鲁邦三世 卡里奥斯特罗之城

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
鲁邦三世 卡里奥斯特罗之城
ルパン三世 カリオストロの城
日版电影海报
基本资料
导演宫崎骏
监制藤冈丰日语藤岡豊
编剧宫崎骏
剧本
原著鲁邦三世
加藤一彦作品
主演
配乐大野雄二
摄影高桥宏固
剪辑鹤渕允寿
制片商东京电影新社日语東京ムービー
片长100分钟[1]
产地 日本
语言日语
上映及发行
上映日期日本
  • 1979年12月15日 (1979-12-15)
香港 1990年6月17日(亚洲电视
台湾地区[4K修复版] 2024年5月17日(普威尔)[2]
发行商东宝
预算5亿日圆
前作与续作
前作鲁邦三世 鲁邦VS克隆人
续作鲁邦三世 巴比伦的黄金传说日语ルパン三世_バビロンの黄金伝説

鲁邦三世 卡里奥斯特罗之城(日语:ルパン三世 カリオストロの城,英语:The Castle of Cagliostro是一部1979年上映的日本动画动作冒险喜剧电影,由宫崎骏执导并担任编剧,该电影这是基于加藤一彦于1967年至1969年创作的漫画系列《鲁邦三世》的第二部动画电影。这部电影亦为宫崎在东映动画电信动画电影日语テレコム・アニメーションフィルム担任动画师时,执导《鲁邦三世PART1》等动画电视剧集后的首部长篇电影导演作品。

《卡里奥斯特罗城》讲述了绅士盗贼鲁邦三世成功抢劫一家赌场,但发现钱全为假钞之后。前往据称为假钞来源的小国“卡里奥斯特罗公国”,并试图拯救逃跑的克蕾莉丝公主脱离卡里奥斯特罗伯爵的掌控。伯爵计划娶克拉丽丝为妻,以巩固自己的权力并夺回传说中的“宝藏”,便此需要克蕾莉丝的祖传戒指。鲁邦将联合他的同伴次元大介、石川五右卫门、峰不二子向伯爵发出挑战,同时引来多年来的宿敌钱形警部前往城堡,并借此挫败伯爵的假钞行动,并拯救克蕾莉丝免于被迫嫁给伯爵。

该片于1979年12月15日在日本上映,由东宝公司发行,在北美,该片于1980年代初期在各种电影节上放映,而一个被大幅剪辑和缩短的版本则以街机激光视盘电子游戏《悬崖吊架日语Cliff Hanger》(1983年)的形式发布,与之前的电影《鲁邦三世 鲁邦VS克隆人》(1978年)合并。《卡里奥斯特罗之城》最终于1991年4月3日在美国上映,并于1992年10月发行了家庭录像带版本。 第一版英文配音由精简影像英语Streamline Pictures制作,并于隔年发行家用录像带漫画娱乐英语Manga Entertainment于2000年制作了新的配音版本,并多次发行。

尽管最初在票房上表现平平,然而《卡里奥斯特罗之城》在后来获得了高度赞誉,评论家和历史学家指出这部电影对宫崎骏后来于吉卜力工作室制作的作品产生深远的影响,当代,该电影成为《鲁邦三世》系列中最受欢迎和好评的电影,并被公认为一部文化电影。然而部分人士不赞成将鲁邦从原作中的无情罪犯描绘成一个英勇的英雄。同时这部电影对全球的动画师和导演产生了重大影响,2019年上映的日本电脑动画电影《鲁邦三世 THE FIRST》的情节结构也在很大程度上借鉴了《卡里奥斯特罗城》的元素。

概要[编辑]

继1978年上映的《鲁邦三世 鲁邦VS克隆人》之后,本作是作为日本电视动画系列《鲁邦三世》的第二部剧场版制作的,于《鲁邦三世PART2》的播放期间公开。亦为因参与多部吉卜力工作室作品的监督而闻名的宫崎骏的电影导演处女作。

《鲁邦三世》系列中也以屈指人气作品而著称。尽管当时的票房收入较低,但受到评论家和相关人士的高度评价,之后电视播放和放映会等的重复播放使其人气逐渐上升。此外,宫崎在本片中的导演和布局手法对后世的动画业产生了影响。由于宫崎和《鲁邦三世PART1》的作画监督大冢康生在《PART1》的后半部分以“A制作演出集团”的匿名名义担任各集导演工作,因此宫崎与大冢设计的人物与小道具、概念图均以第一部为基准,与《PART2》和《鲁邦VS克隆人》不同,本作的风格更接近《PART1》的后期风格。在本作中,鲁邦穿着《PART1》中穿的绿色夹克,车子也使用了在《PART1》后半部分出现的菲亚特500

宫崎将本作定位为“‘旧鲁邦’,东映时代的作品琳琅满目”,并参考了他参与的《PART1》和东映动画所属时期使用的想法、导演技巧等。此外,宫崎独特的解释和个性在作品风格中得到了很好的体现。当前,该作品被评价为“日本动画史上璀璨夺目的名作”,病曾于日本电视台的“星期五电影”节目中定期播放。

剧情大纲[编辑]

1968年,世界闻名的怪盗鲁邦三世及其搭档次元大介,成功从摩纳哥国营赌场的金库中盗走一笔钜款,并甩开追兵乘车逃走。两人在车内虽然可说是被埋在钞票堆里,但眼尖的鲁邦却发现,这是史上制作最精巧的梦幻伪钞“哥德钞”。在鲁邦“不偷假货”的原则下,他将哥德钞毫不吝惜地撒在路上,并选定了他的下一个目标就是要揭开哥德钞的秘密。于是鲁邦出发前往疑云重重的欧洲独立国家“卡里奥斯特罗公国”。

鲁邦与次元两人改变身份潜入卡里奥斯特罗公国,但车子却在路上爆胎。在修轮胎时,他们发现一名身穿结婚礼服的少女被恶汉所追,于是出手击退恶汉,救了坠崖的少女。但留下了一枚刻有哥德文字戒指的少女,却被另一群人给带走。之后证实,那名少女正是卡里奥斯特罗公国大公家的继承人克蕾莉丝‧德‧卡里奥斯特罗。目前由于现任大公猝逝,由莱瑟‧德‧卡里奥斯特罗伯爵担任摄政,留下大公之位的空缺。而鲁邦也想起了自己在初出茅庐时期,与年幼的克蕾莉丝之间曾有过一面之缘。

身为卡里奥斯特罗公国实质统治者的莱瑟,打算借由娶克蕾莉丝为妻取得大公之位,进行独裁统治。再度成为阶下囚的克蕾莉丝,被关进了莱瑟的居城卡里奥斯特罗城。鲁邦为了将她救出,找来了老战友石川五右卫门。但得知鲁邦对莱瑟发下预告书的钱形警部,也率领了警官队(埼玉县警察局的机动队)前来,准备逮捕鲁邦。鲁邦随后假扮钱形警部潜入城堡,而真正的钱形警部在混乱中跌入陷阱,坠入于在地下墓穴中。在与早已变装为家庭教师潜入卡里奥斯特罗城的峰不二子见面而得知情报后,鲁邦经过一连串的攀爬过程,成功抵达克蕾莉丝所在的房间,见到了克拉丽丝,他归还了戒指并誓言帮助她逃脱。但在行动前,鲁邦却被赶到现场的伯爵推入地下墓穴。鲁邦用克拉丽丝的戒指戏弄伯爵,戒指内藏有一个发射器,伯爵于是派出三名刺客去找回真正的戒指。

鲁邦和钱形警部在墓穴中达成协议并共同逃脱。在制服刺客后,他们进入一个满是印刷机的房间,并发现这些印刷机是制造伪钞的源头,而卡里奥斯特罗公国透过这些伪钞建立了横跨全球的影子帝国。 钱形警部想收集证据,但鲁邦认为他们应该先逃离城堡。于是他们纵火制造混乱,并偷走伯爵的自转旋翼机,但在试图营救克拉丽丝时,鲁邦受了重伤。克拉丽丝为了拯救鲁邦,自愿将戒指交给伯爵,但伯爵背信弃义,而不二子的干预得以令鲁邦、钱进逃脱追捕。在鲁邦疗伤期间,钱形警部试图说服国际刑警组织起诉伯爵伪造伪钞,但组织的高层人员则担心这将导致政治风暴,因而要求他停止一切的调查。大伤痊愈后,鲁邦决心阻止婚礼并拯救公主,并向同伴们透露十年前自己未能找到卡里奥斯特罗的宝藏时,克拉丽丝曾救过自己的命。不二子告知鲁邦潜入城堡的方法,并与钱形警部合作制定计划,以追捕鲁邦的名义揭露伪钞行动。

