昌德宮

維基百科,自由的百科全書
(已重新導向自 昌德宫
前往: 導覽搜尋
World Heritage Logo global.svg
昌德宮建築群
聯合國教科文組織認定的世界遺產
Changdeokgung-Injeongjeon.jpg
昌德宮仁政殿
正式名稱
英文名稱* Changdeokgung
法文名稱* Changdeokgung
基本資料
國家 大韓民國
地區** 亞洲和太平洋地區
編號 816
註冊類型 自然遺產
評定標準 自然遺產{{{criterion_n}}}
註冊歷史
註冊年份 1997
其他
年代 21st
UNESCO的記錄(英文)
* 名稱依據世界遺產名錄註冊。
** 地區以聯合國教科文組織所劃分為準。
昌德宮
諺文 창덕궁
漢字 昌德宮
文觀部式 Changdeokgung
馬-賴式 Ch'angdŏkkung

昌德宮韓語창덕궁)位於韓國首爾市鐘路區,由朝鮮王朝(1392年–1897年)一眾國王所建,是「朝鮮五大宮殿」之一。1997年被聯合國教科文組織登入為世界文化遺產[1] 位處景福宮東面,作為其之外的離宮建築。導致昌德宮與昌慶宮—得到「東闕」的稱號 (동궐)。

昌德宮是最受許多朝鮮王子歡迎的宮殿,並保留了許多未被納入到景福宮建築的朝鮮三國時代時期的元素。事實是,昌德宮的建築物是與周遭的自然地形混合而不是強行混合。與首爾的其他五大宮殿一樣,這裡也在朝鮮日帝強佔期(1910年–1945年)期間受到嚴重破壞。目前,在後日帝強佔期的「東闕」建築群僅存數目僅是其最初的30%(由昌德宮與昌慶宮合計)。[2]

歷史[編輯]

東闕圖,繪有昌德宮和昌慶宮的風景畫

昌德宮是朝鮮繼修建景福宮後,在1395年所修建的第二座宮殿,創建時設有正殿、報平廳、便殿、正寢廳等建築[3]。太宗十一年(1411年)增設樓閣、寢殿、石橋(錦川橋),以及議政府朝房。太宗時二年建敦化門,設各司朝房。太宗十八年修建朝啟廳,將仁政殿西移到現址,面闊三間擴建為面闊五間。世宗元年建仁政殿南行廊。世祖七年命名了昌德宮內的主要殿閣,世祖九年大幅向外擴建宮牆。成宗六年命名了主要宮門。

1592年壬辰倭亂,昌德宮與正宮景福宮一道被亂民焚燬[4]。由於景福宮規模太大(有宮殿782座),財力有限,因此優先重建規模比較小(宮殿238座)的昌德宮。1609年,光海君重建昌德宮。但是這座新宮也在仁祖反正時燒毀。仁祖25年起再次重建昌德宮。為此拆毀了光海君在仁王山腳下為仁穆大妃建造的仁慶宮,將其中大多數殿宇拆建到昌德宮中[5]

根據《昌德宮修建都監儀軌》的記載,重建昌德宮時,將仁慶宮光政殿移建為昌德宮宣政殿,仁慶宮慶壽殿、弘政殿移建為昌德宮大造殿,和政堂移建為熙政堂。此外還將仁慶宮慶極堂移建為寶慶堂,青瓦家移建為通明殿,無逸堂移建為養和堂,慶運堂移建為延禧堂,獻箴堂移建為演慶堂,壽縷堂和備邊司移建為景春殿,慶壽殿後行閣移建為涵仁亭,正順堂移建為澄光樓,仁德堂移建為太和堂,慶寧殿移建為昭德堂。拆除弘政門南月廊修建了仁政殿東月廊。此外還拆除仁慶宮其他殿閣、門廊,修建了儲承殿(世子東宮,英祖四十年燒毀後未重建)、玉華堂、靜然堂、燒廚房、燈燭房、別監廳等建築。[6]

1618年,朝鮮王朝正宮從慶運宮轉移至昌德宮,之後約250年裡,昌德宮取代景福宮,一直作為朝鮮王朝的正宮使用。在仁祖時期,同權臣金自點勾結的後宮趙貴人曾在昌德宮和昌慶宮中埋下幼兒骨頭和從墓地挖來的樹,詛咒作為王世子的孝宗和莊烈王后,以讓自己的兒子樂善君和崇善君即位。因此孝宗即位後,對昌德宮和昌慶宮展開了修理工程,將兩處宮殿所有殿堂的溫突(地炕)全部拆開,重換泥土,重鋪殿磚。工程從孝宗三年二月十六日開始,三月二十五日結束。由於預算不足,因此徵發了兩千名僧人,分配到仁慶宮和關王廟居住,參加清理工程。由於在地下不斷挖出兇惡污穢之物,因此工程結束後很久,孝宗也沒有還宮於此,而是居住在慶運宮中。[7]

