本頁使用了標題或全文手工轉換

漢語方言

維基百科,自由的百科全書
前往: 導覽搜尋
漢語
Map of sinitic languages full-zh-hant.svg
大中華區漢語言分布圖

語言學含義


使用狀況

語言學主題頁

漢語中,各地方存在著口語性差距極大的語言變體(Variety),這些變體都統稱為漢語方言

漢語的差異化程度隨地域而別。在官話區內,往往相距數百公里的居民也能勉強溝通;而在華南地區,有著「十里不同音」的說法,有些地方的差異程度就連同城居民也無法溝通的地步。不過在書寫上除了部分用詞之外,漢語的書面語卻十分統一:在古代有產生於漢語分化前的文言文,現代則有以官話為基礎產生並制定的白話文

「漢語方言」被認為是一個極具漢民族特色的稱呼,因為雖稱為「方言」,但其實方言內部的語言差異甚至比歐洲諸語之間的差異更大,甚至方言內部的次方言之間的差異也比一些歐洲語言間的差異要大(如閩語內部的差異)。因此一部分西方學者比照歐洲語言的劃分,認為漢語內部的方言應該集體升格語言,即漢語族下的諸語言。

漢語方言的劃分主要是以「對古代漢語的繼承關係」來劃分的。若以聽感為準,比如閩語內部及吳語內部的各個次方言之間都無法完全通話,但由於有共通的語法邏輯、特定常用詞彙等同源因素,因此皆被視為閩語或吳語。若依「方言」的字面意義「地方的語言」依地域劃分,則閩語不只通行於福建,也通行於海南台灣浙江南部、甚至海外的新加坡;同時,福建省內居民並非都使用閩語,亦有兩語的使用者。

另外,由於與漢語語系的嚴格對應,有些漢學家(如美國漢學家白保羅)甚至將白語(中國白族的民族語言)也視為漢語的一種方言。[1]由於學術界一般肯定白語與漢語的分裂是在公元前2世紀左右,更因為白族不是漢族,不適用於如此「具有鮮明漢民族特色」的語謂體系,因此這種將白語納入漢語方言的說法無法獲普遍認同,。

方言集體升格之爭[編輯]

中國歷史上並非沒有語言、方言之爭。雖然中國絕大部份學者一直將粵語閩南語客家語等稱作漢語的方言,不過有部分西方學者稱他們為語言。近代以後,西方語言學傳入中國。而在西方語言學裡,原則上,互相之間不能通話者應該被定性為語言而非方言。由於不同漢語方言使用者(至少在口語上)通常不能互相通話,於是引起關於吳語、閩語、粵語等是方言還是語言的爭論。一些學者認為這是漢語的特殊情況,創造了"Regionalect"[2]或"Topolect"[2][3][4]等詞,來對譯不同漢語言(或曰「漢語方言」)。[5]

之所以稱之是「原則性」的,是因為這一「理論」在其源發地亦未被徹底執行。如:瑞典語挪威語丹麥語三語之間及葡萄牙語西班牙語二語之間可以互相理解,但彼此由於政治等因素卻並非「方言」的關係。

德語阿拉伯語方言之間有時亦不能互相通話,但仍被統一視為德語和阿拉伯語。在東亞,日語津輕方言日語津軽弁秋田方言日語秋田弁等,同樣與標準語差異巨大,一般人很難聽懂,但仍被視為「方言」。[6]

此外若以「能否聽懂」為漢語劃定的標準,則「吳語」和「閩語」等這樣的「語言」本身並不存在,因為包括「吳語」和「閩語」在內的許多漢語方言其內部的次方言本身就都無法互相通話。這應當超越了方言連續體的問題:因為同一地區的人不一定使用同一母語,或者共同祖先的原始漢族在同化少數民族同時,也在不同方言間吸收了少數民族的死語成分。

漢語各方言組合成漢語族重語音分析的語言學家[誰?]認爲,漢語語族包含粵語客語閩語吳語贛語官話湘語晉語等八種語言,因爲它們之間同源詞的發音差異不小於同屬日耳曼語族英語德語之間同源詞的發音差異;重文字分析的語言學家[誰?]以各方言書同文為由傾向於認為,漢語語族只有漢語一種語言,再分成各種方言。部分西方學者[誰?]支持前者,認為漢語並非一種單一的一種語言,而是由一組互相關聯的親屬語言所組成之語族

