英国签证政策

维基百科,自由的百科全书

英國的簽證政策英國政府決定某外國人能否以進入大不列顛及北愛爾蘭聯合王國本土的政策。根据这一政策,对前往英國或者根西岛泽西岛曼島等王室屬地的访客以及那些寻求在那里工作、学习或居住的人进行签证要求。除了被豁免以外,所有打算进入的人士都必须申请签证。

英国实行自主的签证政策,并与爱尔兰海峡群岛曼島实施共同旅行區[1]英國海外領土一般都实行不同的签证政策

英国在2020年1月31日之前是欧盟成员国欧盟/歐洲經濟區/瑞士公民在2020年12月31日过渡期结束之前享有前往英国的自由。

签证政策地图[编辑]

英国签证政策
  英国
  自由进出/共同旅行區
  免签证入境6个月,须遵守英国访客规定(禁止就业和求助于公共资金)
  电子免签证
  入境和陆路过境需要申请签证(持有豁免文件除外);空路过境免签证
  入境、陆路和空路过境都需要申请签证(持有豁免文件除外)
  护照不被承认(馬爾他騎士團

無須簽證入境[编辑]

以下人士无需签证即可进入英国、海峡群岛曼島

公民权[编辑]

免签证入境[编辑]

根据访客规定,英国国民和来自87个国家和地区的人士可以免签证在英国停留不超过6个月(如果从爱尔兰入境,则为3个月)。[4][5][6]

英国 英國國民
附带6个月入境许可的入境章

英国移民官员对来自共同旅行區以外的免签证入境时,要对护照持有人的入境许可进行可信度评估。如果获准入境,会在访客的护照(不包括七个国家)上盖章,上面写着 "入境许可六个月:禁止就业和求助于公共资金"。如果使用使用电子护照闸门入境的话,一般不会在护照上盖章。[15][16]

自2019年5月20日起,澳大利亚、加拿大、日本、新西兰、新加坡、韩国和美国公民上述最常见的入境形式,无论他们是使用电子护照闸门,亦或者是使用有工作人员的通道,一般都不会在护照上盖章。[17][18]他们中的三类申请人必须去有工作人员的通道,这种情况下会在护照上盖章:短期学生(最长6个月);[19]批准的有偿工作;[20]持有Tier 5(临时工人-创意和体育)赞助证明(最长3个月);[21]或陪同或加入欧盟/欧洲经济区/瑞士公民的家庭成员(他们的护照入境许可中会提到这种情况)。[22][23]

允许英国边防部队官员通过传真或电子邮件准许入境,而不是在护照上盖章。 他们也可以口头(包括通过电话)向免签证入境护照的持有人以访客身份停留长达 6 个月。[24]

在某些通用航空航班的情况下,旅客有时可能无须在抵达时接受英国边防部队的检查(取决于根据旅客事先通过通用航空报告(GAR)表格提交的风险评估),而可能被 "远程放行"。在这种情况下入境并不会在护照上盖章。[25]

所有从爱尔兰共同旅行區的一部分)直接抵达英国的人,在抵达英国时不需要接受英国边防部队的例行检查。根据《1972年移民(经爱尔兰共和国入境控制)法令》,免签证入境的护照持有人自动被视为获得3个月的入境许可,但在此期间不允许从事有报酬的工作。[26]在这种情况下,进入英国时无须在护照上盖章。[27]

同样,所有在英国和海峡群岛以及曼島共同旅行區的一部分)之间旅行的人都不需要接受例行的移民检查,也不需要在护照上盖章(尽管有时海关会对在英国和海峡群岛之间旅行的乘客进行检查,因为它们是独立的关税区)。根据《1971年移民法令》附表4,英国王室屬地给予的任何入境许可,其效力如同英国给予的入境许可(反之亦然),条件相同,期限相同。[28][29]

所有从爱尔兰直接抵达王室屬地海峡群岛曼島)的访客(即来自共同旅行區的访客)都不需要接受例行的移民检查,也无须在抵达时在护照上盖章。免签证入境的护照持有人自动被视为获得3个月的入境许可,但在此期间不允许从事有报酬的工作。[30][31][32]

电子签证豁免(EVW)

以下国家的公民可以在旅行前在网上申请电子签证:[33][34]

居住在欧洲经济区和瑞士的学生
直布罗陀
英国-爱尔兰签证计划(BIVS)

以下国家的公民如果持有经BIVS认可的有效爱尔兰签证,可以免签证前往英国:[39]

非普通护照持有人

持有下列国家的外交或公务类护照的人士不需要申请签证:

外 — 外交护照
特 — 特别护照
公 — 公务护照
公* — 公务护照以及打印电子签证(EVW)
PA — 公务普通护照
1 – 仅用于陪同部长或以上人员进行正式访问

免签证也适用于因公务前往英国的联合国 聯合國通行證持有人。[42]

过境[编辑]