在婚礼上,被灌下镇静剂的克蕾莉丝看似按计划进行,直到鲁邦打破仪式,带着克蕾莉丝和伯爵的戒指逃跑。钱形警部带领假扮记者的不二子,前往伯爵的伪钞制造设施揭露其罪行。伯爵将鲁邦和克蕾莉丝困在钟楼表面,鲁邦试图用戒指换取克蕾莉丝的性命,但伯爵当即则透露其诡计,导致鲁邦和克蕾莉丝掉入城堡湖中。最终,伯爵在钟楼的指针间使用戒指找到所谓宝藏的“秘密”,但却被随即启动的机关压死。

日出后,鲁邦和克蕾莉丝发现了卡里奥斯特罗真正的宝藏——“一座保存良好的古罗马废墟”,克拉丽丝表示希望能与鲁邦离开,甚至准备成为像他一样的盗贼,但鲁邦温柔地婉拒了她,并与同伴们向他告别。至此,克蕾莉丝成为卡里奥斯特罗公国的合法统治者,钱形警部以“鲁邦偷走克拉丽丝的心”的罪名”,开始追捕鲁邦及其团队。

克蕾莉丝看着鲁邦、钱形和警察的车子追逐著消失在地平线上,希望有一天能再次相遇。

登场角色[编辑]

主要角色[编辑]

鲁邦三世日语ルパン三世 (架空の人物)ルパン三世
配音:山田康雄日语山田康雄(日本)
本作的主人公。是怪盗鲁邦,也就是亚森·鲁邦的孙子,是一个全球知名的大怪盗和变装高手,从不放过他瞄准的目标。
在被怀疑是哥德钞的来源地卡里奥斯特罗公国入境时,他看到了被追捕的克蕾莉丝,并为了帮助她而击退了追兵,但她被另一批追兵带走了。看到克蕾莉丝留下的戒指,他意识到她曾经是10年前帮助过自己的小女孩,于是决定行动以报答恩情。
峰不二子峰 不二子
配音:增山江威子日语増山江威子(日本)
鲁邦一伙中的女性成员,有时会利用鲁邦一伙或背叛他们。为了探寻卡里奥斯特罗城的秘密,她比鲁邦一伙更早单独潜入城内,假扮成“克蕾莉丝的侍女”。
尽管本作中她与鲁邦一伙的互动较少,但在背后仍然通过向鲁邦和钱进等人泄露资讯来提供支持。
次元大介日语次元大介次元 大介
配音:小林清志(日本)
是一位超一流的职业枪手,拔枪射击的速度只需0.3秒,也是鲁邦的搭档。与鲁邦一起从水下潜入卡里奥斯特罗公国的城堡,但失败了。
之后,他和五右卫门一起照顾受重伤的鲁邦,并使用反坦克步枪进行射击支援。他称呼克蕾莉丝为“公主”,称赞她是个好女孩。
石川五右卫门日语石川五ェ門_(ルパン三世)石川 五ェ門
配音:井上真树夫(日本)
鲁邦一伙的成员之一。是石川五右卫门的十三世孙,使用最强的刀“斩铁剑”作为武器的剑客。当与鲁邦一伙会合时,展现了他敏锐的直觉,看穿了鲁邦故意将钱形召到卡里奥斯特罗的意图。
受到克蕾莉丝真诚行为的触动,不禁赞叹她的可爱,并在随后的战斗中展现了比平时更出色的表现。
钱形幸一日语銭形幸一銭形 幸一
配音:纳谷悟朗(日本)
国际刑警组织所属的鲁邦三世专任调查官,警司职位。被鲁邦通称为“老爹”。身为专任调查官,只要涉及鲁邦的事件,他就有权利在全世界进行调查。得知了有关鲁邦的情报后,他率领埼玉县警察机动队赶赴卡里奥斯特罗公国,负责城堡外围的警戒工作。然而,由于伯爵的幕后操纵,国际刑警组织下达了他们的撤离命令。他试图说服伯爵,但最终落入伯爵设置的陷阱,被推入了城堡的地下牢狱,正当他感到无所适从之际,与同样被推下去的鲁邦相遇。他们一起发现了关于哥德钞的秘密,暂时停火并共同从地下逃脱。尽管他向国际刑警组织揭露了假钞制造的真相,但由于这是一个牵扯深层历史阴谋的案件,国际刑警组织并未予以重视,导致他一度感到失望并退出了任务。
后来,他从不二子那里得知了鲁邦打算闯入伯爵的婚礼的计划。趁机以逮捕鲁邦为借口,再次指挥机动队前往现场,以揭露假钞制造现场和真相为目的。在鲁邦搞得一团乱中,他率领机动队冲进城堡,在与伪装成记者的不二子一起潜入地下假钞工厂的过程中,假装偶然发现了它,并通过全球直播向世界公布,揭露了国际刑警组织的真面目。尽管他依然无法逮捕鲁邦,但对于这次事件,他表现出了各种理解。
据鲁邦所说,他是“出生在昭和年代的人”。与其他作品不同,他从未出现过拿出手铐手枪的场景,只使用警棍或进行徒手格斗。

本片原创角色[编辑]

克蕾莉丝‧德・卡里奥斯特罗クラリス・ド・カリオストロ
配音:岛本须美(日本)
本作的女主角,也是关键人物。是卡里奥斯特罗公国的公主,也是大公家的最后一位公主。传承自大公家的“银山羊戒指”的拥有者。
7年前,她在大公府的大火中失去了父母,之后长期寄住在修道院,但却被迫与试图统一两家并掌握国家的卡里奥斯特罗伯爵进行政治联姻。他对伯爵不道德的行为表示反对,并趁着试穿婚礼服的空隙逃跑。在逃避伯爵派来的追兵时与鲁邦再次相遇,虽然一度得到了救援,但又一次被捉走。
最后,在被药物使意识模糊的情况下,被迫举行了婚礼,但被鲁邦一伙第三次潜入城堡后救出,在逃跑途中向次元和五右卫门表达了感谢之情。
在她小时候,年轻的鲁邦从伯爵的城堡偷偷逃脱时受伤倒地,她曾照料过他。克拉丽丝本人虽然不记得那时的事情,但在结尾处她喃喃道:“好像很久以前见过那个人(鲁邦)。……鲁邦……。我一定还会再见到他。”
莱瑟・德・卡里奥斯特罗伯爵ラザール・ド・カリオストロ伯爵
配音:石田太郎日语石田太郎(日本)
卡里奥斯特罗公国的摄政,实际上是国家的统治者。本作的反派角色
他是伯爵家族的家主(代数不详),在大公夫妇去世后,担任摄政,掌握了公国的实权。 表面上虽然傲慢自大,但本质上是贪婪且残忍的人物。 他自认为是卡里奥斯特罗家族的“大公家的影子”,一直承担着卡里奥斯特罗家族的暗部,不仅如此,他还继承了制造被誉为超越原作的假钞“哥德钞”的业务,并与世界各国的黑暗势力紧密联系。
在电影中,几乎一直被称为“伯爵”,没有提及他的名字。 在最后的婚礼破坏事件中,与鲁邦在湖畔钟楼相遇。他试图追赶鲁邦,准备杀死克蕾莉丝,但在即将杀死鲁邦时,装作答应交换戒指和人质的条件,试图杀死鲁邦,而试图阻止的克蕾莉丝也被踢下去。他按照鲁邦的指示将两个戒指放入时钟表盘上的浮雕中,但由于不知道戒指是钟楼开关,当机关启动时,被时钟的长短针夹住,痛苦挣扎。最后在黑暗中,当双针指向12点时,发出绝望的呐喊死去。
乔多ジョドー
配音:永井一郎(日本)
为卡里奥斯特罗伯爵效力的能干管家。作为背后的身份,也兼任著被各国情报机构所畏惧的公国特殊部队“影”(KAGE)的长官。
他全力支持伯爵获取宝藏,曾一度使用MG34将鲁邦重伤濒死。 他对伯爵的忠诚至深,当伯爵走到生命尽头时,他悲叹道:“这下卡里奥斯特罗也完了”,并请求五右卫门亲手了断他的生命。
园丁
配音:宫内幸平(日本)
大公家公馆的园丁。他对自己的职责感到自豪,即使在大公家的衰落后,他仍然继续管理著被烧毁的公馆遗址的花园。
他从克蕾莉丝出生时起就一直关注着她,她把心爱的狗卡尔交给了他。虽然性格冷淡,但本质上很善良,他曾庇护了在与伯爵战斗中失败后逃跑的鲁邦一伙。
古斯塔夫グスタフ
配音:常泉忠通日语常泉忠通(日本)
主要负责城内的警备工作以及卡里奥斯特罗伯爵的人身保护,是卫兵队的队长。他性情刻板,不通融。
机动队
配音:松田重治日语松田重治(日本)
是銭形率领的埼玉县警察的机动队,作为支援部队从日本前来。
他们分乘巡逻车和两辆有帘子的卡车,并配备铝制大盾和木制警棍。虽然装备了手枪,但没有描写他们拔枪或开枪的情节。他们与持刀武装的卫士队进行了激烈的战斗,尽管有伤员,但最终成功和銭形一起离开了卡里奥斯特罗公国,并向克拉丽丝他们挥手告别。
卡尔カール
庭师老人照看的老狗。是一只力气很大的大型犬,足以把成年人推倒。狗的品种不明。
原本是克拉丽丝的宠物狗,在大公夫妇过世后,克蕾莉丝进修道院时被交给了老人。在她小时候,他曾在逃离卡里奥斯特罗城时发现了受伤倒地的年轻鲁邦。
除了对克蕾莉丝之外,他不亲近其他人。但是由于鲁邦身上拥有克蕾莉丝的气味,他因而一直不愿意离开鲁邦身边。
总主教大司教
配音:梓钦造(日本)
梵蒂冈的天主教大主教。
他被邀请去卡里奥斯特罗公国主持卡里奥斯特罗伯爵和克拉丽丝的婚礼,但在前往城堡的途中却被交通拥堵所困扰。就在这个间隙,穿着地方服装的园丁假扮成当地人,以“捷径”的名义引导了大主教走了与城堡相反的乡间小道,导致他来不及赶到婚礼现场,与此同时,鲁邦假扮成了大主教进入城堡营救克拉丽丝。
卫士队
卡里奥斯特罗公国的治安部队,尽管卡里奥斯特罗伯爵说“我们国家也有警察”,但除了国境的检查站外,他们的活动范围似乎不会延伸到城外。 他们穿着古旧的军服和钢盔,腰间挂着刀剑,展现出一种前时代的风格。虽然他们也装备了手枪,但并没有描写他们使用的情节。
水兵
卡里奥斯特罗公国水军的士兵。他们乘坐内火船,武装军用冲锋枪,穿着水兵服装。
在最后时钟塔的场景中,他们直接与鲁邦对峙,但当他们闯入塔内时,其中一人被齿轮卷入,经历了悲惨的死亡。
カゲ
由乔多率领的卡里奥斯特罗公国的特殊部队。 根据鲁邦的说法是“职业暗杀者”。他们全身穿着防弹护甲,具有吸收冲击的功能,手套上锋利的爪子和前臂上的利刃是他们的特点。 这种盔甲甚至无法受到次元的马格南手枪的射击,也能抵挡对战车的步枪,只有五右卫门的斩铁剑才能将其斩断,具有非常高的防御性能。 此外,还有专门进行水中任务的轻型装备,通常称为“水影”。 虽然他们实际上是卡里奥斯特罗公国的仆人,但与卫兵队相比,他们的年龄似乎更大。

