單音文

維基百科,自由的百科全書

單音文(英語:Univocalic)為只用同一個元音寫成的文章。每個音節的元音均相同。

中文[編輯]

在中文中,是指只能使用同一個音所寫成的文章。由於都是同一個音所寫成,所以母音也均相同。

最有名的中文同音文是著名語言學家趙元任所寫成的《施氏食獅史》。全文皆用了「ㄕ」(shī)這個讀音。

其他語言[編輯]

在英文中,單音文只能使用母音aeiou中的某一個來寫文章。

  • 流傳最廣的單音文是C.C. Bombaugh於1890年寫的,元音字母中只使用了O。下面是一個例子:
No cool monsoons blow soft on Oxford dons, Orthodox, jog-trot, book-worm Solomons.
(一點都不涼爽的季風輕輕吹拂著牛津大學的指導教師--保守的、顛簸而行的書蟲「所羅門」。)
Bombaugh的名言「Gleanings from the Harvest-Fields of Literature(從文學這一豐收的土地上拾得落穗)」這一句話是這種奇異文學精確的概括。

參見[編輯]

連結[編輯]

  1. ^ McArthur, Tom (1992). The Oxford Companion to the English Language, p.612. Oxford University Press. ISBN 0-19-214183-X
  2. ^ Eiríkur Örn Norðdahl, Höpöhöpö Böks頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) (2015年2月5日)
  3. ^ 歌詞見http://www.rock.com.ar/letras/2/2563.shtml (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館