手冢的早年作品《洛克冒险记》(ロック冒険記)有诸多类似之处,也被形容为此作品的重新诠释版本。

故事简介[编辑]

5000多年的前的大西洋上,有一块叫做“亚特兰提斯”的大陆和文明。某天,亚特兰提斯大陆神秘地沉入大西洋中。飞龙族(亚特兰提斯人)最后的孑遗被托付给白海豚露卡,露卡将这个小男孩送到一个日本小渔村附近悬崖下的山洞里。小男孩被一个渔夫阿松发现并收养。13年后,这个小男孩长成少年,被取名为“阿忠”,阿忠在一次偶然的机会得知自己的身世,并遭到毁灭飞龙族的波顿族所追杀。小飞龙历经千难万险,在露卡等众海豚和其他海洋生物的帮助之下,最后一路杀回大西洋亚特兰提斯的旧址,打败了波顿族。但付出的代价却是一个最为惊人的真相......

登场人物[编辑]

罗老爹(一平)(日本配音:八奈见乘儿)
抚养小飞龙长大[原作 1] 的老渔夫。

飞龙族[编辑]

阿忠小飞龙トリトン,日本配音:盐屋翼/台湾《小飞龙》《小飞龙》版配音:武莉)
有着一头绿发异貌的勇敢少年。在襁褓中遭放置至野猪岩(猪の首岬)的涵洞内,被人拾获在渔村中养育长大。在露卡告知下明了自己是飞龙族的最后孑遗后,担心村子遭到波顿族的侵害而决定离去,从此展开了他的海洋之旅。
妮妮ピピ,日本配音::広川あけみ);香港译名 菲菲,配音 卢素娟
幼年期为人鱼姿态[原作 2] 的任性女孩。由于从小是在倍受海豹群疼爱的环境中长成,造就了她相当让人吃不消的倔强大小姐脾气,直至历经数度波折后,才渐渐地一改昔日性情。

友方[编辑]

露卡ルカー,日本配音:北浜晴子/台湾配音:鄢兰)
将小飞龙转托人类白色[原作 3]海豚。在旅途中总是以长辈身份呵护小飞龙与妮妮,并不时著叮咛两人要和平相处,来复兴飞龙族。
阿露イル,日本配音:大竹宏)
调皮又可爱的海豚三兄弟长男。
阿卡カル,日本配音:肝付兼太)
调皮又可爱的海豚三兄弟次男。
蜜蜜フィン,日本配音:杉山佳寿子)
调皮又可爱的海豚三兄弟三男。
米度メドン,日本配音:外山高士(电视版)、盐见龙介(电影版))
身躯有如岛屿庞硕的巨大海龟。长年独自居住在险象环生地海底七漩涡中心,等待小飞龙出现取回双亲所转托的留声海螺[原作 4];最后在第3集却由于挺身阻挡杜莎的追兵,落入圈套被正下方喷发的海底火山波击身亡。
老杜プロテウス,日本配音:泷口顺平)
佩服人类智慧与勇气的老海豹。为了要报答飞龙族保卫海洋和平付出的贡献,决定抚养被父母托孤的妮妮走避至北海生活,最后在第5集嘱咐小飞龙带妮妮前往南海后,在与美达斯的缠斗中被结成冰块瞬间毙命。
拉汉ラカン,日本配音:峰恵研)
深受诅咒折磨的博学多闻之鱼。因自于几百年前曾经相帮过亨波达逾越脱逃,而被波顿王施法化作为腔棘鱼终身无法瞑目,最后在第23集中总算拜循迹到来的小飞龙所赐,透过欧利汉宝剑的光芒映射,获取了生命的解脱。

波顿族[编辑]