根据英国的规定,通过英国过境有两种方式 — 空路过境陆路过境[132][133][134]自2014年12月1日起,废除原先豁免签证过境的规定,并由新的英国过境规则取代。[135][136]即使是来自 "直接空路过境免签证国家"的人,如果从英国过境到包括爱尔兰在内的共同旅行區,也需要申请过境签证。

空路过境
陆路过境
  • 仅适用于次日23:59之前乘飞机离开,需要通过出入境检查并仅出于过境目的离开机场大楼的乘客。
豁免申请空路直接过境签证
需要申请空路直接过境签证
空路直接过境免签文件

豁免适用于以下旅客:

  • 乘飞机抵达和离开,
  • 续程航班必须得到确认,并且必须在同一天出发,
  • 有适当的目的地文件(包括必要时有目的地国家的签证),
  • 符合以下任意一个条件:
  1. 持有澳大利亚、加拿大、新西兰或美国的有效签证,无论是否前往或离开这些国家,
  2. 持有有效的澳大利亚或新西兰居留签证;
  3. 持有2002年6月28日或之后签发的有效加拿大永久居民卡
  4. 持有欧洲经济区国家根据理事会条例(EC)1030/2002颁发的有效统一格式居留证;
  5. 持有有效的爱尔兰生物识别签证(BC或BC BIVS);
  6. 持有进入欧洲经济区(EEA)国家的有效统一格式的D类签证;
  7. 持有1998年4月21日或之后签发的有效美国I-551永久居民卡;
  8. 持有1998年4月21日或之后签发的过期I-551永久居民卡,并附有I-797延期信;
  9. 持有美国移民表格155A/155B;
  10. 持有有效的申根核准目的地计划(ADS)团体旅游签证,且持有人正在前往签发该签证的国家,或持有来自申根地区的有效机票,前提是持有人能够证明他们在30天内凭有效的申根ADS签证进入该国;

电子签证或电子居留证不能用于空中过境,除非航空公司能够与签发国核实。持有美国B1/B2签证的叙利亚护照持有人不能豁免签证。

过境访客签证豁免文件

豁免适用于以下旅客:

  • 乘飞机抵达和离开,
  • 续程航班必须得到确认,并且必须在次日 23:59 前起飞
  • 有适当的目的地文件(包括必要时有目的地国家的签证),
  • 符合以下任意一个条件:
  1. 持有澳大利亚、加拿大、新西兰或美国的有效入境签证,以及经英国作为往返这些国家之一的有效机票,
  2. 持有有效的机票,作为从澳大利亚、加拿大、新西兰或美国出发的合理旅程的一部分,如果他们在最后一次进入澳大利亚、加拿大、新西兰之日后不超过 6 个月过境英国持有该国有效入境签证的新西兰或美国;or
  3. 持有有效的澳大利亚或新西兰居留签证;
  4. 持有2002年6月28日或之后签发的有效加拿大永久居民卡
  5. 持有欧洲经济区国家根据理事会条例(EC)1030/2002颁发的有效统一格式居留证;
  6. 持有有效的爱尔兰生物识别签证(BC或BC BIVS);
  7. 持有进入欧洲经济区(EEA)国家的有效统一格式的D类签证;
  8. 持有1998年4月21日或之后签发的有效美国I-551永久居民卡;
  9. 持有1998年4月21日或之后签发的过期I-551永久居民卡,并附有I-797延期信;
  10. 持有美国移民表格155A/155B;

电子签证不能用于陆路过境,如澳大利亚定期发放的电子签证或电子居留证。

需要入境签证[编辑]

申请英国长期签证需要提交肺结核检测结果的国家

前往英国、海峡群岛或马恩岛的访客,如果不符合上述的签证豁免条件,就必须提前申请签证。

所有访客必须通过注册一个在线账户进行申请(朝鲜公民除外,他们必须亲自到英国大使馆申请),填写申请表,支付费用,并到签证申请中心进行预约。[137]

中國護照上2019年簽發的英國簽證

单次逗留或多次逗留不超过6个月的访客签证费用为95英镑。有效期为2年的多次入境访客签证费用为361英镑,5年为655英镑,10年为822英镑。[138][139]中国公民申请两年多次入境访客签证费用为95英镑。[140][141]

欧盟、欧洲经济区和瑞士公民的家庭成员如果不在上述签证豁免范围内,可以免费申请欧洲经济区家庭许可英语European Economic Area Family Permit(而不是签证)。[142]

申请大多数类型的英国签证(包括访问签证和欧洲经济区家庭许可)的访客需要提交生物识别资料(所有指纹和数字面部图像),作为签证申请的一部分。[143]然而,外交官、外国政府部长和官员以及英联邦部队成员可免于提交生物识别码的要求。对于已经获发英国签证的申请人,在换发新护照后可以申请将其签证从旧护照转移到新护照上,不需要重新提交生物识别资料。[144]此外,不经过英国或马恩岛而直接前往海峡群岛或直布罗陀的申请人可免于提供生物识别信息。[145]在采集儿童的生物识别码时,必须有成人陪同。生物识别器可能会与外国政府共享。在采集申请热播的指纹和数字面部图像的10年后,生物识别资料将被销毁。[146]

