查尔斯三世继位宣言

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
(重定向自查尔斯三世登基大典
新西兰惠灵顿举行的登基大典

查尔斯三世英国夏令时(BST)2022年9月8日15时10分其母亲伊丽莎白二世驾崩之后,自动继位为英国和其他共和联邦王国国王,及共和联邦领导人。正式宣告在英国夏令时2022年9月10日上午10时于伦敦圣詹姆斯宫举行[1][2]。其他共和联邦王国,包括大多数加拿大省份及所有澳大利亚州份,于相关枢密院或议会举行会议之后,在各时区的相应时间发表宣言。在不同共和联邦王国中,君主的继承顺序一样,但其头衔在不同王国有所不同。

继位宣言[编辑]

继位宣言由登基会议发布,并由纹章院的传令官宣读,全文如下[3]

全能上帝已按其圣意,恩召我等蒙福且光荣之女王伊丽莎白二世。因其崩殂,大不列颠及北爱尔兰联合王国之王位,唯一而合法地归于查尔斯·菲利普·亚瑟·乔治王子:

因此,我等,本国灵职与俗职之上议院议员、下议院议员,会同女王陛下枢密院之其他成员、本国及各属地之代表、市议员、伦敦市民等,同声、同话、同心在此庄严宣告:查尔斯·菲利普·亚瑟·乔治王子,继承大行君主之美好名声,成为我等唯一合法正确之君主:国王查尔斯三世,托上帝洪恩,作为大不列颠及北爱尔兰联合王国本土及各属地、各共和联邦王国国王及国家元首、信仰捍卫者。我等向他怀着谦卑之爱意,承认信仰及予以服从;历世国王与女王皆因上帝而治,愿上帝保佑当今国王陛下,在漫长而幸福的岁月里,统御我等。

贰零贰贰年玖月拾日,于圣詹姆斯宫颁布。

天佑国王


Whereas it has pleased Almighty God to call to His mercy our late Sovereign Lady Queen Elizabeth the Second of Blessed and Glorious memory, by whose Decease the Crown of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is solely and rightfully come to the Prince Charles Philip Arthur George:

We, therefore, the Lords Spiritual and Temporal of this Realm, and members of the House of Commons, together with other members of Her late Majesty's Privy Council, and representatives of the Realms and Territories, Aldermen, and citizens of London and others, do now hereby, with one Voice and Consent of Tongue and Heart, publish and proclaim, that the Prince Charles Philip Arthur George, is now, by the Death of our late Sovereign of happy Memory, become our only lawful and rightful Liege Lord Charles the Third, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and of his other Realms and Territories, King, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith: To whom we do acknowledge all Faith and Obedience, with humble affection: beseeching God, by whom Kings and Queens do reign, to bless His Majesty with long and happy years to reign over Us.

Given at St James's Palace this tenth day of September in the year of our Lord two thousand and twenty-two.

God Save the King.


威尔士语文告

FFURF AR BROCLAMASIWN AR GYFER DATGAN Y SOFRAN NEWYDD YN Y DEYRNAS UNEDIG

Gan ei bod wedi rhyngu bodd i Dduw Hollalluog i alw i’w Ofal ein diweddar Sofran, yr Arglwyddes Frenhines Elizabeth yr Ail, o Fendigaid a Gogoneddus Goffadwriaeth, y mae Coron Teyrnas Unedig Prydain Fawr a Gogledd Iwerddon, oblegid ei Hymadawiad, wedi dod yn gwbl ac yn gyfiawn i ran y Tywysog Charles Philip Arthur George: Yr ydym ninnau, felly, Arglwyddi Ysbrydol a Thymhorol y Deyrnas hon ac Aelodau o Dŷ’r Cyffredin, ynghyd ag aelodau eraill o Gyfrin Gyngor Ei diweddar Fawrhydi, cynrychiolwyr y Teyrnasoedd a’r Tiriogaethau, Henaduriaid a Dinasyddion Llundain, ac eraill, yn awr yn datgan ac yn cyhoeddi drwy hyn yn unllais ac o Galon a Thafod unfryd fod y Tywysog Charles Philip Arthur George, bellach, oblegid Marwolaeth ein diweddar Sofran o Serchus Goffadwriaeth, wedi dod inni yn unig gyfreithlon a chyfiawn Ddyledog Arglwydd Charles y Trydydd, drwy Ras Duw, ar Deyrnas Unedig Prydain Fawr a Gogledd Iwerddon a’i Deyrnasoedd eraill, yn Frenin, yn Ben ar y Gymanwlad, yn Amddiffynnwr y Ffydd, i’r hwn yr ydym yn datgan, ag Anwylserch gostyngedig, ein holl Ffydd a’n Hufudd-dod; gan atolwg ar i Dduw, drwy’r hwn y mae Brenhinoedd a Breninesau yn teyrnasu, fendithio Ei Fawrhydi â hir Oes hapus i deyrnasu drosom.