遭受到远古阿特兰人迫害为殉葬人牲的族群[原作 5],却一线生机地蒙惠于活埋他们的波顿王神像,并加以当作沉没古大陆的复仇武器展开反噬。

波顿王ポセイドン,日本配音:北川国彦(兼任本片旁白))
远古阿特兰人用欧利汉金属(オリハルコン)打造的膜拜神像;残余不到一万人的波顿族在底下以此作虚壳,用遥控方式在幕后操纵着所制造出的下属们。事实上其所放射出来犹如像太阳一般的能量,同时也是维系他们全体生死性命的关键命脉。
海马マーカス,日本配音:矢田耕司)
代替波顿王对前线将士指挥调度的传令兵。
水母探子クラゲ,日本配音:渡部猛(第1集未放映版)、杉山佳寿子→吉田理保子)
遍布四海的波顿族斥候,随处紧盯小飞龙一行人的动向。

干部[编辑]

波顿族利用人类长相造出的手下。

吉尔斯ゲルペス,日本配音:兼本新吾→増冈弘)
波顿王的护卫队长;小飞龙的弑亲凶手[原作 6]。最后在第27集第二度与小飞龙的白刃相交上,经由欧利汉宝剑的光茫照耀而瞬间消失殆尽。
纳斯ネレウス,日本配音:八奈见乘儿→今西正男)
波顿王的参谋。最后在第25集由于拟定的策略屡屡挫败无成,引起震怒的主子号命吉尔斯执剑将其斩杀身亡。
司令官
杜莎ドリテア[原作 7],日本配音:泽田敏子)
管辖北太平洋的司令官[原作 7]。最后在第11集违令越区与小飞龙决斗失败后,依照族规驾驭银鲛投身于海底火山谢罪自尽。
布列斯ポリペイモス,日本配音:加藤精三)
管辖南太平洋的司令官。最后在第15集因为未能在时限内捉到小飞龙,导致被波顿王派来督促的海马代为行刑身亡。
里耳レハール,日本配音:富田耕生)
继任统辖全太平洋的司令官[原作 8]。最后在第21集因直视欧利汉宝剑的万丈光茫,造成双眼失明只能够永远徘徊于黑暗的深渊。
达斯ブルーダ,日本配音:中曾根雅夫→山田俊司)
管辖印度洋的司令官。最后在第23集意图消耗小飞龙体力的作战中,肇于莱根的介入下受欧利汉宝剑给刺杀击毙。
格鲁ゴルセノス,日本配音:水鸟铁夫)
管辖地中海的司令官。最后在第25集以分身术扰乱的策略遭破解后,大意没携反射欧利汉宝剑光茫的盾牌而落败。
美达斯ミノータス,日本配音:柴田秀胜)
管辖北冰洋的司令官。最后在第26集与兄弟迈宾联手再战小飞龙时,让欧利汉宝剑戳死后身体粉碎化为海底尘埃。
迈宾マイペス,日本配音:加藤修→野田圭一)
管辖南冰洋的司令官。最后在第26集与兄弟美达斯夹杀小飞龙时,耐不住妮妮点燃的烈焰折磨跌落于海中沉没。
其他干部
莲达ヘプタポーダ,日本配音:中西妙子)
违反波顿族族规的女囚[原作 9]。因向往蔚蓝海洋跟灿烂阳光遭禁锢于牢狱里,为了重获自由遂接下交换条件与小飞龙决斗,却受欧利汉宝剑的光芒动摇而转念弃暗投明,最后在第21集于里耳操控的乱剑下香消玉殒。

译名差异[编辑]

 日本 台湾地区 中视 台湾地区 台视
海のトリトン 海王子 小飞龙
一平 阿松叔 罗老爹
トリトン族 飞龙族 飞龙族
トリトン 东东 阿忠
オリハルコンの短剣 欧利汉宝剑 飞龙神剑
ピピ 莉莉 妮妮
ルカー 露嘉 露卡
イル 一乐 阿露
カル 甘乐 阿卡
フィン 菲儿 蜜蜜
メドン 曼顿 米度
プロテウス 海老 老杜
ラカン 莱根 拉汉
ポセイドン族 波顿族 波顿族
ポセイドン 波顿王 波顿王
ゲルペス 班司 吉尔斯
ネレウス 纳斯 纳斯
ドリテア 黛利亚 杜莎
ミノータス 牛头海怪 美达斯
ポリペイモス 尖头海怪 布列斯
レハール 羊角 雷哈 里耳
ヘプタポーダ 亨波达 莲达
ブルーダ 鲁达 路达斯
ゴルセノス 贡奴 格鲁
マイペス 迈宾