大多数签证申请都会在3周内作出决定。[139]

居住在以下国家和地区的申请人,如果希望在英国停留6个月或更长时间,需要在申请签证时提交结核病检测结果。[147]

如果旧护照上的英国签证仍有剩余有效期,在换发新的护照之后,护照持有人无须将旧护照上的英国签证转移到新护照上,但在进入英国时必须能够同时出示新旧护照。[148]

如果贴有英国签证的护照丢失或者被盗,申请必须再次全额支付签证费,并可能会在申请替代签证时要求证明前往英国的目的没有改变。然而,在申请替代的Tier 4/Tier 2签证时,不需要新的“学生录取确认函(CAS)”/“担保人证明(COS)”。[144]

签证种类[编辑]

游客签证[编辑]

  • 普通旅游签证
  • 结婚探亲签证
  • 许可付费参与签证
  • Tier 4学生签证的父母(未成年学生)
  • 过境签证
  • 过境访客签证

工作签证[编辑]

  • Tier 1签证
    • 企业家(最低投资 200,000 英镑或符合条件的至少 50,000 英镑)
    • 杰出人才(科学、人文、工程、医学、数字技术或艺术领域公认的领导者)
    • 一般工签(高技能工人、作家、作曲家或艺术家和自雇律师)
    • 研究生企业家
    • 投资者(最低投资额为 2,000,000 英镑)
  • Tier 2签证(担保工签)
    • 一般Tier 2签证
    • 公司内部调动(英国公司的外籍员工)
    • 宗教领袖
    • 运动员
  • Tier 5签证(有担保临时签证)
    • 慈善工作者(无偿志愿工作)
    • 创意和运动临时工
    • 政府授权
    • 国际协定
    • 宗教工作者
    • 青年流动计划
    • 持有私人家庭签证的家政工人(清洁工、司机、厨师、个人护理提供者和保姆)
    • 海外商务签证代表(英国分公司负责人或长期驻外记者)
    • 土耳其商人签证
    • 土耳其工人签证
    • 祖先签证(父母或祖父母在英国出生的英联邦公民)
    • 克罗地亚国家注册证书

学生签证[编辑]

  • 短期学习签证
  • Tier 4签证
    • 普通留学生
    • 未成年留学生

人道簽證(Humanitarian Routes)[编辑]

    • BN(O)簽證

访客统计[编辑]

抵达英国的大部分访客来自以下国家/地区。[149]

