Talk:斯凯岛
外观
斯凯岛属于维基百科地理主题自然地理學类的基礎條目第五級。请勇于更新页面以及改進條目。 |
---|
本條目的版本81114420中,有内容譯自英語維基百科页面“Isle of Skye”(原作者列于其历史记录页)。 |
这个条目是一份学生提交的作业,这份作业在(2024-02-16)结束。您可以在这里找到这份作业的更多情况。 |
爱丁堡大学翻译研究项目
[编辑]我是爱丁堡大学的学生,我正在参加这个维基百科项目。我很高兴能和我的同伴(用户名:Skye Dong一起完成这个翻译。如果有任何问题,请随时与我们联系。:)--Eno Jin(留言) 2024年2月15日 (四) 18:09 (UTC)
斯凯岛自中石器时代以来一直被占领。在其历史上,斯凯岛曾在不同时期被凯尔特部落占领,比如皮克特人和盖尔人、斯堪的纳维亚维京人,尤其是麦克劳德和麦克唐纳等强大的挪威-盖尔人部落。在1266年《珀斯条约》签订之前,该岛一直被认为属于挪威宗主权,该条约签订后,该岛的控制权才移交给了苏格兰。
- 一些问题包括:
- “被占领”显然是对“occupied”的直译,应改为“有人居住”。
- 若您对条目的背景知识有所了解,应当知道“斯堪的纳维亚维京人”并不属于凯尔特部落,而诺斯-盖尔人是凯尔特人和北欧人混血的后裔,并不等于维京人。原文中“Celtic tribes”、“Scandinavian Vikings”和“Norse-Gael clans”这三者是并列的,皮克特人和盖尔人是凯尔特部落其中的两个例子。
- “属于挪威宗主权”是对“under Norwegian suzerainty”的直译,可改为“是挪威属土”。
- 作为一份翻译专业的作业,这样的翻译我认为还有很大提升空间。我把英文维基的条目内容放到Google里检查了一下,发现很多不自然的地方和机器翻译的结果相同或类似。请注意Wikipedia:翻译指引要求不要使用机器翻译工具翻译条目,也强烈不建议在机器翻译的基础上进行编辑。--Irralpaca(留言) 2024年2月17日 (六) 19:37 (UTC)