
维基百科:字词转换
字词转换受理
本页面统合处理各维基计划全域转换和中文维基百科本地全局转换中的繁简转换、地区词转换与错误转换修复的请求或候选。 为使全世界中文用户都能无障碍地阅读和编辑中文维基百科,中文维基百科设有字词转换功能以处理和显示各地不同用字模式,包括繁简转换与地区词转换两部分。繁简转换旨在为用户提供只针对单字的转换,而地区词转换旨在为中文圈各地用户提供贴近其语言习惯的词汇转换。在技术上,维基百科的字词转换共通过MediaWiki内置转换表、中文维基百科本地全局转换表、公共转换组和各条目内手工转换共四个层级来实现。其中公共转换组和条目内手工转换人人均可编辑,而如欲新增或修复全域及本地全局转换,一般用户需在本页面提出请求,交由管理员协助处理。
根据维基百科繁简处理与地区词处理指引规定,繁简和地区词转换错误修复由管理员自行决定,新增地区词转换由社群讨论投票得出共识后,管理员根据共识决定是否加入转换表。如果您已了解字词转换处理相关指引,请通过下方链接加入请求或参与讨论与投票。
已应用到服务器的修订:更新2023-1(Gerrit:906794)(当前服务器上的最新版本:1.41.0-wmf.10)
服务器更新并非开发员人力可为,请耐心等待服务器管理员处理。 |
![]() |
| ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
|
目录: | 页首 - 地区词转换候选 - 错误转换修复请求 - 字词转换相关页面 |
---|
![]() |
地区词转换候选 | |||||
大陆:里希·苏纳克、辛伟诚(?) 台湾:里希·蘇納克、辛偉誠(?) 港澳:辛偉誠、里希·蘇納克(?) 新马:里希·苏纳克、辛伟诚(?)状态: 候选中
相应的Google 搜索结果:"里希·苏纳克、辛伟诚(?)"、"里希·蘇納克、辛偉誠(?)"、"辛偉誠、里希·蘇納克(?)"、"里希·苏纳克、辛伟诚(?)" 加入地区词全局转换的原因:英国现任首相中文区的不同翻译,但一样用google搜索,貌似都有互相使用的情形,大陆用辛伟诚搜索的结果有140笔,参见“"辛伟诚" site:.cn”,而港澳用{zh-hans:苏纳克;zh-hant:苏纳克}-搜索的结果,香港有2300多笔,澳门有2笔,参见“"里希·苏纳克" site:.hk”、“"里希·苏纳克" site:.mo”,台湾用{zh-hans:辛伟诚;zh-hant:辛伟诚}-搜索有15,100笔,参见“"辛伟诚" site:.tw”,新马各自用辛伟诚的结果是新加坡有3笔,马来西亚有162笔,参见“"辛伟诚" site:.sg”、“"辛伟诚" site:.my”,故一样来询问各位的意见,另外用其名字Sunak搜索站内,我认为是没有过度转换的可能(除条目正常发挥,是该集的标题),可以考虑将其名字加入转换。最后需提醒的是这一些搜索结果是提报当下得到的,如之后发现有异或其他情形,都可以再讨论。—maki※有事请留言 2022年12月11日 (日) 06:24 (UTC) 大陆:洛丽塔 台湾:蘿莉塔 港澳:蘿莉塔状态: 候选中
相应的Google 搜索结果:"洛丽塔"、"蘿莉塔"、"蘿莉塔"、(暂缺新马用词) 加入地区词全局转换的原因:不同地区译名不同。—Huangsijun17(留言) 2023年2月11日 (六) 07:50 (UTC)
大陆:穆斯堡尔 台湾:梅斯堡状态: 候选中
相应的Google 搜索结果:"穆斯堡尔"、"梅斯堡"、(暂缺港澳用词)、(暂缺新马用词) 加入地区词全局转换的原因:德国物理学家Rudolf Mössbauer,目前中文维基百科页面为“穆斯堡尔”,但台湾国家教育研究院提供的译名多数为“梅斯堡”,少数为“默斯包尔”。—Wikijb(留言) 2023年3月2日 (四) 09:23 (UTC)
大陆:花样游泳 台湾:花式游泳状态: 候选中
相应的Google 搜索结果:"花样游泳"、"花式游泳"、(暂缺港澳用词)、(暂缺新马用词) 加入地区词全局转换的原因:花样游泳,台湾称为花式游泳—ㄚ文(留言) 2023年4月1日 (六) 14:06 (UTC)
