韓語文法

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
此文中用到的轉寫為基於詞素結構的(類似諺文),不計輔音同化等影響,以使論述清晰易懂。[1]

本文為韓語(韓語)文法的介紹。

概覽[編輯]

韓語黏著語。名詞一般無性、數、格之分,形容詞等修飾語多前置,動詞的態、語氣等通過添加詞尾方式表明。主要語序為主賓謂,但句子成分多用後置的助詞標明其作用,因此語序有一定的靈活性,但謂語置於句末算是較為嚴格的。

語序[編輯]

朝鮮語語序如下[2]

各詞類[編輯]

代詞[編輯]

代詞代名詞대명사 daemyeongsa,或稱 대이름씨 daeireumssi),受到語言敬語的影響很大。代詞根據講話者或受話者的社會狀態改變模式,例如,第一人稱代詞「我」有兩種形式,非正式的  na 和表示尊敬/謙卑的  jeo。一般來說,避免使用第二人稱單數代詞,特別是在使用敬語形式時。第三人稱代詞 並不是很發達,在大多數情況下,使用指示代詞  geu 組合一個名詞如 사람 saram(「人」)或  geos(「東西」)來填補空白。此外,僅在翻譯和創意寫作中,有新創造的詞, 그녀 geu-nyeo(字面意思「那個女人」)用於提及女性第三人稱(她),中性第三人稱用指示詞  geu(原生的「那個」)。更多的韓語代詞參見韓語代詞

朝鮮語有1、2人稱的人稱代詞,並有敬稱與非敬稱之分。第三人稱則借用指示代詞,指示代詞根據距離分為3類。

第一人稱 우리 저희
第二人稱 당신
선생님
자네 너희 당신들

나、너、저 加 -i-iga 標示主格,分別產生 내、네、제。由於韓語中元音 間的分別在逐漸消失,為避免歧義,네(你)發生異化變為 니。

口語中,表話題的 나는(我)與 너는(你)簡稱作 난 和 넌。賓格的 나를(我)簡稱作 날。所有格的 나의(我的)與 너의(你的)分別簡稱作 내 和 네。

第二人稱代詞在韓語中少用,一般指稱時,對朋友或家庭成員用對方姓名,對年長者或上級則用對方地位和關係稱呼。對陌生人一般用敬稱 선생님(老師)稱呼。

누구 = 誰 ,作主格時為 누가。

指示代詞
作前綴(…) 指物體(…個) 指地點(…里)
近(這…) 이것 이곳、여기
給定(那…) 그것 거기
遠(那(邊)…) 저것 저기
疑問(哪…) 어느 무엇 어디

-들 表複數,即「…們」,如 그들(他們)。

「給定」一組常被分析為指離說話對方近而離說話者遠的物體或地點,但它實際指前述已提及的內容,可近也可遠。至於未曾提到的事物,則用其他兩組。

口語中,指物體時,由指示代詞與通用量詞 것 構成的詞,詞末的 s(讀 t)常減音。即:이것 -> 이거。它帶格助詞時,同樣適用。如:主格 이게(自 이것이)、話題 이것은 -> 이건、賓格 이것을 -> 이걸。

疑問代詞 무엇 簡稱為 뭐,常脫落為 머。賓格 무엇을 則簡稱 뭘。

量詞 쪽(邊)也可指人。이쪽(這邊) = 此人;他/她/他們,也可作「我們」的謙稱。

몇 = 多少,幾。

在所指內容可從上下文中得出時,韓語代詞常省略掉。

名詞[編輯]

名詞(명사 myeongsa,也叫 이름씨 ireumssi),無性與數之分。有時可以在詞彙後面加上後綴  deul 使其變成複數(類似漢語「們」),但通常如果在語境中該名詞很明顯是複數則不用加這個後綴。例如,在英語的句子「There are three apples.」(這有三個蘋果),其中的複數「apples」用單數「apple」代替,「사과가 세 개 있습니다 sagwaga se gae isssumnida(蘋果三個存在)」,其中「사과 sagwa(蘋果)」使用其未標識複數的形式,這時如果使用複數後綴就多餘了。

最基本的韓語詞彙是韓語固有詞,例如:나라 nara(國家), nal (日)。但是,有大量韓語名詞詞根是由韓語發音的中文詞彙而來,例如: san(山)、 yeok(驛)、문화 munhwa(文化)等等。許多漢字詞都有其對應的韓語固有詞,反之亦然,但不是所有的。使用漢字詞還是固有詞的選擇是很微妙的,漢字詞的選用往往聽起來更深刻或更精緻。

助詞[編輯]

助詞(조사 josa,也叫토씨 tossi),是韓語的後置介詞格標識。例如包括: neun(表話題)與 reul(表賓語)。助詞來實詞後用來指示名字在一個句子子句中的作用(主語賓語補語或話題)。參見韓語助詞列表

名詞與代詞都可後加助詞標示格。格助詞常有兩種形式,分別適用於以輔音和元音結尾的體言。兩種形式一般只有些許區別,例如添加輔音、多一音節等,以使添加時易於念出。但例外是主格助詞,原始的 이 現只適用於輔音尾,至於元音尾則用非同源的 가 作助詞,在某種程度上構成異干互補

格助詞
元音後 輔音後
主格
賓格
屬格
與格[3] 에(非動物)
에게(動物)
位格[4] 에서(非動物)
에게서(動物)
工具格[5] 으로
共格[6] 하고
이랑
其他助詞
類型 元音後 輔音後
表話題
表「也」
表舉例 이나
  • 話題與表「也」助詞起到為名詞短語標示格的作用,它們替換相應的主格和賓格助詞。

數詞[編輯]

數詞(수사 susa,也叫 셈씨 semssi),包含兩個經常使用的集,韓語固有詞和漢字詞,漢字詞數字系統完全基於中文數字。兩個數字系統的要完全分開使用。計數時可以使用兩個系統之一,但很少同時使用。大數字以「萬」(10,000)分段,與中文數字相同,而不是像歐美國家那樣使用「千」。

動詞[編輯]

朝鮮語的動詞結構是相當複雜的,顯出了其黏著語的特徵。同時它也是有著明顯規律的,動詞的態、式、語氣、語態等信息通過向動詞詞幹添加一系列詞尾和/或配合助動詞實現。活用時,一些不規則動詞的詞幹發生脫落或更換。從某些詞尾也可見到元音和諧律的殘留。

參考資料[編輯]

  1. ^ 本文參考 NHK language materials Hanguru Nyūmon (1985)。
  2. ^ 存档副本. [2012-09-11]. (原始內容存檔於2021-05-19). 
  3. ^ 表目的地
  4. ^ 表地點、來源
  5. ^ 表消極的原因,事物的材料,移動的方向
  6. ^ 表「和」、「與」