形成[編輯]

漢族社會在發展過程中出現過程度不同的分化和統一,因而使漢語逐漸產生了方言。

方言形成的因素很多,有屬於社會歷史地理方面的因素,如長期的小農經濟、社會的分裂割據、人口的遷徙、山川的阻隔等;也有屬於語言本身的因素,如語言發展的不平衡,不同語言之間的相互牴觸、相互影響等。方言的形成跟移民以及種族融合有很大的關係。實際上,當代所有漢語方言,皆於西周時深受古夏言古華夏語)的巨大影響[來源請求],這正是語音迥異甚至互相不能通話的中國各種方言統一稱為漢語的緣故。實際上,各種漢語方言的語法規則也高度相似。中國漢族地區也存在一些受近代中原語言影響較小而使古漢語特點保存較為完整的地區,主要在南方,客家話粵語較多數漢語吳語閩語保存許多漢語中古層。而其中閩南語公認是保留最多上古漢語音韻特點的重要方言[7]

現代漢語有各種不同的方言,他們分布的區域很廣。現代漢語各方言之間的差異表現在語音、詞彙、語法各個方面,語音方面尤為突出。漢語按地位分為兩大類:官話和其他六大南方漢語,官話由於和通用語之間在語音、詞彙、語法十分接近,因此它們不是獨立的語言,即現代漢語。其他南方漢語沒有官方語言地位,除粵語、客家語、閩南話、北部吳語之外,其他都沒有規範化,處於衰落,消失的境地。除了閩語、粵語是保留了很多上古漢語特徵外,其他都和廣韻能對應起來,屬於中古漢語後裔。粵語、客家語、贛語很大程度上是中古漢語的北朝漢語後裔,而吳語、湘語可能是南朝漢語的後裔。

分類[編輯]

中國的語言學家對於漢語語言的劃分一直存在很大的爭議。有人把漢語劃分為七大語言,有人劃分為五大語言,也有人分為六大語言、八大語言,甚至九大語言。但是大家比較認同的是,無論採取哪種劃分方式,這些「大語言」內部的使用者有時也不能相互理解。在不同的語言區,人們的語言意識也有一定的差別。

漢語各方言還可以分為許多次方言,次方言之下又可再細分成若干小片方言點

主要方言(語言)[編輯]

粵語[編輯]

粵語,或稱廣東話白話,以廣州話(廣州西關口音)最具影響力,並作為標準粵語的基礎語音。粵語主要分布廣東省中西部、廣西南部、海南儋州香港澳門等地以及東南亞、北美的主要華人(包括越南山由族艾族疍家人)社區。相比普通話的4聲,標準粵語共9聲,當中6個為平、上、去聲,餘下3聲為入聲。入聲發音以[-p̚][-t̚][-k̚]三個短促輔音結尾。

粵語是較好保留中古漢語韻尾的語言之一,包含[-p̚][-t̚][-k̚][-m][-n][-ŋ]六種輔音韻尾,與《廣韻》等唐宋時期的中古漢語韻書相對照,其韻尾系統最符合。廣州話香港話只有非常微小的差異,主要是香港人的懶音與香港推行的粵語正音運動所致,還有因應兩地分治而出現詞彙差異,但使用兩地方言的人一般可以無障礙溝通。與標準粵語差異較大的一個主要的分支是五邑地區(新會台山開平恩平鶴山)使用的方言,只會廣州話的人一般只能聽懂六七成的五邑話。與標準粵語差異最大的是廣西東南部的「勾漏粵語」,有十個聲調,有[ɓ][ɗ]兩個濁音聲母,與其他粵語區的方言通話困難程度相對較大。只會廣州話的人在沒有接觸過勾漏粵語的情況下,需要集中注意力很努力地聽辯才能聽懂玉林話的大體談話內容。

粵語在香港政府和海內外學術界的推動下進行了一系列的語音標準化工作和標準語音審音配字工作。Unicode官方的Unihan資料庫[9]中,共有漢字兩萬多個標註了粵語拼音。