為了供養慈懿大妃,孝宗五年修繕了昌德宮的壽靜堂,並拆毀慶德宮的欽敬閣、齊政堂、丕顯閣、觀文閣、協和樓、承暉樓、魚藻堂、萬祥樓等建築,在昌德宮仁政殿後面原欽敬閣的位置建造了萬壽殿和春暉殿[8]

純祖三年(1803年)十二月十三日傍晚,處理日常政務的昌德宮便殿宣政殿西行廊失火,延燒至宣政殿和昌德宮正殿——仁政殿,並且威脅到仁政殿西邊供奉歷代先王御像的璇源殿。這次火災給大王大妃貞純王后造成很大打擊,在火災之後十五天下旨停止垂簾聽政。純祖四年八月開始重建仁政殿,四個月後竣工。

純祖二十九年八月一日午時,在為孝明世子舉行葬禮時,昌慶宮發生火災,燒毀歡慶殿、景春殿、養和堂、涵仁亭、恭默閣、崇文堂、迎春軒、賓陽門等建築。正當為重修昌慶宮籌措經費時,昌德宮又在純祖三十三年十月十七日發生大火。火災起於寢殿大造殿,延燒至熙政堂、澄光樓、景薰閣、玉華堂、養心閣、隆慶軒、興福軒、齊政閣、靜默堂、克綏齋、清香閣、集祥門、觀光廳、燒廚房、行閣門等處。這是壬辰倭亂之後朝鮮宮殿最大的一次火災,內宮地區全部化為灰燼。此時純祖居住在慶熙宮,因此昌德宮處於閒置狀態。失火原因無法確定是縱火還是管理不慎而失火。由於昌德宮是當時朝鮮僅有的大型宮殿,當作正宮使用,因此火災之後十日就開始重建工作[9]。首先修復了大造殿、熙政堂、以及保存明神宗賞賜禮物的澄光樓(下層為景薰閣)。翌年修復了興福軒、隆慶軒、玉華堂、養心閣、齊政閣、靜默堂、克綏齋、清香閣、集祥門、宣平門、協陽門、曜輝門、同春門等建築。修復工程共用體木2000株、大圓木3000株、樓柱2000株,均採伐自江原道的金城、寧越、浪川、麟蹄等地。為了籌備木材,下達了禁止入山的封山令。[10]1868年景福宮重建,正宮移轉,昌德宮再度成為離宮。1907年純宗在昌德宮即位,他住在昌德宮直到1926年逝世。

今天宮殿有13座建築物而花園有28個亭子,共佔地110英畝(45公頃)。該地區有被指定為國寶的建築物,包括122號敦化門(建於1412年,1607年重建,銅鈴重9短噸或8公噸)、仁政殿(主殿)、宣政殿(在主殿的輔助殿)、熙政堂(國王寢殿,後來也用來作為會議廳)、大造殿(王妃寢殿)以及樂善齋。 昌德宮被知名旅遊書出版社選為「世界500大推薦景點」。[11]

主要建築[編輯]

宮殿建於後面的北嶽山的梅峰頂和前面流淌的衿川河之間,這是受到風水理論中的「背山臨水」(배산임수)原理的影響。相反,京畿道的其他主要建築物的建築原理是有規律的。但昌德宮的建築物卻更加自由地安置,而不是以往常規的設計。雖然它的建築結構看起來很混亂,但所有建築物都與其周圍的環境保持一致,是完全按照自然地形設計而成的。

昌德宮以仁政殿和宣政殿為治朝(치조) 中心, 皇家秘密區域即寢殿(침전,即國王寢室)和樂善齋區域都位處東方,而秘苑則橫跨北部山群。而仁政殿,昌德宮主殿,國王辦事處宣政殿或其他政府機關(궐내각사)等主要官方辦公建築都放置在宮殿的前方,那裡有國王和王后的皇家私人庭院。 國王的辦公和居所像宣政殿,熙政堂和樂善齋被眾多建築物和庭院圍繞,以防止外部人員輕易突破。總體來說,昌德宮的建築風格總體上是基於儒家意識形態,即簡約而節儉。

主要建築包括:

