基督教与科学:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
Df1453留言 | 贡献
建立内容为“科学革命基於對中世纪古希腊研究的基础之上,並以罗马/拜占庭科学和中世纪伊斯兰科学加以阐述和进一步发展。一些學者認為傳統基督教與科學的發展有一定程度上的聯繫。<ref>{{cite web |author= |date= |title=Science, Religion, and A. D. White:Seeking Peace in the “Warfare Between Science and Theology” |url=https://web.archive.org/web/20150322013257/http://biologos.org/uploads/pr…”的新页面
(没有差异)

2022年7月18日 (一) 17:28的版本

科学革命基於對中世纪古希腊研究的基础之上,並以罗马/拜占庭科学和中世纪伊斯兰科学加以阐述和进一步发展。一些學者認為傳統基督教與科學的發展有一定程度上的聯繫。[1]

关于西方基督教传统历史的背景

公元1453年,奥斯曼帝国穆斯林军队(现代土耳其人的祖先)攻陷了东罗马帝国(即后世历史学家所称的拜占庭帝国)的政治军事中心,君士坦丁堡(即后世的伊斯坦布尔)。拜占庭帝国从此灭亡[2]。这件事情成为中世纪结束、近现代时代开始的一个里程碑事件[3]。在此之前,基督教教会体系分为东方教会(即东正教)与西方教会(即天主教)两大部分,前者以君士坦丁堡为中心,后者以罗马为中心。

东方教会以君士坦丁堡为中心,是从大约公元四世纪罗马帝国皇帝君士坦丁大帝归依基督教信仰以后,把罗马帝国从罗马迁都至当时的拜占庭市开始的。拜占庭市位于欧洲与亚洲陆路交通的重要枢纽节点。它后来被改名为君士坦丁堡。这个以君士坦丁堡为首都、以基督教信仰为国教的东罗马帝国,被后世的历史学家称为拜占庭帝国;她从公元四世纪一直延续到公元十五世纪,存在了将近一千年的时间,是人类历史上延续时间最长、没有改朝换代的重要国度之一。公元八世纪左右,这个以希腊语为主要官方语言的基督教国家,开始不断地把信仰传播到后来称为俄罗斯等、以斯拉夫民族为主体的各个国家。俄罗斯这些国家曾经在很长时期一直处于农奴制度状态(俄罗斯的农奴制度一直到后来十七世纪彼得大帝改革、效法西方工业革命等等的时候,才开始被完全消除);然而从公元八世纪开始,基督教信仰已经逐渐把社会文明和人道关怀制度带给俄罗斯等的广袤土地。

西方教会以罗马为中心,在君士坦丁大帝迁都君士坦丁堡以后,延续和保持了从公元一世纪下半叶(耶稣基督于大约公元元年左右降生,于公元三十三年左右被钉十字架)、使徒彼得时代以后建立的教宗制度。在从公元四世纪到公元十五世纪的上千年历史中,以罗马教宗制度为核心、以拉丁语为主要官方语言的西方众教会,与以君士坦丁堡为首都、以拜占庭帝王为政权中心、以希腊语为主要官方语言的东方众教会之间,存在着错综复杂、剪不断、理还乱的复杂关系。

在公元一千年以前,东西方教会基本上是兄弟般的关系。他们——都以圣经新旧约全书为共同的信仰根基与中心教义的基础;都相信和承认,圣经是上帝的全备话语、是上帝亲自的、超自然的启示与默示;都相信和接受耶稣基督为救主;都信靠耶稣基督在十字架上的救赎恩典。

但是,在公元一千年之前,在东西方教会之间,也一直存在着既合作、又有纷争的状态。两者在各自教会权威、教义细节等等方面都有很多争议、互相对对方不服气。这种状态持续到公元一千年,终于矛盾完全爆发,互相之间彻底决裂,互相否认对方的信仰合法性[4]

公元十五、十六世纪,随着君士坦丁堡被突厥人攻占、拜占庭帝国灭亡,东方教会保存的希腊文的圣经原典以及许多其他希腊文写成的著名基督教历史文献和著作,被教会人士抢救、传播到西方教会体系。这些希腊文的文献以及圣经原典,开始让以伊拉斯谟为代表的西欧一些有识之士认识到,罗马教会的圣经拉丁语译本,在一些重要教义方面的词汇概念上,存在着一些翻译上的失误或偏差[5]

几乎与此同时,欧洲发生了许多历史意义影响深远的事情,例如——

第一件事情是,金属印刷术的发明,使得大规模、迅速地、廉价地印刷、传播纸质书籍在技术上成为可能。

第二件事情是,罗马教宗的教义上的谬误,以及财物方面的奢侈腐败作风,终于激起了教会部分神职人员以及普通基督徒们的反抗。以德国的马丁路德为代表,反抗教廷、传播圣经、传播真正纯正的福音与基督教信仰教义。马丁路德把圣经翻译为德语,极大地推动了圣经在社会中的普及化、广泛传播。

第三件事情是,英国的丁道尔开始把圣经翻译成英语。这些圣经翻译运动本身,直接导致了现代德语书面语、现代英语书面语等等的诞生,因为在那之前,西欧的书面语言只有一种,就是拉丁语。

马丁路德宗教改革与现代科学的起源

一些科学史作者[6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16]认为,马丁路德宗教改革、回归圣经运动,对于现代科学的诞生有重要意义。这是因为:——