国家/地区 合计
2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011
 美國 4,499,000 3,877,000 3,910,000 3,455,000 3,266,000 2,976,000 2,778,000 2,840,000 2,846,000
 法國 3,561,000 3,693,000 3,956,000 4,064,000 4,171,000 4,114,000 3,974,000 3,787,000 3,633,000
 德國 3,233,000 3,262,000 3,380,000 3,341,000 3,249,000 3,220,000 3,048,000 2,967,000 2,947,000
 愛爾蘭 2,851,000 2,782,000 3,029,000 2,897,000 2,632,000 2,486,000 2,350,000 2,453,000 2,574,000
 西班牙 2,319,000 2,530,000 2,413,000 2,397,000 2,197,000 1,986,000 1,746,000 1,716,000 1,836,000
 義大利 2,197,000 1,808,000 1,779,000 1,990,000 1,794,000 1,757,000 1,636,000 1,521,000 1,526,000
 荷蘭 1,987,000 1,954,000 2,136,000 2,062,000 1,897,000 1,972,000 1,891,000 1,735,000 1,789,000
 波蘭 1,651,000 1,817,000 1,807,000 1,921,000 1,707,000 1,494,000 1,339,000 1,222,000 1,057,000
 比利時 1,135,000 1,116,000 1,148,000 1,048,000 1,175,000 1,122,000 1,174,000 1,113,000 984,000
 澳大利亞 1,063,000 1,003,000 1,092,000 982,000 1,043,000 1,057,000 1,058,000 993,000 1,093,000
 中华人民共和国 1,010,000 472,000 406,000 307,000 325,000 233,000 237,000 215,000 181,000
 瑞士 926,000 808,000 989,000 940,000 872,000 864,000 807,000 832,000 768,000
 羅馬尼亞 902,000 987,000 944,000 891,000 693,000 471,000 377,000 267,000 259,000
 加拿大 874,000 850,000 835,000 828,000 708,000 649,000 731,000 704,000 740,000
 瑞典 789,000 827,000 831,000 821,000 850,000 869,000 784,000 777,000 794,000
 印度 692,000 511,000 562,000 415,000 422,000 390,000 373,000 339,000 355,000
 丹麥 691,000 735,000 – 730,000 730,000 756,000 662,000 696,000 636,000 614,000
 挪威 647,000 673,000 712,000 700,000 771,000 874,000 838,000 771,000 739,000
 葡萄牙 613,000 431,000 482,000 492,000 392,000 395,000 285,000 292,000 283,000
 阿联酋 553,000 392,000 374,000 365,000 347,000 260,000 304,000 256,000 241,000
 捷克 414,000 412,000 375,000 414,000 465,000 352,000 356,000 325,000 286,000
 香港 409,000 243,000 230,000 218,000 204,000 159,000 163,000 135,000 149,000
 日本 389,000 – 247,000 247,000 246,000 194,000 222,000 225,000 243,000 237,000
 奥地利 342,000 322,000 307,000 302,000 277,000 263,000 275,000 268,000 271,000
 匈牙利 334,000 437,000 415,000 397,000 328,000 323,000 276,000 262,000 210,000
 土耳其 334,000 177,000 230,000 196,000 192,000 196,000 154,000 145,000 126,000
 巴西 291,000 240,000 244,000 187,000 324,000 293,000 258,000 260,000 276,000
 以色列 265,000 278,000 265,000 209,000 205,000 185,000 179,000 138,000 164,000
 希臘 250,000 200,000 213,000 227,000 225,000 238,000 181,000 159,000 225,000
 立陶宛 236,000 372,000 327,000 242,000 271,000 198,000 202,000 171,000 178,000
 保加利亚 235,000 266,000 262,000 248,000 173,000 184,000 125,000 138,000 97,000
 南非 217,000 224,000 230,000 188,000 231,000 217,000 225,000 211,000 194,000
 芬兰 215,000 214,000 258,000 261,000 245,000 255,000 212,000 208,000 233,000
 奈及利亞 208,000 107,000 119,000 101,000 128,000 134,000 157,000 154,000 142,000
 俄羅斯 199,000 181,000 227,000 147,000 164,000 249,000 214,000 227,000 211,000
 馬爾他 190,000 72,000 104,000 87,000 74,000 100,000 85,000 65,000 64,000
 新西蘭 188,000 216,000 220,000 213,000 207,000 196,000 165,000 175,000 — 187,000
 泰國 184,000 93,000 94,000 77,000 79,000 76,000 74,000 75,000 65,000
 墨西哥 166,000 153,000 155,000 106,000 102,000 92,000 109,000 84,000 78,000
 盧森堡 146,000 76,000 83,000 104,000 122,000 97,000 90,000 83,000 73,000
 賽普勒斯 128,000 96,000 163,000 135,000 136,000 119,000 123,000 111,000 124,000
 斯洛伐克 113,000 142,000 179,000 156,000 175,000 132,000 146,000 120,000 117,000
 巴基斯坦 90,000 102,000 69,000 66,000 58,000 75,000 63,000 73,000 65,000
 埃及 52,000 — 43,000 43,000 42,000 47,000 59,000 54,000 50,000 41,000
 摩洛哥 33,000 32,000 – 33,000 33,000 29,000 35,000 31,000 26,000 19,000
 斯里蘭卡 29,000 20,000 17,000 22,000 16,000 17,000 24,000 — 20,000 20,000
 巴巴多斯 27,000 22,000 – 11,000 11,000 16,000 9,000 10,000 6,000 11,000
 突尼西亞 9,000 5,000 7,000 12,000 14,000 9,000 10,000 — 9,000 — 9,000
 牙买加 8,000 15,000 8,000 4,000 14,000 — 10,000 10,000 — 7,000 7,000
合计 40,857,000 37,905,000 39,214,000 37,609,000 36,115,000 34,377,000 32,692,000 31,084,000 30,798,000

另见[编辑]

註解[编辑]

  1. ^ 根据共同旅行區的安排,爱尔兰公民可以自由穿越陆地边界,如果被要求证明他们的身份,任何独立签发的带照片的身份证都是认可的,除非其他事实或情况使爱尔兰公民身份受到质疑。为了使承运人符合承运人的条例,如果从第三国进入英国,他们需要携带有效的爱尔兰护照或护照卡。
  2. ^ 持有中華人民共和國香港特別行政區護照的人士。对于居住在香港的持有英國國民(海外)護照的人士,请参见英國國民(海外)
  3. ^ 持有中華人民共和國澳門特別行政區護照的人士。
  4. ^ 中华民国护照持有人必须为有户籍国民,即有身份证统一编号标注于护照资料页内。[10][11]英国给予中华民国护照持有人的签证豁免,并未改变其不承认台湾为一个主权国家的立场。
  5. ^ 仅限不包含中華民國國民身分證號之護照
  6. ^ 仅限生物识别护照
  7. ^ 仅限非生物识别护照

參考資料[编辑]