仁政殿主殿
  • 敦化門 - 昌德宮正門,建於1412年。敦化門是兩層門樓式木結構建築,是昌德宮規模最大的宮門。敦化門在1592年壬辰倭亂期間被倭寇燒毀。1608年,被重新修復。
  • 錦川橋 - 建於1411年,是首爾目前現存歷史最為悠久的橋樑。
  • 仁政殿(大韓民國國寶) - 昌徳宮的正殿,是朝鮮國王處理國事包括登基、會見外國使節的地方。仁政殿初建於1405年,在1592年壬辰倭亂期間同樣被倭寇燒毀。1610年再度重建,及後在1804年因為大火而第三次重建。
  • 宣政殿 - 最初名為「昌德宮朝啟廳」,世祖時更名為「宣政殿」,是朝鮮國王會見大臣商討、處理日常朝廷政務的地點。東別室稱「昭德堂」,西別室稱「寶慶堂」。
  • 熙政堂 - 太宗初建時原名「正寢殿」,是國王寢殿,世祖七年改名為「崇文堂」。成宗十四年被火災焚毀,燕山君二年重建,改名「修文堂」,後又發生火災,重建後改名為「熙政堂」。熙政堂在1917年再次被燒毀,重建的熙政堂並沒有按照原樣修建,而是受到日本傳來的西方文化的影響,在殿內鋪設了木地板、地毯、玻璃窗和吊燈,殿門外修建了日式的「御車寄」(供國王上下車用的雨棚)。
  • 大造殿 - 朝鮮王妃的寢殿。太宗初建時原名「正殿」,世祖時改名為「兩儀殿」,東寢室為麗日殿,西寢室為淨月殿,東別室為凝福亭,西別室為玉華堂,樓稱澄光樓,樓下稱光世殿。世祖十三年,兩儀殿改名為「大造殿」。大造殿在1917年被燒毀,後重建。重建所用的材料拆自景福宮康寧殿。太造殿也是朝鮮最後一位王妃居住的地方。
  • 宙合樓 (奎章閣) – 朝鮮宮廷圖書館。朝鮮科舉考試在奎章閣外舉行,朝鮮國王在此親自監考。
  • 演慶堂 – 建於1827年,它是一個為模仿朝鮮時代貴族們的家屋打造而成的木造建築。
  • 樂善齋,位於昌德宮東南隅,為大妃居所。純宗純定孝皇后尹氏在此居住到1966年,英親王李垠遺孀梨本宮方子居住至1989年。

後苑[編輯]

A small colorful wooden pavilion on a pond covered with lotus leaves
在秘苑區域的芙蓉亭 (在2012年翻新)以及芙蓉池

後苑(후원)佔昌德宮後面78英畝(32公頃),是皇室成員和王妃的私密游所。後苑內設有蓮池,亭子,景觀美化的草坪,樹木以及鮮花。內有26,000多棵不同的樹木,其中一些樹木的樹齡已經超過300多年。後苑即使是高官,如果不經朝鮮國王同意都不可入內。後苑因此也被稱為「禁苑」(금원)。後苑也被稱為「內苑」(내원)。今天的韓國人很多將其稱為「祕苑」(비원),這是源於19世紀末的官方名字。雖然秘苑有很多其他的名字,但「後苑」是李氏朝鮮時期最常用的名字。[12]

2012年9月,在秘園裡的芙蓉亭經歷長達一年的修復工程後重新開放。修復是根據在1820年的大韓民國國寶第249號東闕圖而進行。[13]

各種由國王主持儀式的是在秘苑舉行。在朝鮮王朝早期,國王參加的軍隊閱兵往往在這裡舉行。有部隊會在朝鮮世宗面前進行巡行和列陣,或者世宗在花園裡命令他們。此外,還會在秘苑舉辦盛宴,射箭比賽和煙火盛宴。

玉流川(옥류천,)是秘苑中最為吸引的。在1636年建成,它包含一個U形的水道,一個小瀑布和一個刻有詩歌的巨石。該地區還包含五個小展館。

世界遺產[編輯]

昌德宮在1997年被聯合國教科文組織錄入為世界文化遺產。教科文組織委員會表示,這個地方是「遠東宮殿建築和花園設計的傑出榜樣」,因為這些建築群被「融入和融合了自然環境」,並適應「地形和保留當地樹木覆蓋」。[14]

在21世紀初著名韓劇《大長今》也曾經在宮內的芙蓉池取景。

圖集[編輯]

參考書目[編輯]