出版书籍[编辑]

台湾于1977年(民国66年)间在动画尚未引进前,漫画大王出版社则曾以《海人精》为题发行无版权单行本。不久在播出后的电视加乘效应下,各家出版社便纷纷统一书名重新出版,也因而更加地确立了《海王子》此称呼在台湾的通用性。1990年代初,由于版权意识抬头,1994年间由时报文化代理了众多的手冢治虫作品,其中也包括了本作的四册原著授权漫画;2003年,更藉与动画影片再度引进之际同步,改由台湾东贩二度代理漫画系列,发行单行本全6册。

发行版本[编辑]

  • 产经新闻连载版(1969年 - 1971年)
    • Sunday Comics《小飞龙》(秋田书店)全4卷
    • 手冢治虫漫画全集《小飞龙》(讲谈社)全4卷
    • 手冢治虫杰作选集《小飞龙》(秋田书店)全3卷
    • 秋田文库《小飞龙》(秋田书店)全3卷
    • 《海のトリトン オリジナル复刻版》(复刊Dot com)上、下卷
  • TV Magazine、たのしい幼稚园连载版(1972年)
    • Sunday Comics《神化娇娇女》(秋田书店)全1卷
    • 秋田文库《神化娇娇女》(秋田书店)全1卷
    • 手冢治虫漫画全集《旺萨同学》(讲谈社)全1卷

动画[编辑]

负责动画制作的是“Animation Staff Room(アニメーション・スタッフルーム)”。原本本片预定由手冢自己的虫制作公司拍摄,也已经制作了试拍版;但是因虫制作当时已陷入经营恶化的混乱状况,手冢作品的动画化权利,则转由当时手冢的经纪人西崎义展(日后《宇宙战舰大和号》的制作人)所取得(手冢日后对于此事则表示大感后悔),且以虫制作商事虫プロ商事)工作人员为中心所设立的工作室“Animation Staff Room”担任制作。本片也是西崎首度参与电视动画制片工作的作品,及富野喜幸(现:富野由悠季)的首度担纲导演作品(由手冢本人指名)。

据富野于日后表示,当时实质上的制作核心工作室,主要是以负责承揽东映动画电视动画作品外包制作为主的“朝日影片”(朝日フィルム),并未使用虫制作体系的人员。甚至连担任本片人物设定与作画监督的羽根章悦,也是自东映动画出身。动画版的内容则是几乎已无手冢的色彩,可说是具备强烈富野个人风格的作品。关于这点,依据富野在2002年于NHK访谈节目《TOP RUNNER》当中受访时的回想,他推测或有可能是手冢自己将原作漫画视为失败作品之故,因此对于动画版故事所做的改动,富野也得到了相当大的自由处理空间。

动画史上的评价[编辑]

经过动画热潮之后,关于本片的“富野喜幸初执导作品”这种认知变得远比“手冢作品”更为鲜明;而剧情发展至最后,飞龙族与波顿族正邪立场大逆转的冲击性结局,也与后来富野的作品《无敌超人桑波特3》有所契合,故而常被拿来相提并论。

《小飞龙》可说是在《宇宙战舰大和号》之前就已受到高年龄层观众欢迎,与带动了1970年代动画热潮的先驱作《鲁邦三世》并列为地位相当重要的作品。并且本片也是日本首部衍生出影迷会组织的电视动画,在女性影迷之间相当受到好评。担任主角小飞龙配音、童星出身的配音员盐屋翼(为本片配音当时尚为中学二年级学生),之后并参与《科学小飞侠》的演出,成为当时的人气配音员之一。

主题曲[编辑]