  1. ^ Smith, Evan. Brexit and the history of policing the Irish border. History & Policy. History & Policy. 2016-07-20 [2016-07-21]. (原始内容存档于2021-10-23). 
  2. ^ Common travel area guidance. Home Office. 2019-02-22 [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-01-17). 
  3. ^ Common Travel Area between Ireland and the United Kingdom. [2021-11-09]. (原始内容存档于2020-02-03). 
  4. ^ Entering the UK - GOV.UK. [2018-05-01]. (原始内容存档于2013-12-03). 
  5. ^ UK Border Agency. Visa and Direct Airside Transit Visa (DATV) nationals. [2010-08-17]. (原始内容存档于2010-08-26). 
  6. ^ Country information (visa section). Timatic. 国际民航组织 (IATA) 与 海灣航空. [1 April 2017]. 
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 Visiting the UK as an EU, EEA or Swiss citizen. GOV.UK. [2021-01-30]. (原始内容存档于2022-06-03) (英语). 
  8. ^ Do I need a visa? Hong Kong 互联网档案馆存檔,存档日期2011-07-19.. UK Border Agency. Retrieved 17 August 2010
  9. ^ Do I need a visa? Macao 互联网档案馆存檔,存档日期2011-07-19.. UK Border Agency. Retrieved 17 August 2010
  10. ^ ROC (Taiwan) Immigration Reference Guide for Civil Carriers (PDF), National Immigration Agency, 2011-03-18 [2011-12-21], (原始内容 (PDF)存档于2014-01-28) 
  11. ^ 護照條例施行細則, Laws & Regulations Database of The Republic of China, Taipei: Ministry of Justice, 2011-06-29 [2011-12-21], (原始内容存档于2011-04-13) . English translation页面存档备份,存于互联网档案馆) available from the Bureau of Consular Affairs.
  12. ^ Short-term study visa - GOV.UK. [2018-05-01]. (原始内容存档于2013-10-15). 
  13. ^ Permitted Paid Engagement visa. [2021-11-09]. (原始内容存档于2021-11-09). 
  14. ^ Standard Visitor visa - GOV.UK. [2018-05-01]. (原始内容存档于2014-01-06). 
  15. ^ Entering the UK: At border control. UK Border Force. [2021-11-09]. (原始内容存档于2021-11-09). You cannot get a stamp if you use the ePassport gates. 
  16. ^ Visit guidance (PDF). Home Office: 67–68. 2019-08-22 [2021-11-09]. (原始内容存档 (PDF)于2020-11-12). 
  17. ^ B5JSSK - Processing nationals of Australia, Canada, Japan, New Zealand, Singapore, South Korea, and the United States (B5JSSK) (PDF). Home Office: 7. 2019-05-07. (原始内容 (PDF)存档于2021-06-09). 
  18. ^ A short guide on right to rent (PDF). Home Office: 8. July 2019 [2021-11-09]. (原始内容存档 (PDF)于2020-10-27). Since 20 May 2019, the majority of individuals from Australia, Canada, Japan, New Zealand, Singapore, South Korea and the USA (known as B5JSSK nationals) have been able to use the eGates at UK airports, sea ports and Brussels and Paris Eurostar terminals, to enter the UK. Those individuals wishing to do so must hold a biometric passport. Those individuals not in possession of a biometric passport will be processed by a Border Force Officer at the manned passport control point. They will not have their passports endorsed with a stamp, instead individuals will be informed of their leave and its associated conditions orally by a Border Force Officer. 
  19. ^ Short-term students (PDF). Home Office: 26. 2019-08-22 [2021-11-09]. (原始内容存档 (PDF)于2020-03-29). 
  20. ^ Visit guidance (PDF). Home Office: 58. 2019-08-22 [2021-11-09]. (原始内容存档 (PDF)于2020-11-12). 
  21. ^ Temporary Worker - Creative and Sporting visa (Tier 5). Gov.uk. [2021-11-09]. (原始内容存档于2020-06-17). 
  22. ^ Entering the UK. Gov.uk. [2021-11-09]. (原始内容存档于2021-11-09). 
  23. ^ Guide to faster travel through the UK border. UK Border Force. 2019-05-20 [2021-11-09]. (原始内容存档于2020-04-13). 
  24. ^ The Immigration (Leave to Enter and Remain) Order 2000, Articles 8 and 8ZA页面存档备份,存于互联网档案馆) (as amended by UK Parliament. The Immigration (Leave to Enter and Remain) (Amendment) Order 2013 as made, from legislation.gov.uk.)
  25. ^ An inspection of General Aviation and General Maritime (February – July 2015) (PDF). Independent Chief Inspector of Borders and Immigration: 15–27. January 2016 [2021-11-09]. (原始内容存档 (PDF)于2016-07-06). 
  26. ^ UK Parliament. The Immigration (Control of Entry through Republic of Ireland) Order 1972 as made, from legislation.gov.uk.
  27. ^ Common Travel Area (PDF). Home Office: 34–35. 2019-10-22 [2021-11-09]. (原始内容存档 (PDF)于2020-04-15). 
  28. ^ UK Parliament. Immigration Act 1971 as amended (see also enacted form), from legislation.gov.uk.
  29. ^ Common Travel Area (PDF). Home Office: 9, 39–40. 2019-10-22 [2021-11-09]. (原始内容存档 (PDF)于2020-04-15). 
  30. ^ The Immigration (Entry through Republic of Ireland) (Exclusions and Restrictions) (Bailiwick of Guernsey) Order, 2015页面存档备份,存于互联网档案馆), Article 4
  31. ^ Immigration (Control of Entry through Republic of Ireland) (Jersey) Order 2018页面存档备份,存于互联网档案馆), Article 4
  32. ^ Immigration (Control of Entry through Republic of Ireland) Order 2016页面存档备份,存于互联网档案馆), Article 6
  33. ^ UK electronic visa waiver introduced for Oman, Qatar and UAE - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2019-07-23). 
  34. ^ Welcome to Visa4UK. UK Visas and Immigration. [2021-11-09]. (原始内容存档于2021-04-14). 
  35. ^ European nationals and schemes (entry clearance guidance) - GOV.UK. [2018-05-01]. (原始内容存档于2014-01-06). 
  36. ^ Visas and Immigration - Government of Gibraltar. [2021-11-09]. (原始内容存档于2018-09-28). 
  37. ^ Archived copy. [2014-05-03]. (原始内容存档于2014-01-06). 
  38. ^ 存档副本. [2018-05-01]. (原始内容存档于2014-01-06). 
  39. ^ 39.0 39.1 39.2 The British-Irish Visa Scheme (PDF). [2021-11-09]. (原始内容存档 (PDF)于2021-03-07). 
  40. ^ 40.0 40.1 British-Irish visa scheme - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2021-10-28). 
  41. ^ Leijen, Majorie van. Joint visit visa to UK and Ireland launched. 2014-10-26 [2021-11-09]. (原始内容存档于2017-11-07). 
  42. ^ ECB08: what are acceptable travel documents for entry clearance - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2019-07-25). 