配音[编辑]

角色 日语 英语
影视音乐工作室英语Studiopolis/精简影像英语Streamline Pictures(1992年) Animaze英语Animaze /漫画娱乐英语Manga Entertainment(2000年)
鲁邦三世 山田康雄日语山田康雄 鲍伯·伯根英语David Hayter 大卫·海特
次元大介 小林清志 史蒂夫·布伦英语Steve Bulen 约翰·施奈德
石川五右卫门 井上真树夫 史蒂夫·克莱默英语Steve Kramer (actor) 麦可·格雷戈里英语Michael Gregory (actor)
峰不二子 增山江威子日语増山江威子 埃迪·米尔曼英语Edie Mirman 多萝西·埃利亚斯-法恩英语Dorothy Elias-Fahn
钱形幸一 纳谷悟朗 大卫·波瓦尔英语Kevin Seymour 凯文·西摩英语David Povall
克蕾莉丝‧德・卡里奥斯特罗 岛本须美 琼-卡罗尔·亨宁英语J.C. Henning
芭芭拉·古德森英语Barbara Goodson (年轻)
布丽姬·霍夫曼英语Bridget Hoffman
莱瑟・德・卡里奥斯特罗伯爵 石田太郎日语石田太郎 麦可麦康诺伊英语Michael McConnohie 柯克·桑顿英语Kirk Thornton
乔多 永井一郎 杰夫·温克利斯英语Jeff Winkless 米尔特·贾敏英语Milton James
园丁 宫内幸平 麦克雷诺兹英语Mike Reynolds (actor) 巴里·史蒂格勒
古斯塔夫 常泉忠通日语常泉忠通 寇克·桑顿英语Kirk Thornton 乔·罗默萨英语Joe Romersa
国际刑警组织首长 平林尚三 杰夫·温克利斯英语Jeff Winkless 彼得·斯佩洛斯英语Peter Spellos
埼玉县警机动队队长 松田重治日语松田重治 贾米森·布莱斯英语Jamieson Price 克里根·马汉英语Kerrigan Mahan
大主教 梓钦造 寇克·桑顿英语Kirk Thornton 麦可·佛瑞斯英语Michael Forest
餐馆女侍 山冈叶子日语山岡葉子 朱莉安娜·唐纳德英语Juliana Donald 戴安娜·迪罗萨里奥英语Dyanne DiRosario

制作人员[编辑]

概要[编辑]

自上而下:加藤一彦,漫画系列《鲁邦三世》的原作者。宫崎骏,本电影的执导导演。

《鲁邦三世》最初是由加藤一彦创作并绘制的日本漫画系列。标题角色“鲁邦三世”的灵感来自莫里斯·卢布朗的虚构小说角色亚森·罗宾[3],并在系列中声称自己是亚森·罗宾的孙子,亚森·罗宾是一位能甚至能智胜福尔摩斯的优雅又著名的盗贼,而鲁邦三世是一名绅士盗贼,他透过向目标物品的所有者发送预告卡,来宣布他将盗取贵重物品的意图。这部漫画的受欢迎程度导致了两部动画系列的制作,分别是《鲁邦三世PART1》和《鲁邦三世PART2》[3]

1978年,由于首部系列电影《鲁邦三世 鲁邦VS克隆人》的成功,新的企划开始了。虽然作品最初设想的目标观众是成年人,但实际观众群主要是观看《鲁邦三世PART2》的中学生和高中生。 因此,目标观众群改为以15至16岁为中心。[4]

关于导演的选择,制作公司东京电影新社最初考虑了参与《鲁邦三世PART2》的铃木清顺日语鈴木清順等人。之后,他们向《鲁邦VS克隆人》的编剧团队委托编写剧本,并基于该剧本向大冢康生提出了导演邀请。 然而,大冢对此不感兴趣,并与宫崎骏商量后,决定由宫崎接任导演一职,而大冢则担任作画导演。[5]

当时,宫崎正在日本动画公司负责担任高畑勲的电视动画《红发安妮》构图与分镜工作,在答应接手本片后离开了《清》片制作团队,于1979年5月开始进入本片的制作准备。本片与宫崎骏后来的作品中所采行的做法相同,他不写剧本,而是直接先画出概念图与分镜,然后才完整地创作故事。 在初稿剧本没有修改的情况下,宫崎才开始制作正式分镜图。正式的剧本则是由共同挂名的山崎晴哉重新撰写。

制作[编辑]

1979年7月,在完成四分之三的分镜图时,作画工作开始,并在上映前15天的11月底结束。大冢康生后来回忆说,制作现场“每天都像修罗场一样”。 宫崎骏从一开始就考虑了每位动画师的专长,并在制作分镜图时设想了每个场景的负责动画师。从构思到剧本,再到分镜和制作,整个制作周期仅六个月。在此期间,宫崎认为无法在制作期间内完成,重新绘制了下水道的场景分镜图,事后对此表示不满。 此外,他在分镜图上做了简化处理,以减少上色工作的负担,由于需要控制影片长度,因此部分情节在分镜阶段进行修改[6],原本计划在鲁邦绑架克蕾莉丝后进行的自转旋翼机空战也在正片中被删除[注 1]

分镜图完成后,制作只花了四个半月左右。大冢康生表示,“以品质和制作周期来说,这可能是日本长篇动画史上最短的制作周期记录。”最终,制作比预定时间延长了一个月,宫崎曾表示:“在拍这部作品的过程中,头一次体会到自己体力的极限”。

