瓦罕语使用区域;中国新疆维吾尔自治区西南边境喀什地区塔什库尔干塔吉克自治县(粉红色区域).
瓦罕语使用区域;通用在巴基斯坦克什米尔北部的坎巨提、那格尔,塔吉克斯坦东南以及阿富汗东北的瓦罕走廊一带
瓦罕语 (X̆ik zik ),别称瓦罕话 、瓦汗语 、瓦罕方言 等,语言归属印欧语系 印度-伊朗语族 伊朗语支 东伊朗语支 。瓦罕话是位于中国 新疆维吾尔自治区 西南边境喀什地区 塔什库尔干塔吉克自治县 的塔吉克族 所采用的语言之一,另一种为使用人数较多的色勒库尔语 ,两种语言较难互通 。瓦罕话也通用在巴基斯坦 克什米尔 北部的坎巨提 、那格尔 ,塔吉克斯坦 东南以及阿富汗 东北的瓦罕走廊 一带。
阿拉伯字母拼写方案 [ 编辑 ]
这套书写系统主要用于阿富汗。[参1]
西里尔字母拼写方案 [ 编辑 ]
字母
А а
Б б
В в
В̌ в̌
Г г
Ғ ғ
Г̌ г̌
Д д
Д̣ д̣
Д̌ д̌
Е е
Ё ё
Ж ж
Ж̣ ж̣
З з
Ҙ ҙ
И и
Й й
К к
Қ қ
Л л
М м
Н н
О о
П п
IPA
[a ]
[b ]
Ø
[w ]
[g ]
[ʁ ]
[ɣ ]
[d̪ ]
[ɖ ]
[ð ]
[e ] /[je]
Ø
[ʒ ]
[ʐ ]
[z ]
[d͡z ]
[i ]
[j ]
[k ]
[q ]
[l ]
[m ]
[n ]
[o ]
[p ]
字母
Р р
С с
Т т
Т̣ т̣
Т̌ т̌
У у
Ф ф'
Х х
Х̌ х̌
Ҳ ҳ
Ц ц
Ч ч
Ч̣ ч̣
Ҷ ҷ
Ҷ̣ ҷ̣
Ш ш
Ш̣ ш̣
Щ щ
Ъ ъ
Ы ы
Ә ә
Ь ь
Э э
Ю ю
Я я
IPA
[r ]
[s ]
[t̪ ]
[ʈ ]
[θ ]
[u ]
[f ]
[χ ]
[x ]
[h ]
[t͡s ]
[t͡ʃ ]
[ʈ͡ʂ ]
[d͡ʒ ]
[ɖ͡ʐ ]
[ʃ ]
[ʂ ]
Ø
Ø
[ɨ ]
[ə ]
Ø
Ø
Ø
Ø
帕卡琳娜瓦罕语拉丁字方案 [ 编辑 ]
帕卡琳娜的瓦罕语拉丁字方案由哈奇卡特阿里(Haqiqat Ali)于1984年所创[参2] ,使用43个字母,都有大小写两种形式。多数字母为拉丁字母,另外兼用少数的西里尔字母 、希腊字母 以及IPA 符号[参3] 。
字母
A a
B b
C c
Č č
Č̣ č̣
D d
Ḍ ḍ
Δ δ
E e
Ə ə
F f
G g
Ɣ ɣ
Ɣ̌ ɣ̌
H h
I i
J̌ ǰ
J̣̌ ǰ̣
K k
L l
M m
N n
IPA
[a ]
[b ]
[t͡s ]
[t͡ʃ ]
[ʈ͡ʂ ]
[d̪ ]
[ɖ ]
[ð ]
[e ]
[ə ]
[f ]
[g ]
[ʁ ]
[ɣ ]
[h ]
[i ]
[d͡ʒ ]
[ɖ͡ʐ ]
[k ]
[l ]
[m ]
[n ]
字母
O o
P p
Q q
R r
S s
Š š
Ṣ̌ ṣ̌
T t
Ṭ ṭ
Θ ϑ
U u
V v
W w
X x
X̌ x̌
Y y
Z z
Ž ž
Ẓ̌ ẓ̌
Ʒ ʒ
Ы ы
IPA
[o ]
[p ]
[q ]
[r ]
[s ]
[ʃ ]
[ʂ ]
[t̪ ]
[ʈ ]
[θ ]
[u ]
[v ]
[w ]
[χ ]
[x ]
[j ]
[z ]
[ʒ ]
[ʐ ]
[d͡z ]
[ɨ ]
瓦罕语拉丁字母一览
瓦罕语的词汇和其他东伊朗次语支语言很相近,并表现出和西伊朗次语支语言(如波斯语 和塔吉克语 )的一些相似和不同之处。
伊朗语族语言词汇比较 [参4]
词义
波斯语 [参5]
塔吉克语 [参6]
舒格南语 [参7]
萨里库尔语 [参8]
瓦罕语 [参3]
儿子(名词)
pisær (پسر )
pisar (писар )
put͡s (пуц )
pɯt͡s (püts )
pətr (pətr )
小麦(名词)
ɡændum (گندم )
ɡandum (гандум )
ʒindam (жиндам )
ʒandam (zyandam )
ɣɯdim (ɣ̆ədīm )
眼睛(名词)
t͡ʃæʃm (چشم )
t͡ʃaʃm (чашм )
t͡sem (цем )
t͡sem (tsem )
t͡ʂəʐm (č̣əẓ̆m )
火(名词)
ɑtiʃ (اتش )
otaʃ (оташ )
joːt͡s (йоц )
jut͡s (yuts )
rɯχniɡ (rыxnīg )
水(名词)
ɑb (اب )
ob (об )
xat͡s (x̆ац )
xat͡s (cats )
jupk (yupk )
手(名词)
dæst (دست )
dast (даст )
ðust (δуст )
ðɯst (zzüst )
ðast (δast )
肉(名词)
gʉʃt (گوشت )
gʉʃt (гўшт )
guːxt (гӯx̆т )
gɯxt (güct )
guʂt (gūṣ̌t )
牙(名词)
dændan (دندان )
dandon (дандон )
ðindʉn (δиндẙн )
ðandun (zzandun )
dɯndɯk (dыndыk )
脚(名词)
pɑ (پا )
po (по )
poːð (поδ )
peð (pezz )
pɯð (pāδ )
马(名词)
æsb (اسب )
asp (асп )
voːrd͡ʒ (ворӌ )
vurd͡ʒ (vurj )
jaʃ (yaš )
云(名词)
æbr (ابر )
abr (абр )
abri (áбри )
varm (varm )
mur (mūr )
高(形容词)
bulænd (بلند )
baland (баланд )
biland (билāнд )
bɯland (büland )