大陆:多哈 台湾:杜哈状态: 候选中
相应的Google 搜索结果:"多哈"、"杜哈"、(暂缺港澳用词)、(暂缺新马用词) 加入地区词全局转换的原因:多哈,台湾称为杜哈。—ㄚ文(留言) 2023年4月2日 (日) 13:15 (UTC)
大陆:凯文·麦卡锡 台湾:凱文·麥卡錫 香港:奇雲·麥卡錫、凱文·麥卡錫 澳门:(?) 新马:凯文·麦卡锡状态: 候选中
相应的Google 搜索结果:"凯文·麦卡锡"、"凱文·麥卡錫"、"奇雲·麥卡錫、凱文·麥卡錫"、"(?)"、"凯文·麦卡锡" 加入地区词全局转换的原因:现任美国众议院院长Kevin McCarthy的不同翻译,虽然搜索站内还没达标,但如果稳定的话将来可能对他的关注会增长,因而提报这转换,用词我都用google查证过,除了香港两个都有使用外(澳门使用的情况不明,用google搜索"凯文·麦卡锡" site:.mo只有找到两个结果,但是是新华澳报的,故不知是不是直接用大陆的名称,用“奇云·麦卡锡”搜索找不到结果,故澳门未知有没有使用“奇云·麦卡锡”。)其他都只有使用“凯文·麦卡锡”这个名称,而我本来想能不能双向转换但搜索一下,发现有个演员也跟他同名,那个演员翻译是否也有差异就不知,虽说现在用“奇云·麦卡锡”站内搜索找不到结果,但未知之后会不会有人打源代码时用这翻译,故先提报奇云·麦卡锡⇒凯文·麦卡锡的单向转换。—maki※有事请留言 2023年4月8日 (六) 18:33 (UTC) 大陆:渐进浩室 台湾:前衛浩室状态: 候选中
相应的Google 搜索结果:"渐进浩室"、"前衛浩室"、(暂缺港澳用词)、(暂缺新马用词) 加入地区词全局转换的原因:1. 这才是台湾固有的翻译 2.这才是正确的翻译,请见英文"Progressive House"条目与"前卫摇滚"条目。3. 该条目原名就是“前卫浩室”,在理解错误且没有提供证明的状况下被改成“渐进浩室”—Rainbowchild tw(留言) 2023年4月11日 (二) 12:39 (UTC)
大陆:埃马纽埃尔·马克龙、马克宏、马克洪(?) 台湾:艾曼紐·馬克宏。艾曼紐·馬克洪、馬克龍(?) 港澳:伊曼努爾·馬克龍、馬克宏、馬克洪(?) 新马:马克龙、马克宏、马克洪(?)状态: 候选中
相应的Google 搜索结果:"埃马纽埃尔·马克龙、马克宏、马克洪(?)"、"艾曼紐·馬克宏。艾曼紐·馬克洪、馬克龍(?)"、"伊曼努爾·馬克龍、馬克宏、馬克洪(?)"、"马克龙、马克宏、马克洪(?)" 加入地区词全局转换的原因:法国总统Emmanuel Macron不同地区的不同译名,不过都有一些互相使用,因此来询问大家怎么看,中国官方是使用“马克龙”,但似乎台湾的翻译大陆也有使用:"艾曼纽·马克宏" site:.cn,但只发现1个结果,其他的结果:“"马克宏" site:.cn”、“"马克洪" site:.cn”,至于其他的也是差不多,可用google的语法自行查询比较其数量,只是要留意我在查的过程中发现一个拳击手的名称叫“马克·洪特”(未知是否为大陆翻译),可能要注意会不会有影响,总之这位法国总统维基百科内的数量已达标,但关于该不该转换,提出来让大家讨论。—maki※有事请留言 2023年4月12日 (三) 14:16 (UTC) 大陆:宾夕法尼亚 台湾:賓夕法尼亞 港澳:賓夕凡尼亞状态: 候选中
相应的Google 搜索结果:"宾夕法尼亚"、"賓夕法尼亞"、"賓夕凡尼亞"、(暂缺新马用词) 加入地区词全局转换的原因:查得“賓夕凡尼亞”有251笔,其他两个地区的常用词汇词频更高,但内置表只有大陆到台湾用词的规则。—屠麟傲血(留言) 2023年4月15日 (六) 14:49 (UTC) 港澳使用賓夕法尼亞的也不少,例子如香港电台的报导:美国宾夕法尼亚州朱古力工厂爆炸增至5人死亡,澳门的google的搜索结果:"宾夕法尼亚" site:.mo。--maki※有事请留言 2023年4月27日 (四) 13:48 (UTC)