  43. ^ Exchange of Notes between His Majesty's Government in the United Kingdom and the Government of the French Republic concerning the Mutual Abolition of Visas (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office. [2021-11-09]. (原始内容 (PDF)存档于2019-01-21). 
  44. ^ Exchange of Notes between His Majesty's Government in the United Kingdom and the Belgian Government for the Reciprocal Abolition of Visas on British and Belgian Passports (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office. [2021-11-09]. (原始内容 (PDF)存档于2019-01-20). 
  45. ^ Exchange of Notes between His Majesty's Government in the United Kingdom and the Government of Luxembourg for the Reciprocal Abolition of Visas on British and Luxembourg Passports (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office. [2021-11-09]. (原始内容 (PDF)存档于2019-01-21). 
  46. ^ Exchange of Notes between His Majesty's Government in the United Kingdom and the Government of Norway concerning the Mutual Abolition of Visas (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office. [2021-11-09]. (原始内容 (PDF)存档于2019-01-28). 
  47. ^ Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom and the Government of Denmark concerning the Reciprocal Abolition of Visas (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office. [2021-11-09]. (原始内容 (PDF)存档于2019-01-28). 
  48. ^ Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom and the Government of Sweden regarding the Reciprocal Abolition of Visas (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office. [2021-11-09]. (原始内容 (PDF)存档于2019-01-28). 
  49. ^ Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom and the Government of the Netherlands regarding the Reciprocal Abolition of Visas (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office. [2021-11-09]. (原始内容 (PDF)存档于2019-01-28). 
  50. ^ Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom and the Swiss Government regarding the Reciprocal Abolition of Visas (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office. [2021-11-09]. (原始内容 (PDF)存档于2019-01-28). 
  51. ^ Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom and the Government of Iceland regarding the Reciprocal Abolition of Visas (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office. [2021-11-09]. (原始内容 (PDF)存档于2019-01-28). 
  52. ^ UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2017-12-29). 
  53. ^ UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2017-12-29). 
  54. ^ UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2017-03-31). 
  55. ^ UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2017-03-31). 
  56. ^ [1][失效連結]
  57. ^ UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2017-03-31). 
  58. ^ UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2017-03-31). 
  59. ^ UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2017-03-31). 
  60. ^ UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2017-03-31). 
  61. ^ UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2017-03-31). 
  62. ^ Notes exchanged between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of Uruguay concerning the Mutual Abolition of Visas. UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office. [2021-11-09]. (原始内容存档于2021-01-18). 
  63. ^ Under unilateral decision of the UK Government. [2021-11-09]. (原始内容存档于2021-09-30). 
  64. ^ UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2018-10-06). 
  65. ^ Was applied from 1 June 1961 under unilateral decision of the UK Government;
    from 19 December 1968 under Visa exemption agreement UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2018-10-06). 
  66. ^ Was applied from 1 June 1961 under unilateral decision of the UK Government;
    from 19 September 1962 under Visa exemption agreement UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2018-10-06). 
  67. ^ Was applied from 1 June 1961 under unilateral decision of the UK Government;
    from 30 May 1962 under Visa exemption agreement UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2018-10-06). 
  68. ^ Was applied from 1 June 1961 under unilateral decision of the UK Government;
    from 7 March 1969 under Visa exemption agreement UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2018-10-06). 
  69. ^ Was applied from 1 June 1961 under unilateral decision of the UK Government;
    from 6 February 1966 under Visa exemption agreement UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2018-10-06). 
  70. ^ Was applied from 1 June 1961 under unilateral decision of the UK Government;
    from 27 November 1966 under Visa exemption agreement UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2018-10-06). 
  71. ^ UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2017-03-31). 
  72. ^ UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2017-03-31). 
  73. ^ UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2017-03-31). 
  74. ^ UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2017-03-31). 
  75. ^ UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2017-03-31). 
  76. ^ UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2018-02-16). 
  77. ^ UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2018-02-16). 
  78. ^ UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2018-02-16). 
  79. ^ United Kingdom | Ministry of Foreign Affairs. [2021-11-09]. (原始内容存档于2021-11-24). 
  80. ^ UK Treaties Online. [2021-11-09]. (原始内容存档于2017-03-31). 
  81. ^ Countries that Grant Visa-free Access to Hong Kong Special Administrative Region Passport Holders (as at 18 July 1997). Hong Kong Immigration Department. [2019-07-11]. (原始内容存档于1997-08-08). 