目前全球粵語使用人口大約有9千500萬人以上,使用地區非常廣泛,跟現代標準漢語(國語或普通話)同為北美、澳洲和大部分東南亞海外華人社區中的通用語。粵語不僅限於漢族使用,中國的京族、一部分壯族也使用粵語。粵語媒體資源非常豐富,具有很強的影響力。

吳語[編輯]

吳語,或稱吳方言、江南話、江浙話,主要在江蘇南部、上海全市、浙江絕大部分、安徽南部部分地區使用,在香港、台灣以及澳大利亞的部分地區也有分布,使用人數約占漢語總人口的8.4%。 吳語之下可分為太湖片台州片溫州片金衢片上麗片宣州片六片,各片之間除太湖片與台州片有一定互通度之外基本難以通話。太湖片分布在蘇南、上海以及浙江的杭州、紹興、寧波一線以北,是吳語使用人口最為眾多的一支,占吳語總人口的三分之二。太湖片、宣州片與官話接壤,受官話的影響較深;其餘四片保留了較多吳語自身的特色。

吳語的主要語音特點為:

  • 古全清、次清、全濁聲母三分,其中全濁聲母一般讀作濁音,如大多數地點古端透定三紐讀/t/、/tʰ/、/d/。響音有帶前喉塞與不帶的對立。
  • 大多數地點三個古鼻音韻尾合併為一個ŋ(或◌̃n),三個古塞音韻尾也合併為一個ʔ。不少地方古複元音韻單元音化,古鼻尾韻變為鼻化元音,甚至不帶鼻音。
  • 響音可自成音節。
  • 聲調按清濁分為陰陽兩組,一般有七到八個單字調,具體地點的調值數目多寡不均,從四調(滸山)、五調(上海)、六調(永康)、七調(杭州)、八調(溫州)、九調(嘉興)到十二調(吳江)都有。蘇州與嘉興交界地帶,陰調有隨送氣與否進一步分化的現象,故而單字調可能多於八個。
  • 詞內及跨詞的連調發達。
  • 太湖片文白異讀比較豐富。日紐文讀同船紐,微紐文讀同奉紐。
  • 部分吳語能分尖團。分尖團的地區,在調音部位上,有些是團音為齦顎音而尖音更前(如太湖片蘇州、無錫等地、金衢片中北部),有些是尖音為齦齶音而團音更後(如台州片、上山片常山、江山、玉山、廣豐等地)。

客語[編輯]

客語(亦稱客家話、客家語、客家方言、客方言、客話)以梅縣話為代表。作為現時的一種南方方言,客家話是在唐宋變革時期北方移民南下的影響中形成的,客家話因而保留了較多中古漢語的特點。各地客家話中的入聲韻,還不同程度地保留著中古漢語中存在的塞音及鼻音韻尾。客家話也是海外華人(包括越南艾族)社區使用較多的漢語方言之一。使用客家話的人口大約占漢語總人口的3%。(附錄:客家人物列表

中國南方的客家人廣泛使用客語,主要包括廣東東部和北部、香港新界北部、福建西部的古汀州府地區、江西南部及西北部、廣西東南部、四川等客家地區。客家話不僅限於漢族使用,在福建浙江畲族中也廣泛使用。

台灣客家地區為北部的桃竹苗、南部的六堆、東部的花東縱谷等地 ,使用臺灣客家語

閩語[編輯]

閩語,在福建台灣廣東東部及西南部、海南浙江東南部等地以及東南亞的一些國家使用。

由於閩語的內部分歧比較大,通常分為:

閩語語系中影響力最大的是閩北語閩南語。閩語的主要語音特徵包括:古濁聲母多數讀為不送氣清音;聲母「知」組讀同「端」組;部分的「匣」母讀同「群」母;唇不分(沒有f-、v-等聲母);連讀變調較為發達,部分地區有其他連讀變音現象;文白異讀非常豐富,文讀與白讀有體系性的差別。閩語受到歷史上不同時期古漢語音韻的反覆多次重疊。其中閩語被學術界認為是最接近上古漢語的現代語言體系。使用閩語的人口大約為漢語人口總數的4.5%。