大陆:弗吉尼亚 台湾:維吉尼亞 香港:維珍尼亞状态: 候选中
相应的Google 搜索结果:"弗吉尼亚"、"維吉尼亞"、"維珍尼亞"、(暂缺澳门用词)、(暂缺新马用词) 加入地区词全局转换的原因:见弗吉尼亚·吴尔夫、真的,弗吉尼娅,圣诞老人是真的、弗吉尼亚州,太多条目需要手工转换了。Virginia各地惯用翻译不同。—HPwk(留言) 2023年4月16日 (日) 19:49 (UTC)
大陆:抑郁 台湾:憂鬱 香港:抑鬱状态: 候选中
相应的Google 搜索结果:"抑郁"、"憂鬱"、"抑鬱"、(暂缺澳门用词)、(暂缺新马用词) 加入地区词全局转换的原因:初步共识来自Wikipedia:互助客栈/求助#繁简地区词转换。中港的忧郁指一种情绪,抑郁症则指涉病症/情绪障碍 [1][2];台湾则皆使用忧郁(忧郁情绪)[3][4],故建议单向转换 抑鬱=>zh-tw:憂鬱;抑郁=>zh-tw:憂鬱;,并在书写时以抑郁为主。参考条目:重性抑郁疾患、抑郁。看要加入至全域地区词还是Module:CGroup/Medicine。—HPwk(留言) 2023年4月17日 (一) 13:49 (UTC) 大陆:哥廷根 台湾:哥廷根 港澳:格丁根状态: 候选中
相应的Google 搜索结果:"哥廷根"、"哥廷根"、"格丁根"、(暂缺新马用词) 加入地区词全局转换的原因:内置转换表只有港台互转,就我所知哥廷根为大陆常用译名,查得有722个条目使用“哥廷根”一词。—屠麟傲血(留言) 2023年4月19日 (三) 04:30 (UTC) 大陆:北伯立克 台湾:北伯立克 港澳:諾卑域 香港:諾卑域 澳门:諾卑域 新马:北伯立克 新加坡:北伯立克 大马:北伯立克状态: 候选中
相应的Google 搜索结果:"北伯立克"、"北伯立克"、"諾卑域"、"諾卑域"、"諾卑域"、"北伯立克"、"北伯立克"、"北伯立克" 加入地区词全局转换的原因:粤语音译—129.215.251.35(留言) 2023年4月30日 (日) 12:15 (UTC) 台湾:歷史上的今天 香港:當年今日状态: 候选中
相应的Google 搜索结果:(暂缺大陆用词)、"歷史上的今天"、"當年今日"、(暂缺澳门用词)、(暂缺新马用词) 加入地区词全局转换的原因:香港有电视节目叫当年今日,故请求将中WP首页【历史上的今天】一板在港版显示为【当年今日】以贴合香港读者口味;此组可单独套用到首页板块或加至电视节目等公共转换组。———勿用“进行”污染中文,要言简意赅。 捍粤者 2023年5月2日 (二) 07:50 (UTC)
大陆:Tinder诈骗王 台湾:Tinder大骗徒 港澳:Tinder诈骗王 香港:Tinder诈骗王 澳门:Tinder诈骗王 新马:Tinder诈骗王 新加坡:Tinder诈骗王 大马:Tinder诈骗王状态: 候选中
相应的Google 搜索结果:"Tinder诈骗王"、"Tinder大骗徒"、"Tinder诈骗王"、"Tinder诈骗王"、"Tinder诈骗王"、"Tinder诈骗王"、"Tinder诈骗王"、"Tinder诈骗王" 加入地区词全局转换的原因:电影译名不同—思考的苇丛(留言) 2023年5月25日 (四) 05:43 (UTC) 大陆:戛纳电影节 台湾:坎城影展 港澳:康城影展 新马:康城影展状态: 候选中
相应的Google 搜索结果:"戛纳电影节"、"坎城影展"、"康城影展"、"康城影展" 加入地区词全局转换的原因:有足够多的电影相关条目使用到该转换。部分电影相关条目中“坎城影展”由于全局转换在zh-cn模式下会显示"戛纳影展"。—Kethyga(留言) 2023年5月30日 (二) 01:55 (UTC) |
![]() |
错误转换修复请求 | |||||
只是=>隻是状态: 待修复
