本頁使用了標題或全文手工轉換

喬治亞字母

維基百科,自由的百科全書
前往: 導覽搜尋
喬治亞文字
ქართული ანბანი
დამწერლობა.png
類型 全音素文字
語言 喬治亞語及其他南高加索語系語言
使用時期 約前430年至今
傳統的日期公元前3世紀
母書寫系統
模仿希臘字母
  • 喬治亞文字
ISO 15924 Geor、240
書寫方向 從左到右
Unicode範圍 U+10A0–U+10FC
U+2D00–U+2D25
注意:本頁可能包含Unicode國際音標

喬治亞字母喬治亞語ქართული დამწერლობა)是一種從左到右書寫的字母,用作拼寫喬治亞語及其他屬於南高加索語系的語言。現代喬治亞字母有33個字母,但是最初數量更多。

歷史發展[編輯]

上圖為喬治亞字母的對照表。第一欄為Asomtavruli正圓體字體;第二欄為Nuskha-khutsuri小草體字體,是第一欄的小楷;第三欄為Mkhedruli騎士字體,即今日日常使用的書體;第四欄是過往每個字母所曾代替的數值,今日已為阿拉伯數字所取代;第五欄為每個字母的名稱。

喬治亞字母的發展歷史可分成正圓體小草體騎士體三種字母,雖然三種字母一起被用來書寫喬治亞語,但它們一直是獨立的字母系統。現代喬治亞字母有33個字母,比其他兩個歷史字母數量來得少,但現代喬治亞語已經不需要那些多餘的字母

傳統上,喬治亞人把喬治亞字母的發明歸功於公元前3世紀時的法爾納瓦茲一世

正圓體字母[編輯]

正圓體字母(ასომთავრული(Asomtavruli),「大寫字母」)是現時喬治亞過往文字中,歷史最早而沒有爭議的例子,推斷成書時約在公元430年,是一幅位於伯利恆的一座教堂內的銘刻。

ასომთავრული(Asomtavruli)源自ასო(aso)(「字母、書寫」之意)和მთავარი(mtavari)(「主要」之意)。ასომთავრული(Asomtavruli)字體又叫მრგვლოვანი(Mrgvlovani)字體。 მრგვლოვანი源自(mrgvali)(「圓」之意)。

Gamkrelidze認為:[1]銘刻應該在基督教傳入喬治亞之後出現的,所以日期必然在公元327年之後,字體模仿當時的希臘字母而創製。

正圓體字母

ani

bani

gani

doni

eni

vini

zeni

he

tani

ini

k'ani

lasi

mani

nari

hie

oni

p'ari

zhani

rae

sani

t'ari

vie
ႭჃ

uni

pari

kani

ghani

q'ari

shini

chini

tsani

dzili

ts'ili

ch'ari

khani

qari

jani

hae

hoe
注意:有些字體會顯示成放大的騎士體而不是正圓體。


小草體字母[編輯]

小草體 ნუსხური(Nuskhuri)(「草寫小字」之意)字母最早出現在九世紀,演變自正圓體,主要用途在宗教方面。ნუსხური(Nuskhuri)源於ნუსხა(nuskha)(「賬目、日程」之意)。正圓體與小草體合用的書體稱為教士體(ნუსხური,Khutsuri,源於ხუცესი(khutsesi),「聖職者」之意)。


小草體字母

ani

bani

gani

doni

eni

vini

zeni

he

tani

ini

k'ani

lasi

mani

nari

hie

oni

p'ari

zhani

rae

sani

t'ari

vie
ⴍⴣ ⴓ
uni

pari

kani

ghani

q'ari

shini

chini

tsani

dzili

ts'ili

ch'ari

khani

qari

jani

hae

hoe

正圓體和小草體在在今日的使用[編輯]

正圓體完全用於圖像學、壁畫和外觀設計,尤其是在石刻上。[2]喬治亞語言學家Akaki Shanidze曾在1950年代嘗試在騎士體中以正圓體作為大寫字母用於句首,就像拉丁文字那樣,但未能流行。[3][4]正圓體和小草體與騎士體一起被喬治亞正教會用作官方文字。以利亞二世牧首要求人們同時使用三種文字。[5]

騎士體字母[編輯]

騎士體მხედრული(Mkhedruli)字母是現今日常使用的書體。მხედრული(Mkhedruli)源於მხედარი(mkhedari)(「騎士、武士」之意)。