  82. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC735, April 2002 - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-10-18). 
  83. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC538, 26 November 2002 - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-07-31). 
  84. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC95, December 2003 - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-10-18). 
  85. ^ 85.0 85.1 Statement of changes to the Immigration Rules: HC949, 1 March 2006 - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-07-31). 
  86. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC130, 11 December 2006 - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-10-18). 
  87. ^ 87.0 87.1 Statement of changes to the Immigration Rules: HC227, 9 February 2009 - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-07-31). 
  88. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC887, 9 December 2013 - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-07-31). 
  89. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC877, 11 March 2016 - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-07-31). 
  90. ^ List of Mutual Visa-free Agreements between China and Foreign Countries (PDF). [2021-11-09]. (原始内容存档于2021-02-06). 
  91. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC863, 16 March 2011 (PDF). Gov.UK. [2019-01-23]. (原始内容存档 (PDF)于2021-02-05). 
  92. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC1719, 20 December 2011 (PDF). Gov.UK. [2019-01-23]. (原始内容存档 (PDF)于2021-09-30). 
  93. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC 628, 6 September 2013 (PDF). Gov.UK. [2019-01-23]. (原始内容存档 (PDF)于2022-02-16). 
  94. ^ Paragraph 7.5 “Holders of non-national travel documents currently require a visa before travel to the United Kingdom. This rule encapsulates holders of Holy See Service and Temporary Service passports issued by the Holy See. The Government has assessed the procedures for issuance of these documents and their security to be robust enough to merit an exemption from the visit visa requirement. Nationals, citizens and diplomatic passport holders of the Vatican City are already exempt from the visa requirement.” Statement of changes to the Immigration Rules: HC887, 9 December 2013 (PDF). Gov.UK. [2019-01-23]. (原始内容存档 (PDF)于2021-02-07). 
  95. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC1138, 13 March 2014 (PDF). Gov.UK. [2019-01-23]. (原始内容存档 (PDF)于2021-09-30). 
  96. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC297, 13 July 2015 (PDF). Gov.UK. [2019-01-23]. (原始内容存档 (PDF)于2022-02-16). 
  97. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC437, 17 September 2015 (PDF). Gov.UK. [2019-01-23]. (原始内容存档 (PDF)于2021-09-29). 
  98. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC877, 11 March 2016 (PDF). Gov.UK. [2019-01-23]. (原始内容存档 (PDF)于2021-09-29). 
  99. ^ Exchange of Notes between the United Kingdom and Austria constituting an Agreement relating to the Abolition of Passport Visas for the Nationals of the Two States. [2021-11-09]. (原始内容存档于2021-11-09). 
  100. ^ Was applied under visa exemption agreement on 3 December 1927 from 1 January 1928 http://treaties.fco.gov.uk/treaties/treatyrecord.htm?tid=8098页面存档备份,存于互联网档案馆
  101. ^ Was applied from 17 March 1951.
    Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom and the Government of Cuba for the Abolition of Visas (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office. [2019-01-24]. (原始内容 (PDF)存档于2019-01-25). 
  102. ^ Was applied from 1 October 1973.
    Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Imperial Iranian Government concerning the Abolition of Visas (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office. [2019-01-24]. (原始内容 (PDF)存档于2021-01-02). 
  103. ^ Was applied from 1 June 1961 under unilateral decision of the UK Government
    from 19 March 1968 under Visa exemption agreement Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Argentine Republic concerning the Abolition of Visas页面存档备份,存于互联网档案馆
  104. ^ 104.0 104.1 104.2 Was applied from 1 June 1961 under unilateral decision of the UK Government
  105. ^ Was applied from 1 April 1960.
    Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of Turkey constituting an Agreement for the Abolition of Visas (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office. [2019-01-24]. (原始内容 (PDF)存档于2019-01-24). 
    Previous visa-free agreement was applied from 9 November 1952 to 1 April 1960.
    Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of Turkey constituting an Agreement for the Abolition of Visas (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office. [2019-01-24]. (原始内容 (PDF)存档于2019-01-24). 
  106. ^ Also was applied as French Algeria under visa-free agreement with France from 1 January 1947 to July 1962.
  107. ^ Was applied from 1 November 1958.
    Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of Morocco for the Mutual Abolition of Visas on Passports (PDF). [2019-01-24]. (原始内容 (PDF)存档于2019-01-25). 
  108. ^ Was applied from 7 August 1962.
    Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Tunisian Republic regarding the Abolition of Visas (PDF). [2019-01-24]. (原始内容 (PDF)存档于2019-01-24). 
  109. ^ Statement of treaties and international agreements, October 1991, United Nations (PDF). [2019-01-24]. (原始内容存档 (PDF)于2021-02-06). 
  110. ^ Was applied under visa exemption agreement on 25 May 1990 from 8 June 1990
    Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the German Democratic Republic concerning the Abolition of Visas (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office. [2021-11-09]. (原始内容 (PDF)存档于2019-01-20). 
  111. ^ Was applied from 14 May 1969. Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia concerning the Abolition of Visas页面存档备份,存于互联网档案馆
  112. ^ Was applied 28 April 1965. Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Republic of the Ivory Coast concerning the Abolition of Visas页面存档备份,存于互联网档案馆
  113. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: CM2663, September 1994 - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-07-31). 
  114. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC797, October 1995 - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-10-18). 
  115. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: CM3073, January 1996 - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-10-18). 
  116. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC274, March 1996 - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-07-31). 
  117. ^ Was applied from 1 June 1961 under unilateral decision of the UK Government;
    from 20 July 1967 under Visa exemption agreement Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Dominican Republic regarding the Abolition of Visas页面存档备份,存于互联网档案馆
  118. ^ Was applied from 21 July 1976. Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Republic of Niger concerning the Abolition of Visas页面存档备份,存于互联网档案馆
  119. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC329, April 1996 - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-10-18). 
  120. ^ Was applied from 1961. Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of Colombia regarding the Reciprocal Abolition of Visas页面存档备份,存于互联网档案馆
  121. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: CM3669, May 1997 - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-10-18). 
  122. ^ Was applied from 1 June 1961 under unilateral decision of the UK Government;
    from 13 October 1963 under Visa exemption agreement Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of Ecuador regarding the Abolition of Visas页面存档备份,存于互联网档案馆
  123. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC161, July 1997 - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-07-31). 
  124. ^ Was applied from 1 October 1990 (signed as Czechoslovakia) Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Czech and Slovak Federal Republic concerning the Abolition of Visas页面存档备份,存于互联网档案馆
  125. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: CM4065, October 1998 - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-10-18). 
  126. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC22, November 1999 - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-10-18). 
  127. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC1301, 7 November 2002 - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-10-18). 
  128. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC180, January 2003 - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-07-31). 
  129. ^ Was applied from 17 April 1960. Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Republic of Bolivia regarding the Reciprocal Abolition of Visas页面存档备份,存于互联网档案馆
  130. ^ 130.0 130.1 Statement of changes to the Immigration Rules: HC413, 24 April 2009 - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-10-18). 
  131. ^ Statement of changes to the Immigration Rules: HC1138, 13 March 2014 (PDF). [2021-11-09]. (原始内容存档 (PDF)于2017-03-10). 
  132. ^ Visa to pass through the UK in transit - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-11-30). 
  133. ^ Visa to pass through the UK in transit - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2021-11-22). 
  134. ^ Visa to pass through the UK in transit - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-09-25). 
  135. ^ Are you intending to transit via the UK? - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2017-04-10). 
  136. ^ https://www.timaticweb.com/cgi-bin/tim_client.cgi?ExpertMode=TINEWS/N1&user=KLMB2C&subuser=KLMB2C[失效連結]
  137. ^ Apply for a UK visa - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2019-01-10). 
  138. ^ Standard Visitor visa - GOV.UK. [2018-05-01]. (原始内容存档于2014-01-06). 
  139. ^ 139.0 139.1 Standard Visitor visa - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2015-04-23). 
  140. ^ The Home Office launches new two-year Chinese visa pilot - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-10-12). 
  141. ^ Home Office immigration and nationality fees: 20 February 2020. UK Visas and Immigration. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-11-23). 
  142. ^ Apply for an EEA family permit from outside the UK - GOV.UK. [2018-05-01]. (原始内容存档于2014-01-06). 
  143. ^ The Immigration (Provision of Physical Data) Regulations 2006. [2018-05-01]. (原始内容存档于2019-07-26). 
  144. ^ 144.0 144.1 Entry clearance basics (entry clearance guidance) - GOV.UK. [2018-05-01]. (原始内容存档于2013-11-02). 
  145. ^ Common travel area (entry clearance guidance) - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2014-01-06). 
  146. ^ Apply for a UK visa - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2014-01-06). 
  147. ^ Tuberculosis tests for visa applicants - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2022-09-01). 
  148. ^ Transfer your visa to a new passport - GOV.UK. [2021-11-09]. (原始内容存档于2014-01-06). 
  149. ^ Overseas Residents Visits to the UK - Office for National Statistics. [2021-11-08]. (原始内容存档于2018-07-21).