聖法蘭西斯禱文

維基百科,自由的百科全書
跳到: 導覽搜尋

聖方濟各的禱文基督徒的禱文,於十三世紀由聖徒聖法蘭西斯(聖方濟各)所作。這篇禱文自1936年起於美國流行,西普曼樞機和參議員侯勤士於第二次世界大戰期間,開始大量印發這篇禱文。[1]

禱文[編輯]

天主,使我作你和平之子
在有仇恨的地方,讓我播種仁愛
在有殘害的地方,讓我播種寬恕
在有猜疑的地方,讓我播種信任
在有絕望的地方,讓我播種希望
在有黑暗的地方,讓我播種光明
在有憂苦的地方,讓我播種喜樂
我不企求他人的安慰,只求安慰他人
我不企求他人的諒解,只求諒解他人
我不企求他人的愛護,只求愛護他人
因為在施捨他人時,我們接受施予
因為在寬恕他人時,我們獲得寬恕
因為在喪失生命時,我們生於永恆。

禱文的英文版如下:

Lord, make me an instrument of your peace.
Where there is hatred, let me sow love.
Where there is injury, pardon.
Where there is doubt, faith.
Where there is despair, hope.
Where there is darkness, light.
Where there is sadness, joy.
O Divine Master,
grant that I may not so much seek to be consoled, as to console;
to be understood, as to understand;
to be loved, as to love.
For it is in giving that we receive.
It is in pardoning that we are pardoned,
and it is in dying that we are born to Eternal Life.
Amen.

參考[編輯]

  1. ^ Cf. Christian Renoux, La prière pour la paix attribuée à saint François, une énigme à résoudre, Paris, Editions franciscaines, Paris, 2001, p. 92-95

外部連結[編輯]