Talk:炸肉餅

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

メンチカツ的譯名我看最多的是炸肉餅,但似乎和可樂餅有重疊,我姑且先以此為譯名,看看大家有沒有更好想法──以上未簽名的留言由Zagyi27討論貢獻)於2021年9月28日 (二) 15:57 (UTC)加入。[回复]

  • @Zagyi27 可以叫它日式炸肉餅嗎?--臭臭貓留言2021年10月13日 (三) 02:52 (UTC)[回复]
    @臭臭貓其實我好一段時間前編輯的拿坡里義大利麵也被改成日式的,而且還另建條目(日式的和起源的)
    其實也不是不行,但到底要另外建條目?
    還是像可樂餅那樣多國的合成一項?
    但是炸肉餅日文版也沒提到太多有關起源的料理,講的都是日本國內,沒講到外國料理
    而且就我的經驗(台灣人),覺得一般人提到炸肉餅、可樂餅、拿坡里義大利麵都是指日本的居多--Zagyi27留言2021年10月13日 (三) 14:29 (UTC)[回复]