这部电影的制作预算为5亿日圆,约合2,282,000美元(2023年相当于10,000,000美元),[7][8],超过了1977年的《宇宙战舰大和号》,成为当时最昂贵的日本动画电影[8]。这项制作预算纪录后来被宫崎骏的《天空之城》(1986年)追平[9],并被1987年的《王立宇宙军》超越.[8]

音乐[编辑]

该电影的音乐由由系列常驻作曲家大野雄二创作[10] ,涵盖了爵士乐浪漫主义音乐管弦乐等多种风格。其中包括了鲁邦三世标志性电视主题曲的变奏版。该音乐由You & The Explosion Band演奏,该乐团曾为第二部电视系列配乐。[10]

电影主要的主题曲《火之宝藏日语炎のたからもの》由Bobby演唱,并以LP单曲形式发行[11]。原声带的首次发行是《鲁邦三世 卡里奥斯特罗之城 原声带BGM合辑》,这张专辑包含了影片中选定曲目的延长版本。最初于1983年在黑胶唱片和盒式磁带上销售,后来在1985年以CD形式发行,并进行了多次追加印刷。[12]2003年,整部电影配乐在一张名为《鲁邦三世:卡里奥斯特罗之城-音乐档案》的新专辑中发行,包含了13首未使用的曲目。《火之宝藏》的旋律被改编成多种BGM变奏版本。此外,BGM的选曲不仅包括为本作录制的乐曲,还广泛选自电视剧、前作剧场版以及原声带专辑。[13]

在婚礼场景中播放的约翰·塞巴斯蒂安·巴赫的《田园曲》F大调BWV590,是在本作音乐录制期间用电子琴录制的,并通过扬声器播放以增加音响效果,再用麦克风拾音。[14]

在钱形警部与卡里奥斯特罗伯爵会面的早餐场景中使用的BGM是巴赫的管弦组曲《管弦乐组曲第四号》第四乐章《小步舞曲》。城堡舞会和外面钱形与队员吃杯面的场景BGM是小约翰·施特劳斯的《维也纳气质》第二圆舞曲。

风格[编辑]

本作品透过宫崎骏独特的解读与导演手法,与以往的《鲁邦三世》作品形成了鲜明对比。麦卡锡曾描述这部电影以“夏日色彩”的调色板、场景和角色相匹配,也指出了采以深浅颜色来强调卡里奥斯特罗城家族阴暗和光明面的副线。[10]

其中,《卡里奥斯特罗城》中主要角色的描绘发生了变化,更符合宫崎骏对“英雄”的概念,[5]并消除了故事中的冷漠感,这使得鲁邦变成了一个无忧无虑、乐观向上的小偷,驾驶一辆菲亚特500中;这与他之前的形象形成了鲜明对比,以前的鲁邦被塑造为狡诈、好色的怪盗,驾驶昂贵的车如梅赛德斯-奔驰SSK英语Mercedes-Benz_SSK,只因为这是“阿道夫·希特勒的最爱”。[5]这些变化也影响到次要角色,如次元大介和石川五右卫门,使他们在原作的严肃冷漠变得友好幽默;甚至连涉及女间谍峰不二子的情色元素也被删除了。[5]

人物设定[编辑]

在制作过程中,宫崎对鲁邦一行人的刻画有以下的考量:

在重新构思鲁邦形象时,宫崎只能这样想像:“他在60年代末到70年代初是如此生动活泼,而现在,却在生活中遭受着羞辱。”这种意识使得宫崎骏将鲁邦在本电影的偷窃目标,转移为的“少女的心”。[15][16]

因此,本作中的鲁邦被描绘成了一个心地善良、救助美人的男子,而不是一个逃亡的罪犯,甚至在电影中不曾有任何开枪的描绘。同时,宫崎将鲁邦的年龄设定得比以前高得多,并称为:“因为他有了更多的人生经历,所以不奇怪他的形象与以往不同”。而声演鲁邦的山田康雄日语山田康雄也以“年迈的鲁邦叔叔”这种认知参与了角色。此外,在片中鲁邦回忆过去的自己的场景中,出现了像《鲁邦三世PART1》中那样驾驶着奔驰奔驰SSK并连开几枪的鲁邦的描写,鲁邦将那时的自己称为“自以为是要大展宏图的年轻小伙子”。[17]

女主角[编辑]

在作品中登场的克蕾莉丝公主是宫崎骏作品中典型的女主角。他既清纯可爱,处于被动的“遇险少女”立场,等待主角的拯救,又具有积极行动的勇气和坚强。岛本须美后来在宫崎执导的《鲁邦三世PART2》最终话《再见了,我亲爱的鲁邦日语さらば愛しきルパンよ》以及电影版《风之谷》中也扮演了女主角的配音员。

卢布朗[编辑]

登场人物的部分名字来自莫里斯·卢布朗的《亚森·鲁邦》系列。 而“卡里奥斯特罗”是该系列中登场的鲁邦的敌人的名字,“克蕾莉丝”则是该作品中鲁邦心爱的情人名字,他的新生男婴遭到了卡里奥斯特罗伯爵夫人的绑架。 值得一提的是,卡里奥斯特罗的原名亚历山德罗·卡廖斯特罗本身就是一个近代法国历史上的自称炼金术士,后来在后世的小说中也经常被提及,而宫崎选取了这个人物作为题材。[18]

其他[编辑]

电影的制作借鉴了许多重要的灵感来源。麦卡锡写道,虽然没有为这部电影专门进行考察旅行,但宫崎骏曾参与制作的1974年电视动画《阿尔卑斯山的少女》中的素描本对风景的描绘很有帮助,电影中包含了其他亚森·罗宾作品中的元素,包括布瓦洛-纳尔塞雅克英语Boileau-Narcejac小说《亚森·罗宾的正义》中的情节,其中涉及发现了一大笔伪造的法郎纸币,德国计划用这些纸币在一战期间破坏法国经济。以及《绿眼夫人法语La_Demoiselle_aux_yeux_verts》中提及的“隐藏在湖底的秘密宝藏”的影响。

鲁邦和卡里奥斯特罗伯爵对决的钟楼,是以来自江户川乱步黑岩泪香的《幽灵塔日语幽霊塔》作为原型[19][18],城堡的视觉设计受到了1952年的未完成法国动画电影《国王与小鸟》的影响[20]。格林伯格写道:“《卡里奥斯特罗之城》也藉鉴了保罗·格里莫英语Paul_Grimault电影中的许多叙事和视觉元素:破坏邪恶暴君与纯真美丽女孩的婚礼的基本情节,暴君豪华装饰的宫殿中充满陷阱,以及一群为暴君服务的手下——既有身材高大的打手,也有忍者般的刺客……”。

片中出现的车辆和枪支等物品充分展现了宫崎和大冢的兴趣爱好,几乎都是真实存在的,同时也对卡里奥斯特罗伯爵作为欧洲贵族的生活方式和举止进行了考证。卡里奥斯特罗城的原型是修复前的普法尔茨城堡。城镇的建设是根据宫崎当时热爱的书籍《中世纪的谈话:意大利山城和蒂沃利河流域》(鹿岛出版社,1976年)中的资料照片参考而建立的。[18]

背景设定[编辑]

卡里奥斯特罗公国[编辑]

位于德国西部莱茵兰-普法尔茨州的普法尔茨城堡,被视为本电影中卡里奥斯特罗公国的取材灵感之一。

本作的主要舞台为卡里奥斯特罗公国(カリオストロ公国)人口为3,500人,被设定为世界上最小的联合国成员国。卡利奥斯特罗城及城下镇拥有壮丽的塔楼古罗马时代建造的水道桥,周围被美丽的山脉湖泊环绕,是一个郁郁葱葱的国家。根据剧中的报纸和鲁邦送给伯爵的预告信,法语被认为是官方语言。此外,克蕾莉丝被设定为法国人,她的爱犬卡尔和警卫长古斯塔夫等人都有德国血统的名字,因此可以推测该国民族混合,地理位置上位于法国和德国之间,类似于实际的阿尔萨斯卢森堡

虽然拥有和平宁静的风景,但卡利奥斯特罗公国制造了精巧仿制世界各地通用的钞票的伪钞“哥德钞”,在东西方冷战时期拥有国际上不可忽视的影响力。他们以拥有世界最高水平的造币技术自豪,被称为“伪钞界的黑洞”,为了保守伪钞制造的秘密已经躲过了中世纪的权力斗争,以及世界各国政府、情报机构和警察机构的调查长达400年之久。

