所有我们看不见的光

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

所有我们看不见的光
All the Light We Cannot See
作者安东尼·多尔
类型历史小说
语言英语
故事时代背景第二次世界大战 编辑维基数据
故事背景地点法国德国 编辑维基数据
发行信息
出版机构斯克里布纳之子公司
出版时间2014 (Scribner)
出版地点 美国
媒介纸质 (硬皮)
页数544
所获奖项普立兹小说奖
规范控制
ISBN978-1-4767-4658-6
OCLC852226410

所有我们看不见的光》(英语:All the Light We Cannot See) 是一部以第二次世界大战为背景的小说,作者安东尼·多尔(美国), 由出版商Scribner于2014年5月6日出版。

故事梗概[编辑]

1934年,6岁的失明小女孩Marie-Laure和她的爸爸一起生活在法国巴黎。她的爸爸是自然历史博物馆的锁匠,也掌管着那里数以千计的钥匙。 Marie-Laure和父亲一起常常出入博物馆,她听说过那里的一个传说。在博物馆里的某一个地方,在层层的铁门之后,深藏着一块巨大的宝石。那是一块蓝色的宝石,但是在最中间有一块红色的瑕疵。与其说是瑕疵,不如说是点缀,它就像蓝色的大海中一团红色的火焰,这块宝石也因此被命名为“火焰之海”。据传说,“火焰之海”是一块被诅咒的宝石,谁拥有了它谁就会受到保护,但是他(她)所爱的人都会死于非命。人们相信这个说法,对这块宝石既爱又怕,没有人敢轻易地接触它,不觉间它被锁在那里已逾百年。

爸爸为Marie-Laure建造了一套精致的模型,那是他们所生活的街区。Marie-Laure不能看到自己身边的建筑和街道,但是却可以在模型上用指尖来感受到。这是她的地图,也是一个小小的藏宝箱,爸爸会在模型里面巧妙地设置一个小的暗盒,在里面藏一些小玩意儿。

如果不出意外,Marie-Laure会一直生活在那里,爸爸陪伴在她左右,读着她最喜欢的《海底两万里》。

同时,在千里之外的德国鲁尔地区,一个叫Werner的8岁男孩过着并不算幸福的生活。他的父亲是矿工,不幸在矿难中丧生,Werner成了孤儿,他和妹妹Jutta一起生活在儿童福利院。

有一天,Werner意外地捡到了一个破收音机,经过一番摆弄,Werner修好了它,可以用它来听广播。他和妹妹常常能收听到一个从遥远的法国传来的节目,一位老人向孩子们讲述科学的故事。

Werner似乎是一个无线电方面的天才。他每天都陪在他的收音机旁,弄弄这,弄弄那,几年下来,他已经对无线电技术无师自通,会解决各种各样的小问题。

如果不出意外,Werner也许会像大多数福利院里的孩子一样成为矿工,或者成为一个无线电技师。

可是在那个年代,意外不可避免地发生了。

1940年,德国入侵法国。在巴黎行将被占领之时,自然历史博物馆的馆长取出尘封已久的宝石“火焰之海”,依样制造了三个仿制品,分别请4个博物馆的工作人员把真假共4块宝石分别转移出巴黎,交到不同的地方。Marie-Laure的父亲是这4个人之一,他们俩带着这块不知真假的宝石来到了约定好的交接地方,可是那里早已被炮火夷为平地。父亲只好带着Marie-Laure转投住在Saint-Malo的叔叔家。

在Saint-Malo爸爸建造了一个新的模型,并把宝石藏在其中,叮嘱女儿保管好。Marie-Laure和她爸爸带出的那块不知真假的宝石,而接连发生许多意外:父亲被捕,送进集中营;老管家病故。

在叔公家的阁楼上,秘密地藏着一台无线电电台。它本来是Marie-Laure的祖父留下的,Werner小时候所听到的科普知识正是来自Marie-Laure的祖父。在1944年,叔公利用这个电台向盟军发送情报,盟军因此准确地掌握了德军防空炮的位置,为后来的空袭扫清了障碍。

这时的Marie-Laure已经14岁。

在故事的另一边,Werner也长大了。由于在无线电方面有出色的天赋,Werner被选拔进了一所精英学校继续学习。这所学校的目标是培养血统纯正的日尔曼优秀战士。在那里除了要进行严格而残酷的军事训练以外,Werner还发挥着他的专长,他参与发明了一种基于三角形计算的方法,可以测量出无线电信号来源的准确位置,也是发报机的所在。

1944年,Werner16岁了。这时的德国每况愈下,在战场上节节败退,伤亡惨重。为了应付兵员的不足,很多孩子的年龄被偷偷地改成18岁,然后“合法”地送上了战场,Werner也是其中之一。Werner和他的小队的任务正是应用他自己发明的方法,在战场上探测并摧毁敌方的电台。他们的作战很成功,在苏联战场上,他们一次次地清除了隐秘的电台,打击了敌人。随着战事的发展,他们转战了很多地方,最后来到了法国西北部的战略要港,Saint-Malo。

很快,Werner就探测到了发报机所在的位置,同时他也注意到了生活在那里的盲女孩(Marie-Laure),一丝好感油然而生。这时的Saint-Malo已经成为德军和盟军两方争夺的焦点,一场空袭之后,全城一片火海,Marie-Laure的家也被炸得一片狼籍。就在这时,一名德国的珠宝猎人也找到Marie-Laure住的房子。Marie-Laure的性命汲汲可危,情急之下她跑上阁楼,打开了无线电广播求救。一直监视着这个电台的Werner听到了这一切,他终于明白自己来此的宿命并不是消灭那个纤瘦的盲女孩,而是解救她。

Werner来到阁楼,杀掉珠宝猎人,救下了Marie-Laure,短暂地交谈之后才知道,原来自己小时候一直痴迷的法国广播正是来自女孩的爷爷。Werner设法把Marie-Laure安全地交给盟军,在分别之际,Marie-Laure送给Werner一把钥匙,是模型暗盒的钥匙。而那里正藏着价值连城的宝石“火焰之海”。

Werner在后来逃跑的途中误于雷区,被炸身亡。

多年之后,Werner的一件遗物被辗转交到Marie-Laure手上,是当年Marie-Laure房间里的那个模型,有暗盒的那一片。里面还有那把钥匙。

艺术特色[编辑]

此书语言优美,拥有诗一样的词句。

在情节的安排上也很有特色。每一章都很短,多则三五页,少则一两页,这让读者在读这五百多页厚厚的一本书时颇感轻松;Marie-Laure与Werner的故事同时讲述,每人一章轮换登场;时间的安排上也是前后交替。最后,所有时间和空间的轮换都汇集到1944年8月12日Saint-Malo的那间小小的阁楼上,故事的两人位主人公也在这里第一次也是最后一次地见面。

评价[编辑]

截止到2015年2月,本书已经连续38周上榜“纽约时报最畅销书”[1][2];并被评为“纽约时报年度十佳小说”[3];此书还获得2015年“普利策小说奖”[4]

参考[编辑]

  1. ^ Best Sellers. [2015-05-04]. (原始内容存档于2016-03-06). 
  2. ^ Literary Jackpot, Against the Odds. [2015-05-04]. (原始内容存档于2020-09-29). 
  3. ^ 存档副本. [2015-05-04]. (原始内容存档于2016-05-16). 
  4. ^ Flood, Alison. Pulitzer prize for fiction goes to All the Light We Cannot See. The Guardian. Guardian News & Media. 21 April 2015 [21 April 2015]. (原始内容存档于2020-11-07). 

外部链接[编辑]