Rhoddwyd ym Mhalas St. James y degfed dydd o fis Medi ym mlwyddyn Ein Harglwydd dwy fil a dwy ar hugain.
DUW A GADWO’R BRENIN


苏格兰盖尔语文告

MODH GLAODH AIRSON A BHITH A' GLAODH AN UACHDARAIN ÙIR SAN RÌOGHACHD AONAICHTE
O chionn's gun robh e mar thoil an Dia Uile-chumhachdaich gairm gu A Thròcair an Dàrna Banrigh Ealasaid nach maireann, le Cuimhneachan Glòrmhor agus Beannaichte, le a bàs tha Crùn Rìoghachd Aonaichte na Breatainne Mòire agus Èirinn a Tuath a' teannadh a-mhàin agus gu ceart air a' Phrionnsa Teàrlach Filip Artair Seòras: Tha sinne, le sin, na Morairean Spioradail agus Aimsireil den Rìoghachd seo agus Buill de Thaigh nan Cumantan, còmhla ri buill eile de Chomhairle Dhìomhair na Banrigh nach maireann agus riochdairean de na Rìoghachdan agus Dùthchannan, Comhairlichean agus Luchd-còmhnaidh Lunnainn agus eile, a-nis le aon ghuth agus Cead Teanga agus Cridhe a' foillseachadh agus a' gairm gu bheil am Prionnsa Teàrlach Filip Artair Seòras a-nise, le Bàs na Banrigh de Chuimhneachain Thoilichte nach maireann, mar an aon Phrìomh Mhorair an Tritheamh Teàrlach, le Gràs Dhè de Rìoghachd Aonaichte na Breatainne Mòire agus Èirinn a Tuath agus de na Rìoghachdan agus Dùthchannan eile, Rìgh, Ceannard a' Cho-fhlaitheis, Neach-dìon a' Chreideimh, thuige gu bheil sinn ag aithneachadh Creideamh air fad agus Ùmhlachd le Dìlseachd iriosal; a' guidhe air Dia fo bheil Rìghrean agus Bhanrighrean a' riaghladh, A Mhòrachd a bheannachadh le bliadhnaichean fada agus sona a' riaghladh thairis oirnn.

Air a ghairm aig Lùchairt an Naomh Sheumais air an deicheamh latha den t-Sultain sa bhliadhna dà mhìle is dhà air fhichead.

A DHIA GLÈIDH AN RÌGH

英国[编辑]

英国国会在当晚举行会议,议员们向新国王宣誓效忠,并对女王的逝世表示哀悼,议会休会十日。下午三时三十分,国王将接待首相内阁成员[4]。同一天,苏格兰威尔士北爱尔兰分权政府将发布查理三世国王即位宣言[4][5]

查尔斯三世登基大典是第一次通过电视和互联网转播[6][7]。当地时间上午十一时,加的夫城堡、爱丁堡城堡、科内特城堡、直布罗陀以及海上的海军基地和驻地鸣响21响礼炮,宣告查尔斯三世即位[8][9][10]。登基大典结束后,国王和卡米拉王后白金汉宫外向人群致意[11]

加拿大[编辑]

加拿大枢密院正式会议后,加拿大于9月10日在渥太华丽都厅举行登基仪式[12],仪式包括吹响纹章、鸣21响礼炮和纪念女王伊丽莎白二世[13][14]

谨此致全体加拿大人民及相关人士,
因先王伊丽莎白二世于九月八日崩殂,拥查尔斯·菲利普·亚瑟·乔治王子殿下成为加拿大之君主。
我们,加拿大总督玛丽·梅·西蒙阁下,在国王陛下加拿大枢密院的协助下,宣布拥戴查尔斯·菲利普·亚瑟·乔治亲王殿下为查尔斯三世——托上帝洪恩,联合王国、加拿大暨他的其他王国和领土国王,共和联邦元首,信仰捍卫者,我们向他效忠。
二〇二二年九月十日,颁布于本手下和渥太华官方印
万岁吾王