湘語[編輯]

湘語,或稱湘方言湖南話老湖廣話,主要在湖南省內大部分地區使用,廣西貴州境內也有少量分布。湘語通常被分為老湘語新湘語兩類:老湘語保留了較多古代楚語的特色,與官話等周邊方言差別巨大;新湘語則受到周邊的贛語西南官話影響較大,但與贛語和西南官話皆不能互相通話(除去湖南省西部某些城鎮的混合方言)。由於現代普通話的強勢影響,新湘語(如長沙方言)內部又出現了新、老之分,如新派長沙話和老派長沙話之別。湘語長沙(新)及雙峰(老)為代表點,使用者約占漢語總人口的5%。新湘語長沙話為中心,向四周擴散。湘語的語音的普遍特點為:古濁聲母今讀不送氣清音,沒有平翹舌或前後鼻音的區別,及n-/l-不分、hu-/f-不分、ch-/q-不分、ong/eng不分等。長沙話湘潭話岳陽話益陽話等均屬於新湘語。老湘語包括衡陽話湘鄉話邵陽話等,其中湘鄉話分布在湘鄉雙峰婁底漣源四縣市,發音相近。

贛語[編輯]

贛語,或稱贛方言江西話,以南昌話為代表,主要用於江西中北部、安徽西部及南部、湖北東南部、湖南東部靠近江西一側的狹長地帶(如瀏陽平江茶陵等地)以及湖南西部的部分地區。使用人數約為漢語總人口的6%。贛語方言主要包括:北部地區的南昌話、東部地區的鷹潭話、中部地區的撫州話、西部地區的宜春話、西南部地區的吉安話。多數贛語方言的古濁聲母讀為送氣清音。

官話[編輯]

現代所謂的官話,或稱官話方言等,主要指的是北方官話以及其衍生:指今日華北、東北及西北地區、湖北大部、四川重慶雲南貴州湖南北部和西南、江西沿江地區、安徽中北部、江蘇中北部所使用的母語方言。以官話方言為母語的人約占漢語總人口的70%。上古漢語中原雅音五胡亂華衣冠南渡後,逐漸演變成隋唐時期的中古漢語。在明清時期之後,現代的官話方言逐漸形成,同時與南方各方言的差異越來越大。隨著歷史的發展,官話方言亦分化為南方官話北方官話。東北-北京官話今天是現代標準漢語的基礎(中國大陸稱為普通話,台灣稱為國語,新加坡和馬來西亞則稱為華語)。官話的明顯特點包括:失落了大部分的中古輔音韻尾。中古漢語中的「-p,-t,-k,-m,-n,-ng」現在已經只剩下「-n,-ng」兩個。大多數官話方言沒有入聲。同時,與其他方言相比,官話的聲調較少。(這是因為大部分的官話方言只有平聲區分陰陽。)因此,官話包含了大量的同音字以及相應產生的複合詞。這在其它方言中比較少見。

官話大致分為:

官話方言內部按其語言特點一般可以分為 4個支系,即4個方言片(或稱 4個次方言):

華北官話

即狹義的北方話,它通行於北京、天津兩市,河北、河南、山東、遼寧、吉林、黑龍江等省以及內蒙古自治區的一部分。其中東北三省和河北省的方言最接近官話方言──普通話。山東、河南的官話各有特色,有的語言學者認為可以另立膠遼官話和中原官話兩支。其中中原官話包括山東、河南部分地區以及長江以北的江蘇徐州、安徽阜陽、陝西的西安、山西的運城、臨汾等地區。由於華北官話是按照地域劃分而並不是依照語言特點劃分的,此種劃分已經過時。華北官話又重新劃分為了東北官話、北京官話、冀魯官話、膠遼官話、中原官話等,現在採用此種劃分標準。

西北官話

行於山西、陝西大部、甘肅、青海、寧夏、新疆、內蒙古等省的一部分地區。新疆漢族使用的語言也屬西北官話。山西及其毗鄰陝北部分地區、河南省黃河以北地區保留古入聲字,自成入聲調,不同於一般西北官話,也不同於華北官話,近來有學者認為可根據"有入聲"這一特點另立"晉語",從官話方言中獨立出來。與此同時,有學者提出西北官話作為官話方言的一支,範圍宜縮小到只包括甘肅蘭州、寧夏銀川、新疆北疆等地的方言,改稱"蘭銀官話"。