请修复繁体模式下错误转换:“只是=>隻是”,正确转换应为“只是=>只是”。出错页面:Wikipedia:互助客栈/其他#我要求举报Mafalda4144,胡乱回退词条。。其他说明:我以为这个转换早就该有了?--Sean0115 2022年12月21日 (三) 13:36 (UTC)
Unicode 聯盟官方碼錶状态: 等待回复中
请修复香港繁体模式下错误转换:“Unicode 聯盟官方碼錶”,正确转换应为“Unicode 聯盟官方碼表”。出错页面:中日韩相容表意文字。--HaydenWong(留言) 2023年2月16日 (四) 11:58 (UTC)
玲于奈状态: 等待回复中
请修复简体模式下错误转换:“玲于奈”,正确转换应为“玲於奈”。出错页面:如果究极进化的完全沉浸RPG比现实还更像垃圾游戏的话。其他说明:此处於并非介词,不应转换--屠麟傲血(留言) 2023年3月5日 (日) 04:08 (UTC) 达利语状态: 待修复
请修复zh-cn模式下错误转换:“达利语”,正确转换应为“达里语”。出错页面:Template:Lang-prs。其他说明:源码错误,疑似来自受保护基础模板。--173.68.165.114(留言) 2023年4月9日 (日) 21:51 (UTC) 昇格 => 昇格状态: 待修复
请修复简体模式下错误转换:“昇格 => 昇格”,正确转换应为“昇格 => 升格”。出错页面:金海市 (72913655)。其他说明:增加类似 上昇 -> 上升 的繁简单向转换。有个 昇格传媒 需要排除。--Kethyga(留言) 2023年4月15日 (六) 02:19 (UTC) 昇級 => 昇级状态: 待修复
请修复简体模式下错误转换:“昇級 => 昇级”,正确转换应为“昇級 => 升级”。出错页面:Windows Phone (75022563)。其他说明:增加类似 上昇 => 上升 的繁简单向转换。--Kethyga(留言) 2023年4月15日 (六) 02:32 (UTC) 昇空 => 昇空状态: 待修复
请修复简体模式下错误转换:“昇空 => 昇空”,正确转换应为“昇空 => 升空”。出错页面:起飞 (75920979)。其他说明:增加类似 上昇 => 上升 的 繁=>简 单向转换。--Kethyga(留言) 2023年4月15日 (六) 02:43 (UTC) 廣汎 => 广汎状态: 待修复
请修复简体模式下错误转换:“廣汎 => 广汎”,正确转换应为“廣汎 => 广泛”。出错页面:江淮官话 (75718493)。其他说明:汎在简体中是泛的异体字;另外,台湾的教育部国语辞典只收录“廣泛”未收录“廣汎”。--Kethyga(留言) 2023年4月15日 (六) 03:20 (UTC)
庫德斯坦状态: 待修复
请修复台湾正体模式下错误转换:“庫德斯坦”,正确转换应为“庫德族”。出错页面:萨拉丁。--屠麟傲血(留言) 2023年4月15日 (六) 14:42 (UTC) 護著状态: 待修复
请修复香港繁体模式下错误转换:“護著”,正确转换应为“護着”。出错页面:食盐。--屠麟傲血(留言) 2023年4月15日 (六) 15:16 (UTC)
那么元素状态: 待修复
请修复繁体模式下错误转换:“那么元素”,正确转换应为“那麼元素”。出错页面:幂零元。--屠麟傲血(留言) 2023年4月19日 (三) 03:23 (UTC) 什么状态: 待修复
请修复繁体模式下错误转换:“什么”,正确转换应为“什麼”。出错页面:蓝宝石。其他说明:还有什么正义、什么九一一等断词错误--屠麟傲血(留言) 2023年4月19日 (三) 03:29 (UTC) 掛鈎状态: 待修复
请修复台湾正体模式下错误转换:“掛鈎”,正确转换应为“掛鉤”。出错页面:港元。--屠麟傲血(留言) 2023年4月19日 (三) 04:12 (UTC) 掛鍾状态: 待修复
请修复繁体模式下错误转换:“掛鍾”,正确转换应为“掛鐘”。出错页面:西安碑林。其他说明:注意“挂钟馗”。--屠麟傲血(留言) 2023年4月19日 (三) 04:34 (UTC) 歷口状态: 待修复