英语文告

TO ALL TO WHOM these presents shall come or whom the same may in any way concern, GREETING:
Whereas our late Sovereign, Queen Elizabeth the Second, passed away on September 8, 2022, by whose death the Crown of Canada vests in His Royal Highness Prince Charles Philip Arthur George;
We, the Right Honourable Mary May Simon, Governor General of Canada, assisted by His Majesty’s Privy Council for Canada, proclaim that His Royal Highness Prince Charles Philip Arthur George is now, by the death of our late Sovereign, Charles the Third, by the Grace of God of the United Kingdom, Canada and His other Realms and Territories King, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith, to whom we acknowledge faith and allegiance.
Given under my Hand and Seal of Office at Ottawa, this tenth day of September, two thousand and twenty-two.
Long Live the King


法语文告

À TOUS CEUX à qui les présentes parviennent ou qu’elles peuvent de quelque manière concerner, SALUT :

Attendu que notre regrettée Souveraine, la reine Elizabeth Deux est décédée le 8 septembre 2022 et que, par son décès, la Couronne du Canada est dévolue à Son Altesse Royale le prince Charles Philip Arthur George,

Nous, la très honorable Mary May Simon, gouverneure générale du Canada, d’accord avec le Conseil privé de Sa Majesté pour le Canada, proclamons que Son Altesse Royale le prince Charles Philip Arthur George est maintenant devenu, par le décès de notre regrettée Souveraine, Charles Trois, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni, du Canada et de ses autres royaumes et territoires, Chef du Commonwealth, Défenseur de la Foi, à qui nous reconnaissons toute foi et allégeance.

Donné sous mon seing et mon sceau officiel, ce dixième jour de septembre de l’an deux mille vingt-deux.
Vive le roi

澳大利亚[编辑]

澳大利亚于9月11日在堪培拉澳大利亚国会大厦举行登基仪式[15]。澳大利亚各州在同一天发布类似的公告,惟维多利亚州的公告日期为9月12日。

英语文告[22]

Whereas because of the death of our blessed and glorious Queen Elizabeth II, the Crown has solely and rightfully come to Prince Charles Philip Arthur George. We, therefore, General the Honourable David Hurley AC DSC (Retd), Governor-General of the Commonwealth of Australia, and members of the Federal Executive Council, do now proclaim Prince Charles Philip Arthur George to be King Charles III, By the Grace of God, King of Australia and his other realms and territories, Head of the Commonwealth, and with hearty and humble affection, we promise him faith and obedience. May King Charles III have long and happy years to reign over us.

Given at Canberra, this 11th day of September, 2022, and in the first year of His Majesty's reign.

Signed by me, as Governor-General and counter-signed by my command, by the Honourable Anthony Albanese MP, Prime Minister of the Commonwealth of Australia.

God Save the King

新西兰[编辑]

新西兰于9月11日在惠灵顿新西兰国会建筑群举行登基仪式[23]

英语文告
Whereas by the death of our late beloved Sovereign Queen Elizabeth II, the Crown is solely and rightfully come to His Royal Highness Prince Charles Philip Arthur George. We, therefore, The Right Honourable Dame Cindy Kiro, Governor-General of New Zealand, The Right Honourable Jacinda Ardern, Prime Minister of New Zealand, and Members of the Executive Council, assisted by members of Parliament, Judges, Representatives of the Realm, and numerous other representative citizens here present, hereby proclaim that His Royal Highness Prince Charles Philip Arthur George is now King Charles III, By the Grace of God King of New Zealand and of His Other Realms and Territories, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith, to whom His subjects swear their faith and true allegiance, with hearty affection; wishing His Majesty King Charles III a long and happy reign.

Given under the hand of Her Excellency the Governor-General, and issued under the Seal of New Zealand, this 11th day of September 2022.

Jacinda Ardern, Prime Minister

God Save the King


毛利语文告
Nā te matenga o tō tātou Ariki Tapairu e tino arohaina ana, o Kuini Irihāpeti te Tuarua, ka tika kia whakatauria ai te Karauna ki Te Mana Ariki, ki a Charles Philip Arthur George. Nā reira ko tā mātou, ko Te Hōnore Nui Cindy Kiro, te Kāwana-Tianara o Aotearoa, Ko Te Hōnore Nui Jacinda Ardern, te Pirimia o Aotearoa, ko ngā Mema o te Kaunihera Matua, i te taha o ngā mema Pāremata, o ngā Kaiwhakawā, o ngā Māngai o te Karauna, o ētahi atu Māngai Kirirarau tokomaha ko tā mātou he pānui atu i te aupikinga o Te Mana Whare Ariki Charles Philip Arthur George kia Kīngi Tiāre te Tuatoru, i runga i te Atawhai o te Atua, ko Ia te Kīngi o Aotearoa me Ērā Atu o Ōna Whenua, Rohe hoki, ko Ia te Upoko o te Kotahitanga o Ngā Whenua i Raro i Tōna Maru, ko Ia te Kaipupuri i te Mana o te Hāhi Mihingare; ko tā Ōna iwi he oati i te whakapono me te tautoko mutunga kore, ka nui te maioha ki Te Arikinui Kīngi Tiāre te Tuatoru, me te wawata kia roa, kia hari nui tana noho hei Kīngi.