城内隐藏着一个不可能逃脱的地下迷宫,以及连接到城内各处的陷阱,为了销毁谋杀证据,或者说为了让被活生生扔进迷宫的人的尸体男女老少无辜地分散其中。鲁邦在迷宫中发现了被认为是在日俄战争期间在此地进行调查的旧日本军的军事侦察员自杀前在墙上刻下的“1904年3月14日,日本国军事侦察员河上源之助在此 结束……仇敌……”的文字。

卡里奥斯特罗家族分为大公家和伯爵家两个分支,延续了400年。大公家代代承担国家的政务,而伯爵家则负责公国的暗杀等阴谋活动。然而,数年前,大公夫妇因一场神秘的火灾而身亡。曾担任大公家摄政的卡里奥斯特罗伯爵,以将统治权归还给大公家的名义,强制性地迎娶了大公家的最后一位公主克蕾莉丝‧德・卡里奥斯特罗,旨在谋取公国的独裁统治。然而,在伯爵和克拉丽丝结婚当天,由于鲁邦引发的混乱,与钱形等人的突袭行动揭露了“哥德币”印刷厂的存在,最终导致了国际刑警组织的调查。

卡利奥斯特罗家族的家徽以下半身为山羊为形象,大公家和伯爵家代代传承著代表其主人的戒指。在大公家,使用的是雕刻在蓝底上的左侧银山羊浮雕(浮雕),而在伯爵家则是雕刻在红底上的右侧金山羊(浮雕)。 戒指的外环以已不再使用的哥德文字刻有“光与影,再次合而为一”的文字,而将这两个戒指合并后,刻有同样的哥特文字的合缝处呈现出“光与影交织,高山羊注视着向阳之日”的诗句,这是大公家传承的机关设计。

据说古罗马人曾在此地居住,后来当他们离开这片土地时,他们将自己的城市沉入湖中,而大公家代代守护着这座城市。在结婚式的第二天,湖水退去后,湖底露出完好保存的古罗马壮丽城市遗迹。

哥德钞[编辑]

被誉为“幻影”的假钞,由卡里奥斯特罗公国制造。据鲁邦在剧中的台词所说,这些假钞曾被誉为胜过真品,曾导致波旁王朝的灭亡,成为拿破仑军的军资金,甚至引发了世界经济大萧条等事件,一直在中世纪以来的世界局势背后扮演着重要角色。在本作中,光是鲁邦和銭形找到的假钞就包括日圆(一万日圆纸币)、德国马克(西德国的一千马克纸币)、美元英镑印度卢比墨西哥比索法国法郎意大利里拉韩元等。

这些假钞是在卡里奥斯特罗宫国地下的印刷工厂制造的,现在已经广泛流通,甚至出现在国有的赌场中,但与此同时,据说它的铸币技术已经不如以往,甚至伯爵也指出假钞的品质下降了。

发行[编辑]

这部电影于1979年12月15日在日本上映[10]。该作品的宣传费用高达当时一般作品的“增加50%”,总计1.5亿日圆[4]。共有9张海报制作。[4]

1979年12月,为了电影上映纪念,举办了“鲁邦的新娘大赛”。比赛内容是“招募鲁邦三世的新娘”,并进行了泳装比赛等活动。比赛的获胜者实际上会与饰演鲁邦的山田康雄在帝国酒店举行婚礼,同时还会赠送婚纱礼服、被称为蜜月旅行的8天欧洲之旅和一辆1969年式的菲亚特500。[21]。总共有3212人报名参加,包括男女。

票房[编辑]

1979年,这部电影在日本的票房收入为6亿1千万日元,相当于2,784,000美元(2023年相当于12,000,000美元)[7][22]。2017年上映的MX4D版本在日本进一步收获了7,600万日圆(678,000美元)[23]。此外,这部电影在2007年和2017年在意大利和韩国的放映共获得了152,775美元[24],在美国获得了142,425美元[25],使其在亚洲、意大利和美国的总票房至少达到3,753,200美元。

截至2006年,这部电影在日本售出90万张票[26];在法国和意大利售出109,072张票[27];在美国售出58,000张票[28];在韩国售出1,729张票[29]。 全球总计售出至少1,068,801张票。

评价[编辑]

观众评选
媒体 累积评分
AllMovie 4.5/5颗星[30]
MUBI 7.8/10[31]
烂番茄 95/100[32]
网络电影数据库 7.6/10

虽然这部电影最初在票房上表现不佳,但透过多次重映,它逐渐培养了狂热的追随者。[33][34]2001年11月,该电影被《Animage》读者评选为“史上最好的动画”[35][36]

日本[编辑]

《卡利奥斯特罗之城》最初于日本上映时,在当时的评价相对较低,票房表现也不如之前取得10亿日圆票房的作品《鲁邦VS克隆人》。Anime Style日语アニメスタイル编辑长小黑祐一郎解释道,当时的动画以为科幻作品松本零士的《宇宙战舰大和号》和《宇宙海贼哈洛克》为主流,而这部作品则是倾向于传统、以家庭和儿童为主要对象,可能因此与主流观众脱节,受到当时的动画迷不良评价。[37]另外,宫崎当时的知名度也相对较低。[38]

然而,在业界内部,从公开时起该片就受到高度评价,并获得了商业动画作品鲜少获奖的动画奖大藤信郎奖日语大藤信郎獎。同时代的业界人士对宫崎的导演手法、布局和场景设计给予了高度关注,当时发行的分镜板集成经常被用作动画制作现场的教材。

从1981年左右开始,动画杂志《Animage》开始组织宫崎的特刊,宫崎的名字开始在动画迷中流传,同时,这部作品也在名画院和校园祭上频繁放映,并出版了大量相关出版物。[38]由此,该片连续多年在《动画AGE》的年度作品部门中获得第一名,并在资讯杂志《Pia》的年度奖企划“もあテン”(想再次观看的过去作品排行榜)中连续两年蝉联冠军,成为了一部被狂热粉丝支持的经典影片。随着电视重播的不断进行,这部作品确立了其现在的地位和评价。[38][39]

2001年1月,《Animage》将《卡里奥斯特罗之城》评选为有史以来第九佳的动画作品。[40]2007年,该电影在日本媒体艺术100选日语日本のメディア芸術100選名单中排名第五名[41]。2009年,这部电影被日本电影杂志《电影旬报》评为有史以来最佳的日本动画电影。[42]2020年,CBR.com将《卡里奥斯特罗之城》评为最佳鲁邦三世电影[43]

批判性评价[编辑]

电影评论家山田宏一日语山田宏一在1980年本作首次在电视播出时评价道:“这周最值得一看的就是这部电影。非常有趣,是一部让人血脉贲张(这绝不是夸张)的动画大作。”他进一步表示:“用和田诚日语和田誠先生的话来说,这真是像“007”一样有趣,既有笑料也有动作场面,充满了荒诞的乐趣。像这样让人心跳加速、屏息凝神的动画电影实在罕见。总之,我想大声呼喊:这是一部必看的愉快佳作。”

此外,山田还高度评价了为鲁邦配音的山田康雄:“即使是对克林特·伊斯特伍德配音感到不满的电影爱好者,也一定会对这部鲁邦三世中的山田康雄的声音报以热烈的掌声。”[44]

宫崎骏的评价[编辑]

宫崎本人在他的著作《出发点》中表示:“这部作品充满了《鲁邦三世PART1》以及我在东映时代所学到的一切,所以我理解那些长期关注我的工作的人会感到失望。我无法利用那些沾满污垢的中年人,来制作出新鲜、令人惊艳的作品。我觉得这样的事情再也无法做到,所以我尽了全力。”[45]

从最初上映时起,宫崎就已经在动画杂志和特刊杂志中表示对这部作品有一种“郁闷感”。 在《风之谷》上映时的《Comic Box》(1984年5-6月号)的对谈中,他以二战中德军在莫斯科前不得不撤退的情况为例,比喻道 :“总是觉得像德苏战争中的德国一样。”

加藤一彦的评价[编辑]

《鲁邦三世》的创作者加藤一彦认为“原作和动画是不同的”,因此基本上不参与动画制作。[注 2]但他评价本作是‘宫崎版《鲁邦三世》的杰作’。[46]

1996年,他表示:“至今为止,宫崎的影响力依然很强。不论在美国还是欧洲,大多数人认识《鲁邦三世》都是通过《卡里奥斯特罗之城》。故事的有趣程度是一个方面,但更重要的是宫崎带出了不同于我作品的《鲁邦三世》。我的原作中有一些毒性,对女性有温柔,但那样的温柔是没有的,比较冷酷。相对来说,宫崎先生带出了他自己的《鲁邦》。”[47]他提到了与原作的不同之处,同时也指出关于钱形警部的形象,“宫崎骏先生的诠释是最正确的。”

