赫塔·米勒 (德語:Herta Müller ;1953年8月17日— ),生於羅馬尼亞 ,德國 小說家 、詩人 、散文家 ,2009年諾貝爾文學獎 獲得者。她以寫作德裔羅馬尼亞人 在蘇俄時的遭遇著稱,從記憶、夢與內心出發。諾貝爾文學獎評審委員會稱其「以詩的凝鍊,散文的率直,描繪流離失所者的處境」[1] 。
生平介紹 [ 編輯 ]
赫塔·米勒出生於羅馬尼亞 蒂米什縣 尼茨基多爾夫鄉 ,其父母都是羅馬尼亞 的施瓦本 (德國 裔)農民。她的父親曾在二戰中參加了德國黨衛軍 。羅馬尼亞共產黨 在1945年以後把她的母親驅逐到了蘇聯的勞工營。1973年至1976年,米勒在蒂米什瓦拉西部大學 專修德國研究 與羅馬尼亞文學 。1976年,開始進入一家工程公司當翻譯員,但1979年時因不願與當時羅馬尼亞共產黨 政權的秘密警察 合作而被開除。此後曾以當幼教老師及經營德語私塾為生。當時在羅馬尼亞,幾乎所有作品都必須經審查刪選後才能出版。1982年,她的第一本書《低地》也因批判現實而只能以刪節版發表。
由於她多次對羅馬尼亞政府提出批評,並且擔心秘密警察的侵擾,1987年,米勒與她當時的丈夫、小說家理查德·瓦格納 離開羅馬尼亞移居德國。之後,作為一位曾經生活在羅馬尼亞的德國作家,她得到了一系列國內外大學講學的機會。2005年,米勒成為柏林自由大學 的客座教授,現居柏林 。
2009年,通過羅伯特-博世基金會 的獎學金資助,米勒的小說《呼吸鞦韆 》獲德國書籍獎提名,併入選最後的6本最佳小說。該小說描述了一個年輕人被流放到俄羅斯的旅程和生活,這也映射了二戰後德國人在羅馬尼亞特蘭西瓦尼亞 地區的命運。作為小說的原型,米勒曾採訪並記錄下奧斯卡-帕斯蒂爾的一些親身經歷。帕斯蒂爾是一名詞作者,詩人,曾獲布什耐文學獎,死於2006年。
《低地 》(德文 :Niederungen ),短篇故事 集,米勒的處女作。1982年在布加勒斯特 出版的版本受到羅馬尼亞共產黨政權的審查。1984年,未刪減版本在德國發行。1999年,英文版以「Nadirs 」為書名出版。
《暴虐的探戈》(德文:Drückender Tango ),故事集,布加勒斯特,1984年。
《人是世上的大野雞 》Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt ,柏林,1986年。
《赤腳二月》Barfüßiger Februar 柏林,1987年。
《獨腿旅行》 Reisende auf einem Bein ,柏林,1989年。
《作為感知的自我重塑》Wie Wahrnehmung sich erfindet ,1990年。
《鏡中惡魔 》Der Teufel sitzt im Spiegel 柏林,1991年。
《狐狸那時已是獵人 》Der Fuchs war damals schon der Jäger ,1992年。
《一顆熱土豆是一張溫暖的床 》Eine warme Kartoffel ist ein warmes Bett ,1992年。
《警衛的梳子》Der Wächter nimmt seinen Kamm ,1993年。
《無法到達》Angekommen wie nicht da ,1994年。
《風中綠李》(另譯為《心獸 》)(德文:Herztier )。
《飢餓與絲綢》Hunger und Seide 散文集,1995年。
《在陷阱里》In der Falle ,1996年。
《今天我無法面對自己 》 Heute wär ich mir lieber nicht begegnet ,1997年。
《在燈籠里奇怪地生活是個屁》Der fremde Blick oder das Leben ist ein Furz in der Laterne ,1999年。
《活在髮髻里的貴婦》Im Haarknoten wohnt eine Dame ,詩歌,2000年。
《家庭,說的是什麼》Heimat ist das, was gesprochen wird Blieskastel,2001年。
《國王鞠躬,國王殺人 》(德文:Der König verneigt sich und tötet ),散文集,2003年。
《托着摩卡杯的蒼白男人》(德文:Die blassen Herren mit den Mokkatassen ),2005年。[2]
《呼吸鞦韆 》(德文:Atemschaukel )慕尼黑,2009年。
《克里斯蒂娜和她的假鏡片或(不)在秘密機構的文件》(德文:Cristina und ihre Attrappe oder Was (nicht) in den Akten der Securitate steht )散文。哥廷根,2009年。
《不變的雪與不變的叔叔》(德文:Immer derselbe Schnee und immer derselbe Onkel )演講。慕尼黑,2011年。
米勒作品已翻譯成24種語言出版發行。
所獲獎項 [ 編輯 ]
1981年 Adam-Müller-Guttenbrunn Sponsored Prize the Temeswar Literature Circle
1984年 阿斯貝克特文學獎
1985年 勞里斯文學獎
1985年 不萊梅文學鼓勵獎
1987年 達姆施塔特里卡達-胡赫獎
1989年 Marieluise-Fleißer Prize of Ingolstadt
1989年 德國語言獎
1990年 羅斯維塔勳章
1991年 柯拉尼施泰內爾文學獎
1993年 批判文學獎
1994年 克萊斯特文學獎
1995年 亞里斯提獎
1995/96年 City-writer of Frankfurt-Bergen-Enkheim
1997年 格拉茨 文學獎
1998年 Ida-Dehmel Literature Prize and the International IMPAC Dublin Literary Award for Herztier / The Land of Green Plums
1999年 弗蘭茨-卡夫卡獎
2001年 CICERO Speaker Prize
2002年 萊茵蘭-普法爾茨 的卡爾-楚克邁爾獎章
2003年 約瑟夫-布賴特巴赫獎(與克里斯托弗·梅克爾 和哈拉爾德·魏因里希 分享)
2004年 康拉德-阿登納基金會文學獎
2005年 柏林文學獎
2006年 維特歐洲文學獎、沃爾特-哈森克勒費爾文學獎
2009年 諾貝爾文學獎
2009年 弗朗茲-威弗爾人權獎
2010年 霍夫曼·馮·法勒斯雷獎
2011年 塞繆爾·博古米爾·林德獎
2011年 莫妮斯馬尼亞獎
2012年 巴伐利亞科學與藝術勳章
2014年 謝漢內洛爾·格雷夫文學獎
^ 2009年諾貝爾文學獎 (頁面存檔備份 ,存於網際網路檔案館 ),Nobelprize.org.,2009年10月9日查閱。原文:「who, with the concentration of poetry and the frankness of prose, depicts the landscape of the dispossessed.」
^ 譯名來源:荷塔·慕勒詩作中譯/作品:503號 ,譯者:貝嶺,《聯合副刊 》。2009年10月23日。2009年10月25日查閱。
外部連結 [ 編輯 ]
1901年-1925年 1926年-1950年 1951年-1975年 1976年-2000年 2001年-至今 註:年份不一定是實際獲獎時間,1915年、1919年、1925年、1926年、1927年、1936年、1949年、2018年的獎項都延後一年頒發。