福佳歌曲系列
此條目已被提出存廢討論。請前往此處就该条目是否应该被删除进行讨论。 |
《福佳始終有你》改編自香港特別行政區十週年慶典主題曲《始終有你》,諷刺香港主權移交十周年以來具爭議的事件。歌詞中提到的事件,繼有維港巨星匯風波、董建華任內爭議、八萬五建樓計劃、香港普選議題、六七暴動策劃人楊光受勳、民建聯主席馬力提出以活豬測試六四時坦克車能否輾斃學生的言論。[1]
作詞人為香港博客林忌;音像檔案由RebuildHK網主Freeman剪輯。演唱者刻意模仿原作《始終有你》的群星唱腔。自2007年5月26日上傳至Youtube後,四日內被收看逾10萬人次[2],在香港網上論壇上受到討論。
沿起
該首作品創作時,正席香港回歸10週年及六四事件18週年前夕。特區政府為籌備慶祝活動,首次安排多位知名藝人演唱《始終有你》一曲,講述香港人奮鬥歷程、及回歸中國的心情。
同一時間,香港立法會議員馬力不滿香港中學教師稱六四事件是「屠城」,在質疑坦克車能否將學生壓成肉餅時說:「找一頭豬來測試一下便知道能否變成『肉餅』了。」這番言論在香港引起巨大迴嚮,不但遭民主派紛紛讉責,其所屬的親中政黨民建聯亦批評馬力失言。[3]
網民隨即將《始終有你》的歌詞換走,改成諷剌特區政府施政及馬力言論的作品。自5月28日作品上傳至youtube後,迅即在香港多個討論區流傳。《蘋果日報》、香港電台及有線電視相繼報道歌曲走勢,令歌曲成為熱門的政治歌曲。
歌名所說的「福佳」是廣東粗口「仆街」的諧音,《福佳始終有你》被普遍理解為「你總會仆街」之意,但原作者在其博客曾發表一篇戲虐式文章,指福佳只是「福」和「佳」之意;又指文中提到「馬力」,是功率單率匹的意思,而非香港立法會議員馬力[4]
歌詞
粵語自由版權歌詞[5] | 注釋 |
鋪鋪膠都彷彿泥濘 撻到你好應 福佳始終有你!(福佳始終有你!) 天星鐘追憶起暴動 坦克碌豬靠你!(福佳始終有你!) 坦克碌豬靠你! |
每次白痴得似泥濘 煽倒你沒商量 福佳始終有你!(仆街諧音,但創作人說是福運之意) 天星碼頭鐘樓追憶起六七暴動 坦克輾豬靠你!(福佳始終有你!) 坦克輾豬靠你! |
備注
- ^ 怨氣版回歸歌 馬力、老董做主角,《蘋果日報》,2007年5月28日
- ^ 根據Youtube瀏覽紀錄
- ^ 馬力冷血 否定六四坦克壓人變肉餅, 蘋果日報, 2007年5月16日
- ^ 原作者在博客留下的註釋
- ^ 按照改編歌詞原作者提供的GNU自由文檔協定證書資料發放,版權聲明見[1];亦可向作者林忌查詢
參見
外部鏈接
- Youtube.com:'香港特區政府版本《始終有你》音像、惡搞版《福佳始終有你》音像