日語寫法 |
---|
日語原文 | 与那国語 ‧ 与那国方言 |
---|
假名 | よなぐにご ‧ よなぐにほうげん |
---|
平文式羅馬字 | Yonaguni-go ‧ Yonaguni-hōgen |
---|
與那國語,亦稱與那國方言,是琉球語南琉球語群中的一種語言,為與那國島原住民的母語,截止2004年大約有800人在使用。
到現在與那國島地區被國際有關機構視為一門獨立的語言,不過大多數的日本中央學說認為是一種「方言」。聯合國教育、科學及文化組織(UNESCO)將與那國語列為一「重大危險」級的瀕危語言。[3]
與那國語對於日語和其他琉球語方言在語音的ya(ヤ)行與da(ダ)行上進行著音系的變化,而且母音完全只用「a」、「i」和「u」音,即母音「e」被同化為「i」,「o」被同化為「u」。例如:「dunan」(ドゥナン,一種在琉球很有名的泡盛牌名)就是與那國語中的「與那國」。
語音系統[編輯]
- c - 類如英語的 "ch"。
- ŋ - 類如 "ing" 中的 "ng"。
- ʻ - 表示之前的輔音為送氣音。
主要單詞(譯音)[編輯]
(祖內之方言)
中文
| 甘薯(薩摩芋) | 山 | 夜 | 湯 | 頭 | 卵
|
與那國語
| undi | dama | duru | du: | minburu | kaigu:
|
基數
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
|
中文
| 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | 七 | 八 | 九 | 十
|
與那國語
| tu:ci | ta:ci | mi:ci | du:ci | icici | mu:ci | nanaci | da:ci | kugunuci | tʻu:
|
與那國語的動詞「書寫」與「起來」二者活用表示法。
|
志向形 |
未然形 |
連用形 |
接續形 |
終止形1 |
終止形2 |
連體形 |
禁止形 |
條件形1 |
條件形2 |
命令形1 |
命令形2
|
書寫
|
kaguː |
kaga |
kati |
kati |
kati |
kagun |
kagu |
kagu |
kagu |
kagjaː |
kagi |
kagjaː
|
起來
|
ugiruː |
ugira |
ugi |
ugi |
ugi |
ugirun |
ugiru |
ugin |
ugiru |
ugirjaː |
ugiri |
ugirjaː
|
主要接詞
|
|
nun(不) mirun(讓) rirun(被) |
busan(希望) |
ti(正要) |
|
|
|
(n)na(禁止) |
ba(如果) |
|
|
|
形容詞[編輯]
與那國語的形容詞「高(的)」活用表示法。
|
連用形1 |
條件形1 |
條件形2 |
連用形2 |
終止形 |
連體形 |
接續形
|
高(的)
|
tagagu |
tagaru |
tagarjaː |
taga |
tagan |
tagaru |
taga
|
主要接詞
|
narun(成為) |
ba(如果) |
|
minun(不) ŋisan(好像) |
|
|
bi(正為) biti(正為)
|
相關條目[編輯]
延伸閱讀[編輯]
- 高橋俊三. "與那國方言." 言語學大辭典セレクション:日本列島の言語. 三省堂, 1997. Print. (日語) (ISBN 978-4385152073)
- 高橋俊三. "沖縄県八重山郡與那國町の方言の生活語彙." 方言研究叢書. 4 (1975): Print. (日語)
- 平山輝男, 中本正智. 琉球與那國方言の研究. 東京: 東京堂, 1964. Print. (日語)
- 高橋俊三. "琉球・與那國方言の語彙". 東京: 法政大學沖縄文化硏究所, 1987. Print. (日語)
- 西岡敏. "與那國方言の動詞継続相のアクセント対立". 地域研究シリーズ 35, 95-105, 2008. (日語)
- 加治工真市, 仲原穣. "與那國方言について(與那國島の伝統文化調査研究報告書,加治工真市教授退官記念)". 沖縄芸術の科學 : 沖縄県立芸術大學附屬研究所紀要 16, 17-74, 2004 (日語)
外部連接[編輯]