日本版
  • 第1~6集片头/第7~27集片尾曲:
海のトリトン’(作词:伊势正三/作曲:南高节/编曲:小山恭弘/演唱:须藤リカかぐや姫)
由于本片的片头作画未能于正式播出前完成(也是日本电视动画史首开的先例),故而将这首原本预定的片尾曲,在初期集数中挪至片头使用,画面并以实际拍摄的海底景观代之。
  • 第1~6集片尾/第7~27集&电影版片头曲:
GO! GO! トリトン’(作词:林春生/作曲、编曲:铃木宏昌/演唱:ヒデ・夕木、杉并児童合唱団)
播映最初期为片尾曲,但自第7集起调整为片头曲使用,亦为电影版的片头曲。
初期后半尚有以剪辑片中画面使用的片头版本存在。
本曲由于甚早推出吹奏乐谱,当时在日本成为许多学校的吹奏乐演奏曲目,尤其常用于高中棒球比赛的加油曲演奏。另外此曲于商品化时,多将曲名标记为“海のトリトン”,因此造成一部作品出现两首同名主题歌的状况,往往容易造成混淆。
水木一郎曾于2011年发售的“THE HERO〜Mr.アニソン〜”专辑中翻唱。

插曲

  • 概念歌曲:‘海のファンタジー(片中未使用,作词:山川庄太郎/作曲:南高节/编曲:小山恭弘/演唱:须藤リカかぐや姫)
  • ピピのうた’(作词:丘灯至夫/作曲、编曲:松山祐士/演唱:広川あけみ
台湾版
  • 中视
本曲翻唱自原版主题歌“GO!GO!トリトン”,收录于新黎明唱片1978年6月发行的儿童歌曲合辑《儿童之歌》第12集中(但作曲者当时则标记为林家庆)。中视版的片头画面则是以剧中画面剪辑而成。
1981年5月,林家庆在受访时曾提及他创作卡通歌曲时,会先了解故事背景、主角个性等再创作:例如《科学小飞侠》与《小飞龙》等科幻卡通较适合小学高年级的观众看,所以主题曲音阶较高、旋律快而有流行歌曲的味道。[1]但他在受访中所提到的这两首动画歌曲,事实上均为将日本版原曲翻唱,并非原创。
  • 台视
  • 小飞龙’(作词:梁光明/作曲:陈庆锋)
本曲为自创曲目,但台视版片头沿用了日本的未放映版本片头画面。
香港版
  • 亚洲电视中文台

电视动画[编辑]

本作在1972年4月1日至9月30日间,由朝日放送(ABC)制作,于TBS系每周六19:00~19:30播映,全27集。于1990年12月17日曾由万代影视发售全7片的套装LD版本,但绝版甚早。此套LD也是目前(至2022年)为止,本片堪称相关影音资料收录最为完整的版本[3],其中的部分收录内容,在后来发行的DVD版中均未能收录。DVD-BOX则于2001年9月21日发售,并在2002年10月25日发售总数5集的单片零售版;但片中的部分台词(如第16集),因为与现今日本的电检尺度出现抵触,在成品中遭片商以消音处理(但初版LD中对白则未遭消音)。2009年9月11日,则由东北新社发行了包括电视版与电影版的完整套装DVD[4]

香港无线电视翡翠台于1976年12月19日至1977年7月3日首播,为无线首部外购非儿童向动画及采取足本播映,其后亚洲电视取得播放权,并于1985年7月1日至8月5日以《海力童》名义播映。

台湾则于1978年(民国67年)6月5日至7月12日间由中视引进于每周一~五下午6:00~6:30时段首播,并于1980年(民国69年)间于每周一~五下午6:00~6:30时段重播;之后1982年(民国71年)6月7日至12月6日间,于每周一下午6:00~7:00时段在台视易名为《小飞龙》第3度播出(但台视配音版后来外流至中国大陆播映,原因不详);不过在放映期间观众指谪台视旧片重播,当时在非难之下的台视则提出了解释,实乃中视片源充足、无意重播,所以才会在代理片商以半价兜售下购入。2003年,齐威国际多媒体乘着台湾社会的一股怀旧旋风,取得授权,推出了双语套装DVD与中文配音版VCD上市;2004年1月9日至29日,于TVBS-G周一~五晚间8:00~9:00的《都会卡通馆》时段放映。