2007年7月,在“鲁邦三世秘密之夜(新文艺坐)”活动中,他曾说过:“我说‘这不是我的鲁邦’,‘这是我无法描绘的、充满温柔的宫崎作品,非常好’。但这段话的后半部分被删掉了,只剩下前面的那句话被大肆报导(笑)。”2015年,他评论道:“看了《卡里奥斯特罗之城》反而刺激到了我。”[48]

山田康雄的评价[编辑]

担任本作鲁邦三世的配音演员山田康雄非常喜欢本作,他说:“这不就是鲁邦三世的精髓吗”。[49]

山田对本作进行分析时表示:“这不是日本作品中常见的‘催泪’人情喜剧。相反,这更像是我喜欢的美式幽默。”他评价说:“笑点的品味非常高雅”[17]。他还说:“这部作品真的是非常有趣。无论是开头还是剧情展开都让人难以置信。其构成、画面都非常高品质,这样的作品我从未见过。各处都充满了笑点,让人非常开心。即使是一些稍不注意就会错过的细节[注 3],也被精细地描绘出来。我认为这就是鲁邦的精神,非常风趣。”[4]他还称赞说:“宫崎先生、大冢先生,真是太棒了”[49]

配音录制时,宫崎要求山田改变以往的调子,比如像克林特·伊斯特伍德那样压低声音。[注 4]但是,已经确立自己角色风格的山田表现得非常傲慢:“鲁邦交给我吧!我不想听什么多余的话,鲁邦由我来决定。”[注 5]然而,在观看完试映后,山田态度大变。他向宫崎道歉说:“之前非常失礼,真是对不起。无论您有什么苛刻的要求,我都会遵从,不管需要重录多少次。”[50]

海外[编辑]

评论聚合网站烂番茄上,22位影评人的评论中有95%是正面的,平均评分为7.5/10。[32]Metacritic上的数据显示,该网站汇总了6篇评论,平均评分为72分(满分100分),表明这部电影获得了“普遍好评”[51]。有部分粉丝坚持认为这不是一部“真正的”《鲁邦三世》作品,因为宫崎骏将主角改造成了一个笨拙的英雄,而不是他原本冷酷无情的犯罪形象[52]

1992年7月,当精简影像发布了该片时[53],贾内特·马斯林曾评论道,她认为这部电影“应该会像《阿基拉》一样受到各年龄段动画迷的欢迎,前提是他们对这种形式有坚定的热爱,并且不认为100分钟的片长过长。”。[53] 马斯林还称这部电影是“一种有趣的视觉风格和文化参考的混合体”,其中“动画在表现流畅的身体动作时较弱,但在细节上却非常出色”[53]。据《奥斯汀纪事报》的马克·萨夫洛夫称,“《卡里奥斯特罗之城》避免了如《骷髅13:专业人员》、《阿基拉》和《吸血鬼猎人D》等日本动画电影中广受欢迎的炫彩暴力元素,而是专注于广泛的、几乎是滑稽的幽默和闹剧元素来吸引观众。”[54]

丹尼·卡瓦拉罗英语Dani Cavallaro的《宫崎骏的动画艺术》中,这部电影被认为获得了“最佳动画长片奖”[3]。 实际上,该奖项来自1979年的每日电影竞赛,电影获得了大藤信郎奖[55]。这项说法从未有过具体证据,但发布中的错误讯息使这种误解持续了数十年。 卡瓦拉罗强调了宫崎骏风格和形式的标志性细节在这部作品中的展现,以及它如何影响故事的描绘,并称:“卡里奥斯特罗这个国家和场景,被描绘得非常细致,不受建筑、地理和文化的限制,可以描述为‘憧憬的巴黎’,即透过东方视角看待的幻想中的欧洲。电影中使用了意想不到的独特摄影角度和对角色个体动作的关注,这是宫崎骏风格的独特标志,包括开场的抢劫场景,这为理解鲁邦的角色提供了性格和精神”。

对角色描绘的改变,展示了一个英雄且无私的鲁邦,相对友好的次元,搞笑的五右卫门,以及一个非性感化的峰不二子,最初并未受到粉丝的欢迎。Otaku USA英语Otaku USA的苏拉特将这种转变比喻为“一个詹姆斯·邦德系列电影,其中詹姆士庞德住在6号汽车旅馆英语Motel 6,他的庞德车是一辆丰田凯美瑞”。

这部电影是2001年5月最畅销的动画DVD,也是6月第三畅销的动画DVD[56][57]。漫画影像发行的《卡里奥斯特罗之城》的两个版本都获得了DVD谈话收藏系列的推荐状态,这是评论网站DVDtalk英语DVDtalk授予的最高状态[58][59]。AnimeOnDVD.com的克里斯贝弗里奇给这部电影的评分为“A+,尽管他不喜欢漫画娱乐在英文配音中使用PG-13级别的语言[60]

得奖经历[编辑]

  • 第34届每日电影奖大藤信郎奖(1979年)
  • 日本《电影旬报》杂志创刊85周年,史上最佳十大电影票选动画类别第一名(2004年)
  • 德间书店《Animage》月刊动画大奖第一名最佳作品(1982年~1984年)、第2名(1980年下半期、1981年、1985年~1986年)
  • 日本的媒体艺术头100名 动画制作部门选出(専门家选出第4名、一般选出第5名)

影响[编辑]

《卡里奥斯特罗城》受到了电影业界多人的关注和欣赏,其中包括史蒂文·斯皮尔伯格[61][62]几位评论家指出,《卡里奥斯特罗城》与史蒂文·斯皮尔伯格和乔治·卢卡斯印第安纳琼斯系列电影,尤其是第一部《法柜奇兵》(1981年)有许多相似之处。[63][64][61]这些相似之处包括充满冒险精神的故事、幽默的基调[61]、类似的动作风格[64]寻宝的情节、聪明的主角(鲁邦和印第安纳·琼斯)在非常困难的情况下运用智慧克服障碍、使用小工具、多位能干的伙伴的帮助,以及在蜿蜒的山路上高速追车。[63]这导致了这部电影可能影响了印第安纳·琼斯系列电影的谣言,这些谣言尚未得到证实。[63]然而,《法柜奇兵》的剧本和大部分拍摄工作在1981年初就已经完成[65] ,比《卡里奥斯特罗之城》首次提供英文版本的时间早了好几年。

1983年,TMS娱乐和斯特恩电子公司英语Stern Electronics希望利用当时动画激光光盘互动电影游戏的成功。他们发行了街机游戏《悬崖冒险》[5] ,该游戏使用了这部电影以及之前的鲁邦电影《鲁邦三世:鲁邦VS克隆人》的片段。尽管这些电影当时尚未在北美地区上映,《悬崖冒险》游戏在1980年代的电视游戏节目《星卡德英语Starcade》中亮相。这款街机游戏也在电影《七宝奇谋》(1985年)中出现过。[66]

角色克蕾莉丝被认为是萌系角色设计的潜在祖先范例。[67]

《卡里奥斯特罗城》深深影响了皮克斯动画工作室联合创始人约翰·拉塞特[68],2014年10月,拉塞特在东京国际电影节上发表主题演讲,描述了他第一次看到《卡里奥斯特罗城》片段时,宫崎骏对他生活和工作的影响。[69]约翰·马斯克英语John_Musker罗恩·克莱蒙茨英语Ron_Clements联合执导的华特迪士尼动画工作室1986年的电影《妙妙探》,在影片的高潮大笨钟场景中向《卡里奥斯特罗城》致敬。[20]这两分钟的高潮场景使用了电脑合成影像(CGI),使其成为首部大量使用电脑动画的迪士尼电影,这一事实也被迪士尼用于影片的市场宣传。反过来,《妙妙探》为迪士尼文艺复兴时期铺平了道路。[70][71] 该工作室于2001年上映的作品《亚特兰提斯:失落的帝国》的联合导演葛瑞·特奥斯戴英语Gary Trousdale表示,亚特兰提斯结尾的场景中水从沉没的城市退去,直接受到了《卡里奥斯特罗之城》结尾的启发。[72]辛普森家庭电影版》的一位序列导演也提到过《卡里奥斯特罗之城》的影响;影片中有一个巴特·辛普森从家中屋顶滚下的镜头,就是受到了鲁邦在营救时从城堡屋顶跑下的场景启发。[73]

