跳转到内容

經傳釋詞

维基百科,自由的百科全书

这是經傳釋詞当前版本,由Ohtashinichiro留言 | 贡献编辑于2019年8月14日 (三) 23:59 (使用HotCat已添加Category:清朝书籍。这个网址是本页该版本的固定链接。

(差异) ←上一修订 | 最后版本 (差异) | 下一修订→ (差异)
經傳釋詞
原名經傳釋詞
作者王引之
类型重虛詞解釋。
系列釋義類
语言中文
主题解釋經傳中所出現虛詞專著。
發行信息
出版時間1798年 编辑维基数据
出版地點中國江蘇高郵
中譯本出版日期嘉慶3年(1798年)初刊
嘉慶24年(1819年)重刻
媒介線裝書
页数10卷

經傳釋詞》,王引之撰,共十卷。是一本解釋經傳中所出現虛詞的專著。

概說

[编辑]

經傳釋詞初刊於嘉慶三年,有王引之自序。嘉慶二十四年再版,阮元又序,稱“高郵王氏喬梓,貫通經訓,兼及詞氣。昔聆其『终风』诸说,每为解颐”。胡培翬撰《书后》云:「是书专释语词虚字,辟前古未有之途经,荟萃众解,津逮后人,足补《尔雅》之阙」。[1]

經傳釋詞主要因聲求義,不限形體。其研究方法包括古注推衍、互文同訓、異文互證、同文比例等。本書尤其注重對虛詞的解釋。

本書有兩個問題。其一為缺漏甚多,其二是有時會錯誤解釋古書。

參見

[编辑]

注釋

[编辑]
  1. ^ 胡氏《研六堂文钞》卷七