制作人员[编辑]

  • 原作:手冢治虫
  • 制作人:西崎义展
  • 导演:富野喜幸
  • 演出助手:川田武范、山吉康夫、清水マサル、井出康道、田村善行
  • 人物设计、作画监督:羽根章悦
  • 作画:米川功真、落合正宗、石黒育、古沢日出男等
  • 美术监督:伊藤主计、牧野光成
  • 编辑:辻井正则
  • 音响监督:浦上靖夫
  • 音乐:铃木宏昌
  • 效果:森贤一(Ishida Sound)
  • 显像 - 东洋现像所
  • 录音 - Aoi Studio
  • 制作协力 - 朝日the film
  • 制作 - 朝日放送、Animation Staff Room
各集列表[编辑]

本作中全集的作画监督均由羽根章悦独自担任,故于列表中省略。另外在播映当时的工作人员字幕中,“演出”(各集导演)一职于全集中均标示为富野喜幸,但实际上本作各集的导演除富野以外尚有他人担纲,然因相关资料佚失,目前细节不明。

原文标题 中视标题 台视标题  中国标题 编剧 分镜 演出
1 海が呼ぶ少年 遥远的呼唤 身世之谜 呼唤大海的少年 松冈清治 斧谷稔 富野喜幸
2 トリトンの秘密 阿忠的秘密 任重道远 阿忠的秘密 永树凡人
3 輝くオリハルコン 欧利汉的宝剑 大海龟 闪亮的飞龙神剑 正延宏三
4 北海の果てに 北海的边缘 天涯寻亲 在北海边缘 辻真先 斧谷稔 富野喜幸
5 さらば北の海 再见北海 舍身救主 告别北海 宫田雪 山吉康夫
6 行け、南の島! 南海之旅 前进,南方之岛! 松冈清治 大贯信夫
7 南十字星のもとに 海豚岛上 任性的女孩 南十字星下 辻真先 山吉康夫 富野喜幸
8 消えた島の伝説 离奇的传说 伤心往事 失踪岛的传说 松元力 大贯信夫
9 ゆうれい船の謎 鬼船 幽灵船 幽灵船之谜 富田宏 山吉康夫 大贯信夫
10 めざめろ、ピピ! 雨过天晴 雨过天青 妮妮的觉醒… 松冈清治 池原成利
11 対決・北太平洋 决斗北海 光荣的战果 北太平洋的决战! 宫田雪 山吉康夫 富野喜幸
12 イルカ島大爆発 海豚岛大爆炸 无家可归 海豚岛大爆炸 松冈清治 斧谷稔
13 巨獣バキューラの追撃 怪龙的追击 同心协力 巨兽的追击 松元力 山吉康夫
14 大西洋へ旅立つ 大西洋之旅 生力军 踏上前往大西洋的旅程 辻真先 斧谷稔
15 霧に泣く恐竜 伤心的恐龙 哭泣的恐龙 宫田雪 大贯信夫
16 怪人レハールの罠 里耳的陷阱 一场幻觉 里尔的陷阱 辻真先 西谷克和
17 消えたトリトンの遺跡 飞龙族的遗迹 意外的发现 消失的飞龙族遗迹 松元力 平田敏夫
18 灼熱の巨人タロス 巨怪大罗精 海底巨人 灼热的巨人 辻真先 大贯信夫
19 甦った白鯨 大白鲸 白鲸复活 苏醒的白鲸 宫田雪 佐々木正広
20 海グモの牢獄 海蜘蛛 改邪归正 海蜘蛛监狱 松冈清治 斧谷稔
21 太平洋の魔海 太平洋的魔海 海上幻影 魔海太平洋 辻真先 山吉康夫
22 怪奇・アーモンの呪い 巨怪耶曼 神秘火光 死亡之岛 宫田雪 大贯信夫
23 化石の森の闘い 海蜈蚣 大蜈蚣 化石森林的战斗 松冈清治 斧谷稔
24 突撃ゴンドワナ 勇敢的吉吉 加达,进攻! 辻真先 池原成利
25 ゴルセノスの砂地獄 流沙地狱 龙争虎斗 沙漠地狱 宫田雪 斧谷稔
26 ポセイドンの魔海 波顿族的魔海 吉星高照 波顿族的魔海 辻真先 大贯信夫
27 大西洋 陽はまた昇る 旭日东昇 重整声威 和平的大西洋 斧谷稔