西南官話

通行於湖北省大部分地區(東南部、東部除外)、雲南、貴州、四川、重慶、陝西南部等漢族地區以及湖南、廣西兩省(區)北緣地帶。西南官話地域遼闊,但內部比較一致。

江淮官話

分布在安徽省、江蘇長江以北地區(徐州、蚌埠.,江蘇省贛榆縣,一帶屬華北、東北方言,除外)、鎮江以西九江以東的長江南岸沿江一帶。江淮官話同晉語一樣官話地位有待探討。而建議江淮官話的獨立依據主要有江淮官話有完整的入聲調,這是在其他官話中沒有的;還有江淮官話同其他官話區交流並不順暢,其他官話區並不容易聽懂江淮官話,因為江淮官話有不同於其他官話區的用字與語法,例如:「藏」用「囥」等,普通話中常說的「給我一本兒書」,在江淮官話區說成「那本書把我」。


其他方言[編輯]

其它大方言區(有爭議)[編輯]

下面的幾種方言是否構成獨立的大方言區,現在尚有爭議:

未歸片的方言[編輯]

  • 瓦鄉話 主要分布在湖南省西部的部分山區。是瓦鄉人的母語,使用人口約40萬。瓦鄉話是一種融合了苗語和土家語特點的獨立的漢語方言,無法任何其他漢語方言互通。
  • 湘南土話主要通行於湖南省南部永州和郴州兩市較遠離城區的廣大鄉鎮地域,其使用者對內使用湘南土話,對外交流改用西南官話或者普通話。湘南土話既不屬於湘語、贛語,也不屬於客家話,更不屬於官話。湘南土話內部的各種土語之間的差異也很明顯。其中桂陽本地話比較特殊,與湘方言語調相似,但用詞語法與客家方言相似,主要流行於桂陽縣北半部、新田縣東部、臨武縣西北部等地的一些鄉鎮,大約30萬人使用。還有一種靠近少數民族聚居地的湘南土語,如新田土話的語音用詞複雜,桂陽本地話和新田土話之間出入很大,不能互通。
  • 粵北土話(韶州土話)主要通行在廣東省北部的韶關等地,主要分布在粵北的鄉村。粵北土話古老而獨特,與湘南土話關係比較近,兩者可歸為同一類方言。
  • 東江本地話水源音)分布在廣東省惠州及其周邊的東江沿岸的一些地方,混合了客家話與粵語,但與兩者皆不同。
  • 軍話主要分布廣東和海南,是一種官話與南方各種漢語方言混合的產物,易於流通。
  • 大鵬話主要分布在廣東省東南沿海一帶。兼具軍話、客家話和粵語的特點,但尚未被劃分至其中一種。
  • 占米話主要分布在廣東省東南沿海一帶。兼具粵語、客家話和閩南語的特點,但尚未被劃分至其中一種。

參考文獻[編輯]

  1. ^ Norman, Jerry, Chinese, Cambridge: Cambridge University Press, 1988, ISBN 978-0-521-29653-3. 
  2. ^ 2.0 2.1 DeFrancis, John, The Chinese Language: Fact and Fantasy, Honolulu: University of Hawaii Press, 1984, ISBN 978-0-8248-1068-9. 
  3. ^ Mair, Victor H., What Is a Chinese "Dialect/Topolect"? Reflections on Some Key Sino-English Linguistic terms (PDF), Sino-Platonic Papers, 1991, 29: 1–31. 
  4. ^ 美國傳統英語字典
  5. ^ 第70期《語文建設通訊》. 
  6. ^ 金田一春彥著《日語的特點》
  7. ^ 閩語古全濁聲類的層次分析 杜佳倫著,第二頁
  8. ^ 《中國語言地圖集》[M]. 朗文出版(遠東)有限公司,1987.
  9. ^ Unihan Database. 

外部連結[編輯]

參見[編輯]