请修复繁体模式下错误转换:“歷口”,正确转换应为“曆口”。出错页面:历口镇。--Lepus(留言) 2023年4月20日 (四) 12:36 (UTC) 東加里曼丹 => 汤加里曼丹状态: 待修复
请修复简体、香港繁体模式下错误转换:“東加里曼丹 => 汤加里曼丹”,正确转换应为“東加里曼丹 => 东加里曼丹”。出错页面:沙马林达。其他说明:因为 Module:CGroup/地名 模板里面有 “東加 -> 汤加”(大洋洲国家) 的转换,所以会导致过度转换。所以,是否考虑在该模块加入 东加里曼丹 的禁止转换。另外碰到的一个是 “东加勒比”、“东加拿大”。该转换错误已经外溢到外部网站。s:MediaWiki:Conversiontable/zh-hant中加入了禁止转换。--Kethyga(留言) 2023年5月1日 (一) 10:09 (UTC) 高几率状态: 待修复
请修复所有繁体模式下错误转换:“高几率”,正确转换应为“高機率”。其他说明:google搜索zh.wikipedia.org "高几率",若没看到错误请把所有结果改成一字不差。--maki※有事请留言 2023年5月1日 (一) 13:43 (UTC) 衹要 => 衹要状态: 待修复
请修复简体模式下错误转换:“衹要 => 衹要”,正确转换应为“衹要 => 只要”。出错页面:白崇禧。其他说明:wikt:衹,wikt:祇、wikt:秖、wikt:秪均可表示“恰好,只”的意思[10]。《重编国语辞典》和《汉语大词典》只收录“只要”,或许也可以全文替换成“只要”。另外有衹是、衹應、衹有等。--Kethyga(留言) 2023年5月2日 (二) 03:28 (UTC) 捍衛任務4状态: 待修复
请修复大陆简体模式下错误转换:“捍衛任務4”,正确转换应为“疾速追杀4”。出错页面:捍卫任务4。其他说明:参见“捍卫任务系列”。该系列所有作品在“大陆简体”环境下片名应均为“疾速追杀+编号”形式。 同理,同系列电影捍卫任务2:杀神回归捍卫任务3:全面开战之大陆简体译法应为“疾速追杀2”“疾速追杀3”。 Module:CGroup/Movie及Module:CGroup/neo-noir均缺少该转换。 参考:[11]--Nebulas-Star(留言) 2023年5月14日 (日) 15:21 (UTC) 踌躇滿志状态: 待修复
请修复简体、大陆简体模式下错误转换:“踌躇滿志”,正确转换应为“踌躇满志”。出错页面:庖丁解牛。其他说明:此转换规则已存在多年[12],不清楚是彼时规则录入者笔误,又或是出于未明的特殊考量。--虹易(留言) 2023年5月15日 (一) 01:38 (UTC) 及閘捷列夫状态: 待修复
请修复台湾正体模式下错误转换:“及閘捷列夫”,正确转换应为“與門捷列夫”。出错页面:锗。其他说明:化学页面用了?IT转换组--14.136.254.159(留言) 2023年5月16日 (二) 03:26 (UTC) 自駕游、自助游状态: 待修复
请修复所有繁体模式下错误转换:“自駕游、自助游”,正确转换应为“自駕遊、自助遊”。其他说明:google搜索:“zh.wikipedia.org "自驾游"”、“zh.wikipedia.org "自助游"”,若没看到错误请把搜索结果改成一字不差。--maki※有事请留言 2023年5月28日 (日) 07:06 (UTC) 穀陽状态: 待修复
请修复繁体模式下错误转换:“穀陽”,正确转换应为“谷陽”。出错页面:谷阳镇_(丹徒区)。其他说明:丹徒区之为“谷陽”,固镇县之为“穀陽”,建议繁至简单向转换,不保留简至繁的转换。--Lepus(留言) 2023年5月28日 (日) 13:43 (UTC) 四大讚助國、五大讚助國状态: 待修复
请修复臺灣正體模式下错误转换:“四大讚助國、五大讚助國”,正确转换应为“四大贊助國、五大贊助國”。出错页面:德国在欧洲歌唱大赛之历年表现。--John123521(留言-贡献) 2023年5月28日 (日) 14:22 (UTC) |
![]() |
字词转换相关页面 |