He pānui tēnei nā te ringa o Te Kahurangi Kāwana-Tianara, e tukuna ana i raro i te mana o te Hīra o Aotearoa, i tēnei rā, te 11 o Hepetema, 2022.

E te atua tohungia te Kīngi

牙买加[编辑]

牙买加君主登基仪式在9月10日于金斯敦皇居英语King's House, Jamaica举行,牙买加军队鸣二十一枪[24]

安提瓜和巴布达[编辑]

安提瓜和巴布达于9月10日于圣约翰总督府英语Government House, Antigua and Barbuda举行登基仪式[25]

参见[编辑]

参考文献[编辑]

  1. ^ The Accession Council. Privy Council. [9 September 2022]. (原始内容存档于13 September 2016). 
  2. ^ Knight, Sam. Operation London Bridge: the secret plan for the days after the Queen's death. The Guardian. 16 March 2017 [9 September 2022]. (原始内容存档于27 May 2019). 
  3. ^ Harris, Katie; Maddox, David. Charles is formally proclaimed King in televised Accession Council. Express.co.uk. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  4. ^ 4.0 4.1 Wickham, Alex. Britain's plan for when Queen Elizabeth II dies. Politico. 2021-09-03 [2022-09-09]. (原始内容存档于2021-09-03). 
  5. ^ Accession Council and Principal Proclamation. Royal.uk. The Royal Household. [2022-09-09]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  6. ^ Forrest, Adam. What is Accession Council? King Charles's proclamation ceremony to be televised live. The Independent. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-12). 
  7. ^ Charles III is proclaimed king in TV first. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  8. ^ Colchester: Formal 21-gun salute marks Proclamation of the King. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  9. ^ Gun salute in Guernsey marks proclamation of King. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  10. ^ King Charles III: Hillsborough gun salute marks King Charles's proclamation. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-11).  已忽略未知参数|access data= (帮助)
  11. ^ Charles III greets crowds after proclamation ceremony. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-11). 
  12. ^ General, Office of the Secretary to the Governor. Ceremony to proclaim the Accession of the Sovereign to take place at Rideau Hall. The Governor General of Canada. 2022-09-09 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  13. ^ Ceremony to proclaim the Accession of the Sovereign to take place at Rideau Hall. gg.ca. 9 September 2022 [10 September 2022]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  14. ^ King Charles III proclaimed Canada’s new head of state in ceremony at Rideau Hall. Globe and Mail. Canadian Press. September 10, 2022 [September 10, 2022]. (原始内容存档于2022-09-12). 
  15. ^ 存档副本. www.pmc.gov.au. [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-12). 
  16. ^ NSW Proclamation Ceremony. nsw.gov.au. 11 September 2022 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-12). 
  17. ^ QldGovernor. facebook.com/QldGovernor. 11 September 2022 [2022-09-10]. (原始内容存档于2021-03-29). 
  18. ^ Proclamation of the accession of His Majesty The King. dpc.sa.gov.au. 11 September 2022 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  19. ^ Tasmanian Proclamation of King Charles III. premier.tas.gov.au. 11 September 2022 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-12). 
  20. ^ HE the Governor will hold a Ceremony for the Proclamation of HM King Charles III. twitter.com/VicGovernor. 11 September 2022. 
  21. ^ State Parliament suspended in honour of Her Majesty the Queen. mediastatements.wa.gov.au. 11 September 2022 [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-09). 
  22. ^ Charles III proclaimed King of Australia. ABC News. 11 September 2022 [11 September 2022]. (原始内容存档于11 September 2022) (澳大利亚英语). 
  23. ^ The New Zealand accession proclamation ceremony. gg.govt.nz. [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-10) (en-NZ). 
  24. ^ 存档副本. [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  25. ^ Antigua and Barbuda Prime Minister Gaston Browne plans referendum on replacing the monarchy. itvNews. 10 September 2022 [10 September 2022].