  • 崔鍾德 (최종덕) (2006), 昌德宮: 朝鮮的真正地方 (조선의 참 궁궐 창덕궁), Seoul: Nulwa.
  • Hoon, Shin Young Hoon. 韓國皇室:六世紀的帝國大帝 (Hardback). 新加坡: Stallion Press. 2008年. ISBN 978-981-08-0806-8. 
  • 尹鐘順 (1992年), 美麗首爾, Seoul: Sung Min Publishing House. 第4–51頁 are particularly relevant; each building has a picture and a historical description.
  • 昌德宮, 在宮殿提供的日期小冊子

參考資料[編輯]

  1. ^ (英文)The 5 Palaces of Seoul. Chosun Ilbo. 24 January 2012 [23 April 2012]. 
  2. ^ Template:Kr[서울신문] 「일제가 궁궐 이렇게 훼손」 설계도면 첫 공개. Seoul.co.kr (2009-02-27). Retrieved on 2013-07-12.
  3. ^ 《李朝實錄》太宗實錄·太宗五年十月十九日辛巳:「離宮告成: 正寢廳三間, 東西寢殿各二間, 東西穿廊各二間, 南穿廊六間。 東西小橫廊各五間, 接於東西行廊, 北行廊十一間, 連排西別室三間。 東西行廊各十五間, 東樓三間, 廂庫三間。 其餘兩殿水刺間、司饔房及湯子洗手間等, 雜間閣摠一百十八間。 以上內殿。 便殿三間, 報平廳三間, 正殿三間。 越臺東西廣六十三尺九寸, 南北廣三十三尺。 上層階高三尺五寸, 中層廣五尺, 階高四尺一寸。 殿庭南北廣一百十七尺有奇, 東西廣一百五十六尺有奇。 東邊上層三間, 中層五間, 行廊九間; 西邊上層三間, 中層四間, 行廊九間。 大門三間, 左右行廊各九間。 承政院廳三間, 東行廊十間, 南行廊四間, 北行廊四間, 外行廊五間, 外樓三間。」
  4. ^ 《李朝實錄》宣祖修正實錄卷二十六·萬曆二十年四月:都城宮省火。車駕將出, 都中有奸民, 先入內帑庫, 爭取寶物者。 已而駕出, 亂民大起, 先焚掌隸院、刑曹, 以二局公、私奴婢文籍所在也。 遂大掠宮省、倉庫, 仍放火滅跡。 景福、昌德、昌慶三宮, 一時俱燼。 昌慶宮即順懷世子嬪攢宮所在也。 歷代寶玩及文武樓、弘文館所藏書籍、春秋館各朝《實錄》、他庫所藏前朝史草、《承政院日記》, 皆燒盡無遺。 內外倉庫、各署所藏, 並被盜先焚。 臨海君家、兵曹判書洪汝諄家亦被焚, 以二家常時號多畜財故也。 留都大將斬數人以警衆, 亂民屯聚, 不能禁。
  5. ^ 仁祖二十五年《昌德宮修理都監儀軌》,赤裳山史庫本,韓國國立文化財研究所藏書閣
  6. ^ 仁祖二十五年《昌德宮修建都監儀軌》,赤裳山史庫本,韓國國立文化財研究院收藏;御覽本,巴黎法國國家圖書館收藏
  7. ^ 孝宗三年《昌德宮修建都監儀軌》,御覽本,巴黎國家圖書館收藏
  8. ^ 孝宗八年《昌德宮萬壽殿修理都監儀軌》,赤裳山史庫本,韓國國立文化財研究所收藏
  9. ^ 純祖三十四年《昌德宮修建都監儀軌》
  10. ^ 純祖三十四年《昌德宮修建都監儀軌》。該儀軌共製作8件,收藏於奎章閣、春秋館、禮曹、戶曹,以及地方上的太白山、五台山、赤裳山、鼎足山四大史庫。現存5件,其中首爾大學奎章閣收藏有太白山本、禮曹本和出處不詳的兩本,國立文化財研究院藏書閣收藏有赤裳山史庫本。
  11. ^ Template:Krhttp://www.ytn.co.kr/_ln/0103_201509261442003991
  12. ^ (英文)Seo Ji-eun; Moon Gwang-lip; Kim Hyung-eun. Tourist sites confront translation troubles. Joongang Daily. 26 October 2010 [15 April 2013]. 
  13. ^ (英文)Ancient Palace Pavilion Restored. Korea Tourism Organization. [4 October 2012]. 
  14. ^ (英文)WH Committee: Report of the 21st Session, Naples 1997. Whc.unesco.org. Retrieved on 2013-07-12.

參見[編輯]

外部連結[編輯]

座標37°34′45.00″N 126°59′28.00″E / 37.5791667°N 126.9911111°E / 37.5791667; 126.9911111