电影版[编辑]

1970年代末随着《大和号》、《机动战士钢弹》的卖座,使本作获取了得以重新评价的机会。1978年1月25日,本作原声带于“アニメ愛蔵盤シリーズ”中发售,还曾于ORICON公信榜登上第4名的佳绩。随着动画热潮的到来,制作人西崎找来了执导过电影版《宇宙战舰大和号》的舛田利雄担任导演,将电视版重新剪辑之后推出两部电影版,前篇(片长74分钟)于1979年7月4日上映,但后篇(片长65分钟)虽已完成却并未上映,直到2002年3月,才以DVD方式发售前后篇两部合集的完整版。台湾在2003年间,也同样由齐威国际多媒体一并连带电视版同时引进在市面上发行。

制作人员[编辑]

  • 原作:手冢治虫
  • 监制:西崎义展
  • 监修:舛田利雄
  • 构成:松冈清治、富野喜幸
  • 演出助手:秦义人
  • 作画监督:羽根章悦
  • 演出:富野喜幸、棚桥一德
  • 音乐:铃木宏昌、蛙Production
  • 音响监督:浦上靖夫
  • 音响:本田保则
  • 剪辑:森本宽夫、千岁丰
  • 制作:Office Academy
  • 发行:东映株式会社

试拍版[编辑]

电视动画在正式播出前,在1971年10月曾由手冢自己的动画公司“虫制作商事”制作过试拍版,片长约9分钟。片名也采用产经新闻连载时的《青いトリトン》,以原作版为基本进行改编。后收录于电影版DVD的映像特典中(但台湾授权版DVD未收录)。

制作人员[编辑]

  • 原作:手冢治虫
  • 原画:上口照人
  • 动画:小林准治

注释[编辑]

  1. ^ 子娟,〈林家庆置身卡通世界里〉,《中视周刊》第603期(1981年5月10日出版)第8页。
  2. ^ 存档副本. [2022-06-04]. (原始内容存档于2022-06-04). 
  3. ^ 但LD于再版时,则出现后来在DVD版中亦有的台词消音处理状况。
  4. ^ 此版本虽以“完整版”为号召,但在前一版本DVD中所出现的部分集数对白消音,以及未收录套装版LD所收录的初期版片头与片尾画面,则仍是如出一辙。

动画与原作差异[编辑]

  1. ^ 小飞龙在漫画中是在矢崎一家的抚养下长大。
  2. ^ 飞龙族女性在漫画中为‘完全’的人鱼姿态,并不会依年龄在样貌上有所改变;男性则除了脚掌上没有脚趾头外,大致与人类无异。
  3. ^ 露卡(ルカー)在漫画中的颜色为金色
  4. ^ 曼顿(メドン)在漫画中是名为加诺莫斯ガノモス)的万事通,经由与小飞龙交战身亡的波顿王三子-多利培ドリッペ)引介而认识。
  5. ^ 漫画中飞龙族与波顿族都为帝国‘制造’的海洋人种。
  6. ^ 漫画中是由名为塔鳞ターリン)的波顿王直属部下,受命下手杀害全飞龙族以及小飞龙的双亲。
  7. ^ 7.0 7.1 杜莎(ドリテア)在漫画中是名为多罗提亚ドロテア)的波顿王子女之一。
  8. ^ 里耳(レハール)在漫画中是波顿王的亲卫队长。
  9. ^ 亨波达(ヘプタポーダ)在漫画中是波顿王子女之一,在小飞龙紧跟不舍的追击下落败被救,因此逐渐对他产生了情不自禁的情愫,却无奈于敌对的立场而最后举枪自尽。

外部链接[编辑]