另一个对钟楼战斗场景的致敬出现在《蝙蝠侠:动画系列》的“钟王”一集中[20]。在OVA《梦回绿园》中,学生们在舞台剧中重现了鲁邦在钟楼上拯救克蕾莉丝的场景。

2019年的电影《鲁邦三世:THE FIRST》受到了《卡里奥斯特罗之城》的启发。导演山崎贵认为《卡里奥斯特罗之城》中的基调是该3D电影最佳的呈现方式[74][75]。山崎自1980年代在电视上看到《卡里奥斯特罗之城》以来,就深受其感动。这段经历让他坚信日本可以制作出高品质的电影,并影响了当前电影的方向。因此,该电影在结构上以《卡里奥斯特罗之城》为蓝本,并加入了许多致敬元素。[76]结尾的情感高潮也类似于《卡里奥斯特罗之城》的高潮。[77]

宫崎骏与本片的介绍被收录于曾主持Podcast节目“吉卜力图书馆”(Ghibliotheque)、撰写《吉卜力电影完全指南》的广播人兼作家麦可·里德(英语:Michael Leader)和制片兼作家杰克·康宁汉(英语:Jake Cunningham)所著的《日本经典动画指南》(英语:The Ghibliotheque Anime Movie Guide: The Essential Guide to Japanese Animated Cinema),成为介绍日本动画历史80年期间30名位导演与30部经典动画作品的案例,该片也对《法柜奇兵》的制作产生影响[78]

参考来源[编辑]

注释[编辑]

  1. ^ 该图片在电影上映前作为东京Movie的宣传资料分发,之后也收录在杂志等刊物中,其遗留剧本还出现在山崎晴哉共同编写的小说版中。
  2. ^ 后来他说:“如果用料理来比喻,五个角色就是食材,只要食材不变,无论怎么料理都可以”。
  3. ^ 例如,他提到在汽车飞起的场景中,每一颗螺丝都被仔细地画出来。
  4. ^ 山田康雄在生前专门负责克林·伊斯威特的配音,这也是他的重要代表作之一。
  5. ^ 看到这一幕后,大冢康生忍不住对宫崎悄悄说:“真是太傲慢了,让他下台吧”。

来源[编辑]