  • 首先,在十六世纪以前的天主教上千年历史中,罗马教廷虽然秉持着以圣经为根基与核心的基督十字架救恩的信仰,但是,在自然世界观方面仍然延续着亚里斯多德、托勒密等古希腊罗马哲学家的宇宙观,其中有很多迷信与臆想,例如亚里斯多德五元素观念,托勒密宇宙论,甚至后来的占星术、炼金术、万物有灵观念等。这些罗马教廷的自然世界观宇宙论与圣经其实并没有任何关系。[12][13]
  • 第二,罗马教廷把拉丁文圣经译本束之高阁、禁止人们翻译圣经,使普通人阅读圣经非常困难。这阻碍了普通人从圣经中明白基督教信仰的真实内涵以及怎样建立自然世界观。[16]:363
  • 其次,当马丁路德宗教改革以后,圣经的德语译本以及英语译本很快出现。在此时期,圣经对于很多基督徒思想家带来很大影响,一方面使得他们更坚定而系统地反对罗马天主教廷的专制,另一方面使得他们开始重新思考自然世界观体系的探索与建立方法。[6]
  • 最后,在马丁路德宗教改革以后,基督徒思想家们从圣经出发,思考了研究自然科学的动机与意义。这样的关于科学动机的思考也推动了自然科学本身的诞生与爆炸性发展。[14][17]

如果,我们在上帝面前有谦卑之心;若我们对上帝的作为和工作有哪怕一点尊敬;若我们对人有哪怕一点恩慈之心,渴望把他们从贫穷和困乏中解救;若我们对寻求自然界的真相有哪怕一点热爱;若我们对暗昧无知有哪怕一点憎恨,并渴望净化我们的理解;——那么,我们必须去除这些偶像;它们把我们变成俘虏,使我们在神的创造面前幼稚无知。我们现在必须开始俯身,带着谦卑和尊敬,来仔细靠近、阅读神之创造的工作;在其中仔细思考,并摒除我们的任何偏见、偶像、谬误。

——弗朗西斯·培根,《新方法论》(培根原著),小鱼书社《现代科学的起源与意义》

人若不是像小孩子的样式,就不能进入上帝的国度;同样,人若没有小孩子一样的谦卑、诚实的态度与心灵,也不能认识这个自然世界。

——弗朗西斯·培根,《大变革与大复兴》
  1. ^ Science, Religion, and A. D. White:Seeking Peace in the “Warfare Between Science and Theology” (PDF). 
  2. ^ Nicolle, David. Constantinople, 1453: The End of Byzantium. Praeger. 2005. ISBN 978-0-275-98856-2 (英语). 
  3. ^ Lodge, Eleanor Constance. The End of the Middle Age, 1273-1453. Methuen. 1928 (英语). 
  4. ^ Bowman, Cyril. Christianity: the East/West Divide: The Great Schism. Independently Published. 2017-04-05. ISBN 978-1-5206-4229-1 (英语). 
  5. ^ Rummel, Erika. Biblical Humanism and Scholasticism in the Age of Erasmus有限度免费查阅,超限则需付费订阅. Leiden, Ned.: Brill. 2008: 4-5. 
  6. ^ 6.0 6.1 Klaaren, Eugene M. Religious Origins of Modern Science: Belief in Creation in Seventeenth-century Thought. University Press of America. 1985. ISBN 978-0-8191-4922-0 (英语). 
  7. ^ Hooykaas, Reijer. Religion and the Rise of Modern Science. Regent College Publishing. 2000. ISBN 978-1-57383-018-8 (英语). 
  8. ^ Grant, Edward; Grant, Professor Emeritus Edward. The Foundations of Modern Science in the Middle Ages: Their Religious, Institutional and Intellectual Contexts. Cambridge University Press. 1996-10-28. ISBN 978-0-521-56762-6 (英语). 
  9. ^ Gal, Ofer. The Origins of Modern Science: From Antiquity to the Scientific Revolution. Cambridge University Press. 2021-02-04. ISBN 978-1-108-24542-5 (英语). 
  10. ^ Hannam, James. The Genesis of Science: How the Christian Middle Ages Launched the Scientific Revolution. Simon and Schuster. 2011-03-22. ISBN 978-1-59698-205-5 (英语). 
  11. ^ Henry, John. Religion, Magic, and the Origins of Science in Early Modern England. Routledge. 2018-02-06. ISBN 978-1-351-21928-0 (英语). 
  12. ^ 12.0 12.1 Clark, Kelly James. Religion and the Sciences of Origins: Historical and Contemporary Discussions. Springer. 2014-05-21. ISBN 978-1-137-41481-6 (英语). 
  13. ^ 13.0 13.1 Henry, John. The Scientific Revolution and the Origins of Modern Science. Bloomsbury Publishing. 2008-06-03. ISBN 978-1-137-07904-6 (英语). 
  14. ^ 14.0 14.1 小鱼书社. 现代科学的起源与意义(上). Matthew Henry (中文). 
  15. ^ 小鱼书社. 现代科学的起源与意义(下). Matthew Henry (中文). 
  16. ^ 16.0 16.1 小鱼书社. 追溯近现代中国起源与历史 第二章(上). Matthew Henry. : 363–364 (中文). 
  17. ^ Bacon, Francis. The Great Instauration. Simon and Schuster. 2012-11-26 (原著1620年). ISBN 978-1-62558-248-5 (英语).