bɯland (bəland )
大(形容词)
kælan (كلان )
kalon (калон )
ʁulaː (ғула )
lour (lour )
lup (lup )
远(形容词)
dʉr (دور )
dur (дур )
ðar (δар )
ðar (zzar )
ðir (δīr )
好(形容词)
χʉb (خوب )
χub (хуб )
χub (хӯб )
t͡ʃard͡ʒ (qarj )
baf (baf )
新(形容词)
næu (نو )
nau (нав )
nau (наw )
nɯd͡ʒ (nüj )
ʂəɣd (ṣ̌ə̄ɣ̆d )
小(形容词)
χurd (خرد )
χurd (хурд )
d͡zul (ʒул )
d͡zɯl (dzül )
d͡zəqlai (ʒəqlay )
多(形容词)
bisjar (بسيار )
bisjor (бисёр )
bisjoːr (бисйор )
pɯr (pür )
təqi (təqi )
五(数词)
pænd͡ʒ (پنج )
pand͡ʒ (панҷ )
piːnd͡z (пӣнӡ )
pind͡z (pindz )
pand͡z (pānʒ )
七(数词)
hæft (هفت )
haft (ҳафт )
uːvd (wӯвд )
ɯvd (üvd )
ɯb (ыb )
吃(动词)
χwurd (خورد )
χʉrd (хўрд )
χiːd (хӯд )
χiɡ (hig )
jitn (yitn )
说(动词)
ɡuft (گفت )
ɡuft (гуфт )
lʉvd (лẙвд )
levd (levd )
xənak (x̆nak )
见(动词)
did (ديد )
did (дид )
wiːnt (wӣнт )
wand (wand )
winɡ (wīng )
做(动词)
kærd (كرد )
kard (кард )
t͡ʃiːd (чӯд )
t͡ʃeiɡ (qeig )
t͡sərak (cərak )
于2001年出版的圣经译本 示例文本如下所示:[参9]
主祷文 (路加福音 11:2–4)
瓦罕语拉丁字母
瓦罕语西里尔字母
英语 (KJV )
2 Yiso yavər x̆atəy: «Sayišt ʒi dəo carəv, x̆anəv: „Ey bzыrgwor Tat ki də osmonət cəy! Ti bəzыrg nung bər olam ыmыt! Ləcər dəwroni Ti podšoyi ɣ̆at-ət, zəmin-ət zəmon də hыkmi taw ыmыt!
2 Йисо йавəр х̌атəй: «Сайишт ҙи дəо царəв, х̌анəв: „Ей бзыргв̌ор Тат ки дə осмонəт цəй! Ти бəзырг нунг бəр олам ымыт! Лəцəр дəв̌рони Ти подшойи г̌ат-əт, зəмин-əт зəмон дə ҳыкми тав̌ ымыт!
2 And he said unto them, When ye pray, say, "Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.
3 Spo rыsq-ət rыzi sakər nəsib car!
3 Спо рысқ-əт рызи сакəр нəсиб цар!
3 Give us day by day our daily bread.
4 Cə spo gənoən šəxs! Sak bə kuy, ki sakər šakiɣ̆, cə kərk! kыx̆tər baxṣ̌əṣ̌ carən. Cə bandi nafs-ət awasən, Cə waswasayi Iblisən saki niga δыr!“»
4 Цə спо гəноəн шəхс! Сак бə куй, ки сакəр шакиг̌ цə кəрк! Кых̌тəр бахш̣əш̣ царəн. Цə банди нафс-əт ав̌асəн, Цə в̌асв̌асайи Иблисəн саки нига д̌ыр!“»
4 And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil."
参考文献 [ 编辑 ]
文内引注
其他
Backstrom, Peter C. Languages of Northern Areas (Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan, 2) , 1992. 417 pp. ISBN 969-8023-12-7 .
Lorimer D.L.R. The Wakhi Language. L., 1958
Пахалина Т. Н. Ваханский язык. М., 1975
Грюнберг А. Л. , Стеблин-Каменский И. М. Языки восточного Гиндукуша. Ваханский язык. М., 1976
Пахалина Т. Н., Лашкарбеков Б. Б. Ваханский язык. // Языки мира. Иранские языки. Т. 3. М., 2000
Стеблин-Каменский И. М. Этимологический словарь ваханского языка. СПб., 1999
延伸阅读 [ 编辑 ]
外部链接 [ 编辑 ]