騎士體字母

ani

bani

gani

doni

eni

vini

zeni

tani

ini

k'ani

lasi

mani

nari

oni

p'ari

zhani

rae

sani

t'ari

uni

pari

kani

ghani

q'ari

shini

chini

tsani

dzili

ts'ili

ch'ari

khani

jani

hae

以下5個字母已不再使用:


he

hie

vie

qari

hoe

以下5個字母用於除喬治亞語以外的語言:


fi

shva

elifi

倒轉的gani

aini

33個現代騎士體字母的各種拉丁轉寫[編輯]

字母 Unicode 名稱 官方英語Georgian national system of romanization ISO 9984 BGN 拉茲語英語Laz language IPA
U+10D0 an A a A a A a A a /ɑ/
U+10D1 ban B b B b B b B b /b/
U+10D2 gan G g G g G g G g /ɡ/
U+10D3 don D d D d D d D d /d/
U+10D4 en E e E e E e E e /ɛ/
U+10D5 vin V v V v V v V v /v/
U+10D6 zen Z z Z z Z z Z z /z/
U+10D7 tan T t T' t' T' t' T t /tʰ/
U+10D8 in I i I i I i I i /i/
U+10D9 k'an K' k' K k K k K' k' /kʼ/
U+10DA las L l L l L l L l /l/
U+10DB man M m M m M m M m /m/
U+10DC nar N n N n N n N n /n/
U+10DD on O o O o O o O o /ɔ/
U+10DE p'ar P' p' P p P p P' p' /pʼ/
U+10DF žan Zh zh Ž ž Zh zh J j /ʒ/
U+10E0 rae R r R r R r R r /r/
U+10E1 san S s S s S s S s /s/
U+10E2 t'ar T' t' T t T t T' t' /tʼ/
U+10E3 un U u U u U u U u /u/
U+10E4 par P p P' p' P' p' P p /pʰ/
U+10E5 kan K k K' k' K' k' K k /kʰ/
U+10E6 ḡan Gh gh Ḡ ḡ Gh gh Ğ ğ /ɣ/
U+10E7 q'ar Q' q' Q q Q q Q q /qʼ/
U+10E8 šin Sh sh Š š Sh sh Ş ş /ʃ/
U+10E9 čin Ch ch Č' č' Ch' ch' Ç ç /tʃ/[6]
U+10EA can Ts ts C' c' Ts' ts' Ts ts /ts/[6]
U+10EB jil Dz dz J j Dz dz Ž ž /dz/
U+10EC c'il Ts' ts' C c Ts ts Ts' ts' /tsʼ/
U+10ED č'ar Ch' ch' Č č Ch ch Ç' ç' /tʃʼ/
U+10EE xan Kh kh X x Kh kh X x /x/
U+10EF ǰan J j J̌ ǰ J j C c /dʒ/
U+10F0 hae H h H h H h H h /h/

圖片[編輯]

正圓體[編輯]

小草體[編輯]

騎士體[編輯]


Unicode[編輯]

喬治亞文
Georgian[1][2]
Unicode Consortium官方代碼表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+10Ax
U+10Bx
U+10Cx
U+10Dx
U+10Ex
U+10Fx
注釋
1.^ 依據Unicode 8.0
2.^ 灰色區域指示未被分配的碼點
喬治亞文補充
Georgian Supplement[1][2]
Unicode Consortium官方代碼表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+2D0x
U+2D1x
U+2D2x
注釋
1.^ 依據Unicode 8.0
2.^ 灰色區域指示未必分配的碼點

參考[編輯]

  1. ^ Gamkrelidze,1990年,Alphabetic Writing and the Old Georgian script.
  2. ^ About Georgian calligraphy 網際網路檔案館存檔,存檔日期2012-05-14. Lasha Kintsurashvili
  3. ^ Gillam, Richard Unicode Demystified: A Practical Programmer's Guide to the Encoding Standard p.252
  4. ^ Julie D. Allen Unicode standard, version 5.0 p.249
  5. ^ (喬治亞文)ილია მეორე ერს ქართული ენის დაცვისკენ კიდევ ერთხელ მოუწოდებს საქინფორმ.გე
  6. ^ 6.0 6.1 Aronson (1990) depicts the two affricates as aspirated, though other scholars, like Shosted & Chikovani (2006) describe them as voiceless.

參考文獻[編輯]

  • Aronson, Howard I., Georgian: a reading grammar second, Columbus, OH: Slavica, 1990 
  • Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Chikovani, Standard Georgian, Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659 

外部連結[編輯]