本頁使用了標題或全文手工轉換

思源宋體

維基百科,自由的百科全書
跳至導覽 跳至搜尋
思源宋體
Source Han Serif
樣式 襯線體宋體(明體)
設計師 Adobe小林劍、西塚涼子)、GoogleIwata日語イワタ常州華文Sandoll
發行商 Adobe
創造日期 2017年4月3日
發表日期 2017年4月3日
授權 SIL開源字型授權v1.1
別名 Source Han Serif英文名稱)
思源宋體繁體中文名稱)
思源宋体簡體中文名稱)
源ノ明朝日文名稱)
본명조(-明朝)韓文名稱)
思源宋體
漢語名稱
簡化字 思源宋体
正體字 思源宋體
韓國語名稱
諺文 본명조
漢字 -明朝
日語名稱
日本漢字 源ノ明朝
平假名 げんのみんちょう

思源宋體(英語:Source Han Serif,Google公司則稱Noto Serif CJK,「思源」一詞來自於成語「飲水思源」[1][2])是AdobeGoogle所領導開發的開放原始碼字型家族,使用SIL開放原始碼字型授權GitHub 上釋出。

其於2017年4月3日釋出,是對應於思源黑體宋體(明體)字型,支援四種不同的東亞語言(簡體中文、繁體中文、日文和韓文),且各有7級字重,其中的每一種都有 65535 個字形,可共同呈現一致的視覺美感。Adobe與Google釋出思源黑體及思源宋體是為了呼應統一設計的需求,以服務於東亞15億人口[3],並依照當地語系國家的標準規範,如日文採用日本JIS X 0208JIS 2004韓文採用KS X 1001KS X 1002標準、正體中文支援Big5並根據中華民國教育部國字標準字體造字、簡體中文中華人民共和國GB 18030通用規範漢字表規範製作[4]

思源宋體由Adobe的西塚涼子設計,拉丁語、希臘語、西里爾文及數字採自Source Serif Pro字型,東亞文字(漢字假名諺文)部分則分別以各語種為基礎,由不同設計公司協助——中文常州華文、日文Iwata Corporation、韓文Sandoll Communications[3]

字型的名稱,除了英文名Source Han Serif,日文名是「源ノ明朝」、簡體中文為「思源宋体」、繁體中文為「思源宋體」、韓文為「본명조(-明朝)」。

OpenType字型功能[編輯]

字形替換[編輯]

思源宋體大量使用字形替換特性。[5]

用戶可以經由字型的ccmp組字)功能實現Biángbiáng面缺字圖片字,具體方法是:在軟體支援的前提下,輸入「⿺‌辶⿳穴⿲月⿱⿲幺言幺⿲長馬長刂心」(或簡體「⿺‌辶⿳穴⿲月⿱⿲幺言幺⿲长马长刂心」)並啟用組字功能。[6]ccmp還可用於表示未編碼的舊式日語假名,以及自動將破折號替換成單個連續字元。[5]

用戶還可以使用locl(語種替換)功能呼叫各地字形,使用vert功能呼叫適合豎排的標點符號。

對於韓文,用戶可以經由ljmotjmovjmo功能將一些韓文字母組合成字。

相關條目[編輯]

參考文獻[編輯]

  1. ^ Source Han Serif Traditional Chinese. Adobe Typekit. Adobe. [2017-04-05]. 範例文字:這句話後來演變成「飲水思源」這個成語,意為喝水的時候想一想流水的源頭,比喻不忘本。 
  2. ^ 西塚涼子. Tweet #849270655040143360. Twitter (日語). 
  3. ^ 3.0 3.1 思源宋體官方網站介紹頁面
  4. ^ Noto Serif CJK is here!,Google Developers Blog
  5. ^ 5.0 5.1 Source Han Serif README (1.000) (PDF). GitHub. Adobe. [2017-04-05]. 
  6. ^ 思源宋體:目前我們知道什麼? - jfsocial.hackpad.com. 2017-04-05. 

外部連結[編輯]