跳至內容

File:Let's go Brandon at a bar.jpg

頁面內容不支援其他語言。
這個檔案來自維基共享資源
維基百科,自由的百科全書

原始檔案(1,656 × 1,242 像素,檔案大小:939 KB,MIME 類型:image/jpeg


摘要

拍攝地點41° 52′ 30.48″ 北, 115° 25′ 58.56″ 西 Kartographer map based on OpenStreetMap.位於此地的本圖片與其他圖片: OpenStreetMapinfo
描述
English: Red Dog Saloon in Jarbidge. At least we know the Internet is available in Jarbidge.


The saloon was closed. The Outdoor Inn was open, but will close down on Halloween. The next day the Red Dog Saloon will be opened for the winter season. Apparently there's not enough staff to run both businesses simultaneously.


The owner of these establishments is the cook at the Outdoor Inn and he has lived in Jarbidge his entire life.
日期
來源 https://www.flickr.com/photos/simonov/51617036319/
作者 Mitch Barrie

授權條款

這幅圖片原始出處為Flickr的https://flickr.com/photos/26209464@N00/51617036319 ,作者為simonov 。經機器人FlickreviewR 2在2021年十月26日審查後確定為採用cc-by-sa-2.0的協議授權使用。

2021年十月26日

w:zh:共享創意
姓名標示 相同方式分享
您可以自由:
  • 分享 – 複製、發佈和傳播本作品
  • 重新修改 – 創作演繹作品
惟需遵照下列條件:
  • 姓名標示 – 您必須指名出正確的製作者,和提供授權條款的連結,以及表示是否有對內容上做出變更。您可以用任何合理的方式來行動,但不得以任何方式表明授權條款是對您許可或是由您所使用。
  • 相同方式分享 – 如果您利用本素材進行再混合、轉換或創作,您必須基於如同原先的相同或兼容的條款,來分布您的貢獻成品。

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容
Let's go Brandon at a bar

在此檔案描寫的項目

描繪內容

創作作者 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)

沒有維基數據項目的某些值

作者姓名字串 繁體中文 (已轉換拼寫):​Mitch Barrie

著作權狀態 繁體中文 (已轉換拼寫)

有著作權 繁體中文 (已轉換拼寫)

攝影器材 繁體中文 (已轉換拼寫)

iPhone 12 Pro 中文 (已轉換拼寫)

曝光時間 繁體中文 (已轉換拼寫)

0.00102249488752556237

焦距比數 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)

2

焦距 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)

6 毫米

ISO速度 繁體中文 (已轉換拼寫)

25

檔案來源 Chinese (Taiwan) (已轉換拼寫)

檔案可於互聯網取用 繁體中文 (已轉換拼寫)

視角坐標 繁體中文 (已轉換拼寫)

41°52'30.4792"N, 115°25'58.5613"W

檔案歷史

點選日期/時間以檢視該時間的檔案版本。

日期/時間縮⁠圖尺寸用戶備⁠註
目前2021年10月26日 (二) 21:28於 2021年10月26日 (二) 21:28 版本的縮圖1,656 × 1,242(939 KB)FlickreviewR 2Replacing image by its original image from Flickr
2021年10月26日 (二) 21:28於 2021年10月26日 (二) 21:28 版本的縮圖1,600 × 1,200(683 KB)BacromiseeUploaded a work by Mitch Barrie from https://www.flickr.com/photos/simonov/51617036319/ with UploadWizard

下列2個頁面有用到此檔案:

全域檔案使用狀況

以下其他 wiki 使用了這個檔案:

詮釋資料