跳至內容

使用者:Dewadipper/Zeta

維基百科,自由的百科全書

一些掛在用戶頁的句子。這些句子或代表我的價值觀,或代表我的理想,或只是單純的在讀到時震撼了我

    • Scientists seek discoveries, ways to make this world a better place.——雙城之戰 維克托
    • 恐懼是你們最大的敵人,而希望和勇氣會讓你們的靈魂比千顆太陽還要明亮。——魔獸世界 提里奧·佛丁
    • 冷酷的邏輯推論出:我們的世界並不值得拯救。但是,它並沒有考慮到自由意志的力量。我們每一個人都有責任證明,這是一個值得拯救的世界。因為我們的生命……是值得延續的生命。——魔獸世界 羅寧
    • 種族不代表榮譽,我曾見過一些獸人,他們像最高貴的騎士那樣可敬,我還見過某些人類,他們和最殘忍的亡靈天災那樣邪惡——魔獸世界 提里奧·佛丁
    • Fluctuat nec mergitur.——巴黎城市銘文
    • 我之所以要成為科學家,是因為我想幫助到我們這個物種的發展。當然了,這一切都離不開像你這樣的農民的幫助。——星露谷物語 德米特里厄斯
    • I am Providence.——洛夫克拉夫特的墓志銘
    • 俠之道,為國為民敢向天下先。——《冠世一戰》歌詞
    • 自由的而非奴隸的,進步的而非保守的,進取的而非退隱的,世界的而非鎖國的,實利的而非虛交的,科學的而非想象的。——陳獨秀
    • 眼淚是為了生者而流,遠比死者更需要。——黑暗之魂3
    • 真正的大師永遠懷着一顆學徒的心。——英雄聯盟
    • 通過鬥爭和勝利,這個社會已經實現了每一個年輕文明的抱負:一個有着統一目標的家園,一條通向璀璨繁星的道路。——群星
    • 謊言不會傷人,真相才是快刀。——英雄聯盟 卡蜜爾
    • 生物演化的魅力就在於,這世界上所有的生命,不論是高聳入雲的巨杉還是萬物靈長的人類,都能追溯到一個共同的祖先。——鄙人的演化學教授
    • 聲皦皦而彌厲兮,似貞士之介心。——《蟬賦》
    • Wir müssen wissen, wir werden wissen.——大衛·希爾伯特的墓志銘
    • 孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香。——《少年行四首·其二》
    • 你之上沒有主人,你之下沒有僕人。——漢薩自由市的理念
    • Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn't do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover.——H·J·布朗
    • I travel to where the green leaves burn, to where the ocean's glass-clear and blue,to all those places my teacher taught me to love but which he never knew.——Brian Pattern, Geography Lesson
    • 這些遠古巨人敗於他們的傲慢與頑固。現在他們都成為了過去,化為一座已逝的廢墟。新時代的黎明降臨在銀河。——群星
    • 男兒應是重危行,豈讓儒冠誤此生?——《知識青年從軍歌》
    • My name is Alexander Hamilton. There's a million things I haven't done. Just you wait.——《漢密爾頓
    • For the wretched of the earth, there's a flame that never die. Even the darkest night will end and the sun will rise.——悲慘世界