位於維基百科:知識問答/存檔/結構式討論的話題

可不可以把中華民國(1912-1949)整體視作一個專用詞彙

4
虹色分子 (留言貢獻)

类似中华民国(台湾),刚果(金),民主党(日本1998年),尼泊尔共产党(毛主义中心)……大陆学生往往是拆开看这个词,肯定会觉得是政府想否认和掩盖中华民国的存在……但如果把这个词视作整体的话,情况就会有所不同,相当于一个中国特色的政治词汇广泛出现在各种书面材料里,而并没有否认中华民国存在,只不过49年后的中华民国历史是一个敏感的禁区,所以历史教育里只会涉及12-49年的信息

Cwek (留言貢獻)

刚果(金)一来是简称(全称是“刚果民主共和国”),另一方面是做区分(因为还存在“刚果(布)”)。


可能需要分清简称、消歧义称呼的处理。至少现在还没有出现“宋(960-1127年)”、“宋(1127年-1279年)”。

虹色分子 (留言貢獻)

注意到中华民国大陆时期其他语言版本普遍这样表示,例如: Δημοκρατία της Κίνας (1912–49) สาธารณรัฐจีน (ค.ศ. 1912–1949) Китайская республика (1912—1949) 중화민국 (1912년~1949년) 如果可以视为单独的成词,显然连同括号里的内容都是一个整体而不可以前后拆开

Cwek (留言貢獻)

可能是作为本站点的一种消歧义,用于区分中華民國(或者对于外国来说,就是台湾)。而且 中华民国大陆时期我当时并不满意这样的分割,但也架不住某些人的观念。