  1. ^ LUPIN III: THE CASTLE OF CAGLIOSTRO. AFI银幕剧院英语AFI Silver. [13 January 2023]. (原始内容存档于15 January 2024). 
  2. ^ 巴哈姆特. 動畫電影《魯邦三世 卡里奧斯特羅城》4K 數位修復版 5 月 17 日在台重現. 巴哈姆特电玩资讯站. [2024-05-19]. 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 Cavallaro, Dani. The Anime Art of Hayao Miyazaki. McFarland. 2006: 36–39. 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 映画ルパン三世 カリオストロの城. アニメージュ VOL.19 (徳间书店). 1980-01, 3 (1): 21–36. 
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 Surat, Daryl. The Castle of Cagliostro Hayao Miyazaki's First (And Most Enjoyable) Movie. Otaku USA Magazine. 9 March 2012 [27 August 2013]. (原始内容存档于18 October 2014). 
  6. ^ Miyazaki, Hayao. Starting Point 1979~1996. Viz Media. 4 August 2009: 67. ISBN 978-1-4215-0594-7. 
  7. ^ 7.0 7.1 The Castle of Cagliostro (Audio Commentary英语Audio Commentary by Reed Nelson) (DVD). Altamonte Springs, Florida: Discotek Media英语Discotek Media. 1979. 
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 Isao Taniguchi; Hajime Asō. 図解入門業界研究最新アニメ業界の動向とカラクリがよ〜くわかる本 [Introductory Illustrated Industry Research A book that gives a good understanding of the latest trends and karakuri in the animation industry] 2nd. Japan: 秀和システム日语秀和システム (Shuwa System). June 2017: 75 [11 April 2022]. ISBN 978-4-7980-5038-6. (原始内容存档于15 January 2024) (日语). 
  9. ^ Harding, Daryl. Akira Anime Film Producer Corrects 30-Year Fact on How Much the Groundbreaking Film Cost to Make. 《Crunchyroll News英语Crunchyroll News. [8 June 2020]. (原始内容存档于10 June 2020) (美国英语). 
  10. ^ 10.0 10.1 10.2 10.3 McCarthy, Helen. Hayao Miyazaki Master of Japanese Animation. Stone Bridge Press. 1999: 50–69. ISBN 1-880656-41-8. 
  11. ^ Lupin the 3rd The Castle of Cagliostro. VGMdb.net. [15 December 2013]. (原始内容存档于15 December 2013). 
  12. ^ Lupin the 3rd The Castle of Cagliostro Original Soundtrack BGM Collection. VGMdb. [15 December 2013]. (原始内容存档于15 December 2013). 
  13. ^ Romero, Anthony. Lupin the 3rd: The Castle of Cagliostro – Music File. Toho Kingdom. [15 December 2013]. (原始内容存档于21 June 2017). 
  14. ^ COCX-32227 ‘ルパン三世 カリオストロの城 ミュージックファイル’大野雄二インタビュー、コロムビアミュージックエンタテインメント、2003年5月21日発売。
  15. ^ 宮崎監督のルパン私論 ルパンレクイエム. アニメージュ VOL.28 (徳间书店). 1980-10, 3 (10): 77–84. 
  16. ^ “ルパンは时代にとり残された⋯” 照树务
  17. ^ 17.0 17.1 宮崎駿 冒険とロマンの世界. アニメージュ VOL.38 (徳间书店). 1981-08, 4 (8): 25–56. 
  18. ^ 18.0 18.1 18.2 叶精二 [@seijikanoh]. #宮崎駿 監督による舞台設定のセルフ解説。 (推文). 2020-11-20 [2023-05-01] –通过Twitter. 
  19. ^ アニメージュ编集部 1983,第129 - 149页.
  20. ^ 20.0 20.1 20.2 An Auteur is Born – 30 Years Of Miyazaki's Castle Of Cagliostro. Animatedviews. [16 July 2013]. (原始内容存档于19 August 2013). 
  21. ^ “ルパンの花嫁が决まる!”‘ジ・アニメ’1980年2月号、近代映画社日语近代映画社
  22. ^ Kanō, Seiji. Miyazaki Hayao Zensho (『宮崎駿全書』フィルムアート社) [The Complete Miyazaki Hayao] Shohan. 东京都: Film Ātosha. 2006: 27. ISBN 4-8459-0687-2. 
  23. ^ 劇場版第1作「ルパン三世 ルパンVS複製人間」がMX4Dに!9月1日から全国公開 [The first movie version "Lupin III: Lupin vs. the Clone" is now on MX4D! Released nationwide from September 1st]. Eiga.com. 31 July 2017 [12 March 2022]. (原始内容存档于7 August 2022). 
  24. ^ Rupan sansei: Kariosutoro no shiro (Lupin III: Castle of Cagliostro). Box Office Mojo. [19 November 2018]. (原始内容存档于20 November 2018). 
  25. ^ Lupin the Third: The Castle of Cagliostro (2017 re-release) (2017). Box Office Mojo. [19 November 2018]. (原始内容存档于20 November 2018). 
  26. ^ Kanō, Seiji. Miyazaki Hayao Zensho (『宮崎駿全書』フィルムアート社) [The Complete Miyazaki Hayao] Shohan. 东京都: Film Ātosha. 2006: 28. ISBN 4-8459-0687-2. 
  27. ^ Rupan sansei: Kariosutoro no shiro. Lumiere英语Lumiere (database). [11 April 2022]. (原始内容存档于11 April 2022). 
  28. ^ Rupan sansei: Kariosutoro no shiro (1979) - United States. JP's Box-Office. [11 April 2022]. (原始内容存档于11 April 2022). 
  29. ^ 영화정보 [Movie Information]. KOFIC. 映画振兴委员会英语Korean Film Council. [10 April 2022]. (原始内容存档于25 December 2018) (韩语). 
  30. ^ The Castle of Cagliostro (1979) - Hayao Miyazaki | Synopsis, Characteristics, Moods, Themes and Related | AllMovie, [2024-05-19] (英语) 
  31. ^ Lupin III: The Castle of Cagliostro (1979) | MUBI, [2024-05-19] (英语) 
  32. ^ 32.0 32.1 Rupan sansei: Kariosutoro no shiro (The Castle of Cagliostro) (Lupin III: Castle of Cagliostro) (2000). Rotten Tomatoes. [30 August 2023]. (原始内容存档于29 November 2017). 
  33. ^ Balcovec, Joel. Miyazaki's Only Movie Not Made With Ghibli Is Still a Classic Worth Seeking Out. Screen Rant. 21 October 2023 [11 December 2023]. (原始内容存档于11 December 2023). 
  34. ^ Mufson, Beckett. Hayao Miyazaki's Debut Film Is Still an Anime Classic. Vice. 13 September 2017 [11 December 2023]. (原始内容存档于11 December 2023). 
  35. ^ Lupin III – TV & Castle of Cagliostro. Nausica.net. [30 June 2007]. (原始内容存档于26 October 2015). 
  36. ^ Beck, Jerry. The Animated Movie Guide需要免费注册. Chicago Review Press. October 2005. ISBN 1-55652-591-5. 
  37. ^ 小黒祐一郎. アニメ様の七転八倒 第67回 虫プロブームとマイナーだった宮崎アニメ. WEBアニメスタイル. 2006 [2023-05-01]. 
  38. ^ 38.0 38.1 38.2 小黒祐一郎. アニメ様の七転八倒 第68回 宮崎駿と判官びいきのやり過ぎ. WEBアニメスタイル. 2006 [2023-05-01]. 
  39. ^ 金泽诚. 宮崎駿の映画初監督作『カリオストロの城』が名作な理由. シネマトゥデイ. 2018-01-19 [2023-05-01]. 
  40. ^ Animage Top-100 Anime Listing. Anime News Network. 15 January 2001 [10 March 2013]. (原始内容存档于15 April 2019). 
  41. ^ Top Anime Rankings. Japan's Agency for Cultural Affairs. [8 July 2007]. (原始内容存档于3 July 2007). 
  42. ^ Kinema Junpo Top 10 Animated Films. Nishikata Film Review. [21 May 2021]. (原始内容存档于21 May 2021). 
  43. ^ Lupin The III: Every Anime Movie, Ranked According To Rotten Tomatoes. CBR. 23 February 2020 [8 September 2021]. (原始内容存档于8 September 2021) (美国英语). 
  44. ^ 山田宏一. ルパン三世 カリオストロの城. 朝日新闻夕刊 (朝日新闻社). 1980-12-12. 
  45. ^ 宫崎骏 1996.
  46. ^ 世界と日本のアニメーションベスト150. ふゅーじょんぷろだくと. 2003. ISBN 9784893933676. 
  47. ^ 植草信和 (编). THEルパン三世FILES 増補改訂版. キネマ旬报社. 1998. ISBN 9784873762203. 
  48. ^ モンキー・パンチ氏、「カリオストロの城」に「僕の方が刺激された」日テレ取材で. デイリースポーツ (神戸新闻社). 2019-04-17 [2023-05-01]. 
  49. ^ 49.0 49.1 东宝 1979,第16–17页
  50. ^ 大冢康生 2001,第185页.
  51. ^ Lupin III: The Castle of Cagliostro Reviews. Metacritic. [14 May 2021]. (原始内容存档于14 May 2021). 
  52. ^ The Lupin Tapes – The Mike Toole Show. Anime News Network. [27 August 2013]. (原始内容存档于28 August 2013). 
  53. ^ 53.0 53.1 53.2 贾内特·马斯林英语Janet Maslin. A Wolf, A Princess, A Castle In the Alps. 纽约时报. 3 July 1992 [10 August 2013]. (原始内容存档于29 October 2020). 
  54. ^ Savlov, Marc. The Castle of Cagliostro. 奥斯汀纪事报. 26 June 1992 [20 August 2013]. (原始内容存档于5 January 2014). 
  55. ^ 日映画コンクール Mainichi Film Awards. Animations CC. [16 July 2013]. (原始内容存档于4 March 2016). 
  56. ^ Anime Radar: Anime Info for the Otaku Generation. Animerica英语Animerica. November 2001, 9 (10/11): 24. ISSN 1067-0831. 
  57. ^ Anime Radar: Anime Info for the Otaku Generation. Animerica英语Animerica (San Francisco, California). December 2001, 9 (12): 18. ISSN 1067-0831. OCLC 27130932. 
  58. ^ Earl Cressey. Castle of Cagliostro Review. DVD Talk英语DVD Talk. [8 July 2007]. (原始内容存档于11 October 2007). 
  59. ^ Jamie S. Rich. The Castle of Cagliostro – Special Edition Review. DVD Talk英语DVD Talk. [8 July 2007]. (原始内容存档于11 October 2007). 
  60. ^ Chris Beveridge. Castle of Cagliostro Review. AnimeOnDVD. [8 July 2007]. (原始内容存档于30 September 2007). 
  61. ^ 61.0 61.1 61.2 Cecchini, Mike. Lupin the 3rd: Castle of Cagliostro Gets Theatrical Release. Den of Geek英语Den of Geek. 22 August 2017 [27 April 2020]. (原始内容存档于4 June 2020). 
  62. ^ Ornelas, Joseph. Steven Spielberg Called This Early Miyazaki Film One of the Greatest Action Films of All-Time. Collider. 18 August 2023 [11 December 2023]. (原始内容存档于11 December 2023). 
  63. ^ 63.0 63.1 63.2 Worthington, Clint. A Look Back at Miyazaki's First Film, "The Castle of Cagliostro". The Spool. 5 May 2019 [27 April 2020]. (原始内容存档于29 October 2020). 
  64. ^ 64.0 64.1 Anderson, Kyle. Miyazaki Masterclass – THE CASTLE OF CAGLIOSTRO (1979). Nerdist英语Nerdist (Nerdist Industries英语Nerdist Industries). 7 August 2014 [27 April 2020]. (原始内容存档于4 June 2020). 
  65. ^ 40 Years Ago: Raiders Of The Lost Ark Starts Production. Lucasfilm. 23 June 2020 [23 July 2020]. (原始内容存档于23 July 2020). 
  66. ^ Cliff Hanger (Arcade). The Cutting Room Floor英语The Cutting Room Floor (website). 21 November 2021 [26 February 2022]. (原始内容存档于26 February 2022). 
  67. ^ Richmond, Simon. The Rough Guide to Anime. Penguin Books. 2009: 72. 
  68. ^ Collins, Hannah. The Castle of Cagliostro: How Lupin III Built Hayao Miyazaki's Career. Comic Book Resources. 22 December 2019 [13 January 2024]. (原始内容存档于15 January 2024). 
  69. ^ Brzeski, Patrick. John Lasseter Pays Emotional Tribute to Hayao Miyazaki at Tokyo Film Festival. The Hollywood Reporter. 24 October 2014 [10 November 2014]. (原始内容存档于9 May 2017). 
  70. ^ Korkis, Jim. How Basil Saved Disney Feature Animation: Part Two. Mouse Planet. 2 March 2011 [22 June 2016]. (原始内容存档于29 October 2020). 
  71. ^ Motamayor, Rafael. Revisiting 'The Great Mouse Detective', the Unsung Kickstarter of the Disney Renaissance (And One of Disney's Creepiest Movies). /Film英语/Film. 2 April 2020 [5 April 2020]. (原始内容存档于4 April 2020). 
  72. ^ Zion, Lee. Probing the Atlantis mystery. Anime News Network. 15 May 2001 [30 January 2008]. (原始内容存档于9 July 2014). 
  73. ^ 大卫·西佛曼英语David Silverman (animator). The Simpsons Movie (DVD, director's commentary). 20th Century Studios Home Entertainment英语20th Century Studios Home Entertainment. 18 December 2007. 
  74. ^ 『ルパン三世 THE FIRST』の山崎貴監督が宮崎駿監督を心からリスペクト [Director Takashi Yamazaki of "Lupin III THE FIRST" respects Hayao Miyazaki from the bottom of his heart]. MOVIE WALKER PRESS. 18 December 2019 [5 August 2020]. (原始内容存档于31 August 2020) (日语). 
  75. ^ Hadfield, James. 'Lupin III: The First': A 3D animation with a nostalgic heart. The Japan Times. 12 December 2019 [2 October 2020]. (原始内容存档于28 November 2020) (美国英语). 
  76. ^ How 'Lupin III: The First' Director Takashi Yamazaki Brought a Japanese Anime Icon into 3D [Interview]. slashfilm.com. 16 October 2020 [24 October 2020]. (原始内容存档于2 January 2021) (美国英语). 
  77. ^ Patches, Matt. Lupin III: The First director on why Miyazaki and anime purists may never embrace CG. Polygon. 21 October 2020 [24 October 2020]. (原始内容存档于28 January 2021). 
  78. ^ Michael Leader, Jake Cunningham. 日本經典動畫指南. 博客来. 2023-08-02 [2023-08-10]. (原始内容存档于2023-08-11) (中文(台湾)). 

外部链接[编辑]